Examples of using "Roccia" in a sentence and their japanese translations:
それはまるで岩のように堅かった。
ロープ? 岩を登る?
それはまるで岩のように堅かった。
にっちもさっちもいかない。
この岩はかなりすべりやすい
岩が のそのそ動くんだ
戻って岩のねどこを使おう
彼は岩の上に家を建てた。
岩に巻いてた部分を見る
岩を選んだのは間違いだ
奥地へ行くために がけを登ろう
このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ
彼らはその岩をてこで持ち上げた。
その岩はダイナマイトで動かした。
奥地へ行くために がけを登ろう
- 離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
- 遠くから見ると、その岩は人の顔のように見える。
岩が朱に染まり
岩のねどこを使うか イグルー?
このロープを使う 岩に巻いて下りるぞ
海から上がり 岩によじ登っていた
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
この隆起部分の中央には 子供の手のひらくらいの大きさの
ロープを登るか ほら穴の入り口の 岩を登ってもいい
体を丸めて 岩のようになることも
この岩はすごくすべりやすい 手の力がなくなってきた
彼女は岩の下に隠れた
難(むずか)しいのは突出部(とっしゅつぶ)だ どんな岩かも分からない
岩につかまり 後ろに歩き続けた
アームストロングとアルドリンは2時間40分間、岩石のサンプルを収集し、科学
遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
- そして私は、16年来の親友の強固な助けなしには今夜ここには立ってないだろう、家族の大黒柱で、愛する者で、次期ファーストレディーのミッシェル・オバマだ。
- そしてこの国の次のファーストレディ、ミシェル・オバマ。彼女が絶え間なく私を支えてくれなければ、16年前からずっと最高の親友でいてくれた彼女が、礎となって家族を支えてくれた彼女が、私にとって最愛の彼女がいなければ、私は今夜ここに立っていません。