Translation of "Spiacenti" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "Spiacenti" in a sentence and their japanese translations:

Spiacenti, siamo al completo oggi.

恐れ入りますが、本日は満席です。

- Spiacente, sono in ritardo.
- Spiacenti, sono in ritardo.

すみません、遅くなりまして。

- Spiacente, ho detto troppo.
- Spiacenti, ho detto troppo.

さっきは言いすぎてごめん。

- Spiacente, non posso bere alcolici.
- Spiacente, io non posso bere alcolici.
- Spiacenti, non posso bere alcolici.
- Spiacenti, io non posso bere alcolici.

ごめんなさい、私、お酒はダメなんです。

- Spiacente, ho fatto un errore.
- Spiacenti, ho fatto un errore.

- すみません、間違えました。
- ごめん間違えた。
- すまんミスった。

- Spiacente, non sono bravo a spiegare.
- Spiacente, io non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, io non sono bravo a spiegare.
- Spiacenti, non sono brava a spiegare.
- Spiacenti, io non sono brava a spiegare.
- Spiacente, non sono brava a spiegare.
- Spiacente, io non sono brava a spiegare.

説明下手でごめんね。

Spiacenti, ma non siamo in grado di far fronte alle sue richieste.

ご期待に添いかねます。

- Spiacente, il volo è già al completo.
- Spiacenti, il volo è già al completo.

申し訳ありませんが、その飛行機便は満席です。