Translation of "Pratica" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Pratica" in a sentence and their japanese translations:

Ma, pratica, pratica, pratica e non accettare il fallimento.

でも 練習 練習 練習 そして失敗にへこたれないこと

Ma in pratica?

実際にはどうでしょう?

In pratica, voli.

‎空を舞うように

- Metti in pratica ciò che predichi.
- Metta in pratica ciò che predica.
- Mettete in pratica ciò che predicate.

人に説教することを自らも実行せよ。

- Ho messo in pratica il piano.
- Misi in pratica il piano.

私はその計画を実行に移した。

Come coltiviamo in pratica

揺らぐことのない―

- Come lo possiamo mettere in pratica?
- Come la possiamo mettere in pratica?

- どうやって実行にうつそう。
- どうすれば実行に移せるんでしょうか。

- Non metti in pratica quello che predichi.
- Tu non metti in pratica quello che predichi.
- Non mette in pratica quello che predica.
- Lei non mette in pratica quello che predica.
- Non mettete in pratica quello che predicate.
- Voi non mettete in pratica quello che predicate.

あなたのいうことと成すことは違う。

- Ha molta esperienza pratica come dottore.
- Lui ha molta esperienza pratica come dottore.

彼は医者としての実際の経験を多く持っている。

Ma cosa significa in pratica?

では実際に何をすべきか

È vero per ogni pratica.

それはあらゆるケースに当てはまる。

La pratica porta alla perfezione.

習うより慣れろ。

Ma come lo mettiamo in pratica?

でも実際には どうでしょう?

La teoria senza pratica sarà inutile.

実行の伴わない理論は何の役にもたたない。

Ho trovato difficile metterlo in pratica.

それを実行することが困難なことがわかった。

In teoria, non c'è differenza tra la teoria e la pratica. Ma, in pratica, ce n'è.

理論上、理論と実行の間には何の違いもないが、実際上違いはあるものだ。

Che diventerebbe in pratica priva di significato.

無意味なものにすることが 可能なはずです

Quindi, in pratica, possiamo anche essere stanche,

つまり 一般的に 私たち女性は 疲労感があっても

In pratica sono grandi nuvole di uccelli.

大きな群れで 飛んでいるところで

In pratica, la conclusione di questo rapporto

要するにここで述べられた結論とは

Quindi, cosa vuol dire questo in pratica?

では 実際には どうすれば良いでしょうか?

- La pratica rende perfetti.
- Sbagliando si impara.

- 練習が完成を生む。
- 練習が完ぺきにする。
- 習うより慣れろ。
- 継続は力なり。

Dovresti combinare la teoria con la pratica.

理論と実際を結び付けるべきだ。

In pratica, se tu guadagni 50.000 dollari l'anno,

要するにもしあなたの収入が 年間5万ドルで

Predicare è più facile che mettere in pratica.

説教することは実行することよりやさしい。

Se c'è qualcuno qui che pratica la meditazione,

瞑想に慣れた人ならば

- In teoria è possibile, però in pratica è molto difficile.
- In teoria è possibile, ma in pratica è molto difficile.

理論上はそれは可能だけれど実際にはとても難しい。

Il lavoro sarà facile con un po' di pratica.

少し訓練すれば、その仕事は楽になるだろう。

Questa pratica è stata tramandata da generazione a generazione.

この習慣は世代から世代へと受け継がれてきた。

Va da sé che l'onestà è la pratica migliore.

- 正直は最良の策である事は言うまでもない。
- 正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
- 正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
- 正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
- 正直が最上の策であることは言うまでもない。
- いうまでもなく、正直は最良の策である。

In pratica, è una versione di Internet gestita dalle persone.

基本的に これは民衆によって支えられた インターネットなのです

Scrivere in un buon inglese ha bisogno di molta pratica.

よい英語を書くためには、たくさん練習しなければならない。

È vero per l'apprendimento dell'inglese che "la pratica porta alla perfezione".

習うより慣れよは英語の勉強にもあてはまります。

La teoria e la pratica non sempre vanno di pari passo.

理論と実践は常に両立するとは限らない。

- Quando si tratta di strumenti musicali, più si fa pratica, più si diventa abili.
- In quanto a strumenti musicali, più si fa pratica, più si diventa abili.

楽器は練習すればするほど上手になるよ。

La pratica insegna che gli scorpioni più sono grandi e meno sono velenosi.

これは経験則だけど― 大きなサソリほど 危険が少ない

La pratica è ancora presente a livello locale in alcune parti del Giappone.

その習慣は今なお日本の所々で行われている。

- Pensi di poter mettere in pratica la tua idea?
- Pensi di poter realizzare la tua idea?

君の案を実行に移せると思っているのか。

Se questa proposta viene messa in pratica, il mondo delle imprese sarà influenzato in misura significativa.

もしこの提案が実施されれば、実業界は相当影響を受けるであろう。

Per tener sotto controllo le classi devi mettere in pratica tutte le strategie di un insegnante.

クラスをまとめるためには、教師としてすべての技量が必要である。

Il termine "concorrenza eccessiva" è usato di frequente nell'industria giapponese, ma non esiste una definizione esatta della pratica.

過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。