Translation of "Roccia" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Roccia" in a sentence and their japanese translations:

- Era duro come una roccia.
- Era dura come una roccia.

それはまるで岩のように堅かった。

La corda? O la roccia?

ロープ? 岩を登る?

Era duro come una roccia.

それはまるで岩のように堅かった。

- Tra una roccia e un posto difficile.
- Tra una roccia e un posto duro.

にっちもさっちもいかない。

Questa roccia sta diventando super scivolosa.

この岩はかなりすべりやすい

Così la roccia si allontana lentamente.

‎岩が のそのそ動くんだ

Torniamo indietro e riparariamoci sotto la roccia.

戻って岩のねどこを使おう

Ha costruito la sua casa sulla roccia.

彼は岩の上に家を建てた。

Cerco il pezzo che era intorno alla roccia.

岩に巻いてた部分を見る

Scegliere la roccia tagliente è stato un errore

岩を選んだのは間違いだ

Proviamo a scalare la roccia per andare all'interno.

奥地へ行くために がけを登ろう

Leghiamo la corda alla roccia, ci caliamo giù

このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ

Sollevarono la roccia per mezzo di una leva.

彼らはその岩をてこで持ち上げた。

La roccia è stata spostata con della dinamite.

その岩はダイナマイトで動かした。

Proviamo a scalare la roccia per andare verso l'interno.

奥地へ行くために がけを登ろう

Vista da lontano, quella roccia sembra un volto umano.

- 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
- 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。

Al modo in cui la roccia si tinge di arancio

岩が朱に染まり

Cosa scegliamo? Il riparo nella roccia o facciamo un igloo?

岩のねどこを使うか イグルー?

Legheremo la corda a questa roccia e ci caleremo giù,

このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ

Si arrampica su una roccia, lascia l'acqua e io ero...

‎海から上がり ‎岩によじ登っていた

Vista da lontano, la grande roccia sembra un vecchio castello.

遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。

Abbiamo fatto saltare in aria un'enorme roccia con la dinamite.

私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。

E al centro di questo cumulo c'era una piccola roccia strana,

この隆起部分の中央には 子供の手のひらくらいの大きさの

Posso cercare di arrampicarmici oppure posso arrampicarmi sulla roccia qua fuori.

ロープを登るか ほら穴の入り口の 岩を登ってもいい

Mette il corpo in questa strana postura che sembra una roccia.

‎体を丸めて ‎岩のようになることも

Tutta questa roccia è super scivolosa! Sto perdendo le forze, qui appeso.

この岩はすごくすべりやすい 手の力がなくなってきた

Penso: "Grazie a Dio è al sicuro. È proprio sotto la roccia".

‎彼女は岩の下に隠れた

Ma in buona parte è sporgente. E non so quanto resista la roccia.

難(むずか)しいのは突出部(とっしゅつぶ)だ どんな岩かも分からない

E poi volevo solo stare fermo, così mi sono aggrappato a una roccia.

‎岩につかまり ‎後ろに歩き続けた

Per due ore e quaranta minuti, Armstrong e Aldrin raccolsero campioni di roccia, organizzarono

アームストロングとアルドリンは2時間40分間、岩石のサンプルを収集し、科学

- Vista da lontano, la pietra sembrava una faccia umana.
- Vista da lontano, la pietra sembrava un viso umano.
- Vista da lontano, la roccia sembrava una faccia umana.
- Vista da lontano, la roccia sembrava un viso umano.

遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。

- E non sarei qui questa sera senza il sostegno continuo della mia migliore amica degli ultimi 16 anni, la roccia della nostra famiglia, l'amore della mia vita, la prossima first lady della nazione, Michelle Obama.
- E io non sarei qui questa sera senza il sostegno continuo della mia migliore amica degli ultimi 16 anni, la roccia della nostra famiglia, l'amore della mia vita, la prossima first lady della nazione, Michelle Obama.

- そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
- そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。