Translation of "Ricevette" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Ricevette" in a sentence and their japanese translations:

E ciascuno di loro ricevette...

ポーター1人あたり…

- Ha ricevuto molti applausi.
- Lui ha ricevuto molti applausi.
- Ricevette molti applausi.
- Lui ricevette molti applausi.

彼は拍手かっさいを受けた。

- Non ha ricevuto risposte da lei.
- Lui non ha ricevuto risposte da lei.
- Non ricevette risposte da lei.
- Lui non ricevette risposte da lei.

彼は彼女から返事を得られなかった。

E, di conseguenza, ricevette ruoli relativamente minori sotto il nuovo regime.

、その結果、新しい政権の下で比較的小さな役割 しか受けませんでした 。

- Ognuno di loro ha ricevuto un regalo.
- Ognuna di loro ha ricevuto un regalo.
- Ognuno di loro ricevette un regalo.
- Ognuna di loro ricevette un regalo.

彼らはひとりひとりプレゼントをもらった。

Formarono un'amicizia e quando Napoleone ricevette il comando dell'esercito francese in Italia,

彼らは友情を築き、ナポレオンがイタリアのフランス軍の指揮を

ricevette un'accoglienza ostile dal Consiglio dei Cinquecento, fu Murat a salvare la situazione,

五百人会から敵対的な歓迎 を 受けた とき 、その日を救ったのはムラトであり、

- Tom ha ricevuto una chiamata da Mary.
- Tom ricevette una chiamata da Mary.

トムはメアリーから電話をもらった。

Al suo ritorno a Parigi, Soult ricevette il benvenuto di un eroe da Napoleone.

パリに戻ると、ソウルトはナポレオンから英雄の歓迎を受けました。

Rientrò in Napoleone in Germania nel 1813 e ricevette il comando dell'Ottavo Corpo Polacco.

1813年ドイツでナポレオンに合流し ポーランド第Ⅷ軍団を任された

Nel 1808 Saint-Cyr ricevette il comando di un corpo d'armata per l'invasione della Spagna.

1808年にサンシールはスペインの侵略のために軍団の指揮を与えられました。

Il re ricevette una ferita minore, ma il maresciallo Mortier e altri 17 furono uccisi.

、王は軽傷を負いましたが、モルティエ元帥と他の17人が殺されました。

- Ciascuno dei tre ragazzi ha ricevuto un premio.
- Ciascuno dei tre ragazzi ricevette un premio.

- その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
- 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。

- Il film ha ricevuto critiche favorevoli.
- Il film ha ricevuto delle critiche favorevoli.
- Il film ricevé critiche favorevoli.
- Il film ricevette critiche favorevoli.
- Il film ricevé delle critiche favorevoli.
- Il film ricevette delle critiche favorevoli.

- その映画はとても好意的な批評を受けた。
- その映画はとても好意的な批判を受けた。

Nel 1804 Napoleone proclamò il suo nuovo impero e Soult ricevette la bacchetta del suo maresciallo.

1804年にナポレオンは彼の新しい帝国を宣言し、ソウルトは彼の元帥のバトンを受け取りました。

E ricevette la prima di molte ferite che proteggevano la famiglia reale da una folla inferocita.

、怒った暴徒から王室を守る多くの傷の最初のものを受け取りました。

Eppure Soult marciò verso nord con 20.000 uomini, catturando Badajoz ... ma si ritirò quando ricevette la notizia

ソウルトは2万人の兵士で北に進軍し、バダホスを捕らえました…しかし、 バロッサの近くに敵が上陸したという

Quando la guerra riprese con l'Austria nel 1809, Bernadotte ricevette il comando del Nono Corpo della Sassonia.

1809年にオーストリアとの戦争が再開したとき、ベルナドッテは第9サクソン軍団の指揮を与えられました。