Translation of "Matrimonio" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Matrimonio" in a sentence and their japanese translations:

- Chiami quello matrimonio?
- Tu chiami quello matrimonio?
- Chiama quello matrimonio?
- Lei chiama quello matrimonio?
- Chiamate quello matrimonio?
- Voi chiamate quello matrimonio?

結婚が聞いてあきれる!

- Sono stato invitato al loro matrimonio.
- Io sono stato invitato al loro matrimonio.
- Sono stata invitata al loro matrimonio.
- Io sono stata invitata al loro matrimonio.
- Fui invitata al loro matrimonio.
- Io fui invitata al loro matrimonio.
- Fui invitato al loro matrimonio.
- Io fui invitato al loro matrimonio.
- Venni invitato al loro matrimonio.
- Io venni invitato al loro matrimonio.
- Venni invitata al loro matrimonio.
- Io venni invitata al loro matrimonio.

彼らの結婚式に招待された。

- Un matrimonio frettoloso ha raramente successo.
- Un matrimonio precipitoso ha raramente successo.
- Un matrimonio affrettato ha raramente successo.

あわてた結婚はあまり、うまくいったためしがない。

- Quando ha avuto luogo il matrimonio?
- Quando ebbe luogo il matrimonio?

結婚式はいつ行われましたか。

- Noi eravamo tutti presenti al suo matrimonio.
- Eravamo tutti presenti al suo matrimonio.
- Eravamo tutte presenti al suo matrimonio.
- Noi eravamo tutte presenti al suo matrimonio.

- 私達は全員彼女の結婚式に出席していました。
- 私たちは全員彼女の結婚式に出席しました。
- 私たちは全員彼女の結婚式に出ていました。

Buon anniversario di matrimonio

- よい結婚記念日を
- 結婚記念日おめでとう。

Felice anniversario di matrimonio.

結婚記念日おめでとう。

Sono contro il matrimonio.

私はその結婚には反対だ。

- Parteciperai al matrimonio di Tom e Mary?
- Parteciperà al matrimonio di Tom e Mary?
- Parteciperete al matrimonio di Tom e Mary?

トムとメアリーの結婚式に出席する予定なんですか?

Il matrimonio e la procreazione.

結婚や出産の在り方を定めました

Il matrimonio è una lotteria.

結婚は運次第。

Il matrimonio avrà luogo sabato.

- 結婚式は土曜日に行われるだろう。
- 結婚式は土曜日に行われます。

Quando avrà luogo il matrimonio?

結婚式はいつ行われるのですか。

- I tuoi genitori hanno approvato il vostro matrimonio?
- I suoi genitori hanno approvato il vostro matrimonio?
- I vostri genitori hanno approvato il vostro matrimonio?
- I tuoi genitori hanno approvato il tuo matrimonio?

ご両親はあなたの結婚を認めてくださいましたか。

Il matrimonio è una cosa seria.

結婚は重大な問題だ。

Il matrimonio è questione di fortuna.

結婚は運次第。

Quando sarà tenuto il suo matrimonio?

彼女の結婚式はいつですか。

Mia figlia ha raggiunto un'età da matrimonio.

うちの娘も結婚を考える歳になった。

Si separarono dopo un anno di matrimonio.

結婚して一年で別れてしまった。

- Il prete ha benedetto il matrimonio della coppia felice.
- Il prete ha benedetto il matrimonio della felice coppia.

司祭は幸せな二人の結婚を祝福した。

Il matrimonio regale è stato un evento magnifico.

その王室の結婚式は壮大な祭典であった。

Lei ha accettato la sua proposta di matrimonio.

彼女は彼の求婚に応じた。

Mio padre non approverà mai il mio matrimonio.

父は決して私の結婚を認めないだろう。

Oggi è l'anniversario di matrimonio dei miei genitori.

今日は両親の結婚記念日です。

Vi auguro una grande felicità nel vostro matrimonio.

ご結婚おめでとうございます。(女性)。

Questo matrimonio sarà vantaggioso per la sua carriera.

この結婚はかれの将来にとって有利になるだろう。

Loro si congratularono con lui per il matrimonio.

彼らは彼の結婚を祝った。

Ma perché insegniamo alle ragazze ad aspirare al matrimonio

ではなぜ女の子に結婚願望を抱かせ

Se non sono invitato al matrimonio del mio amico,

友達の結婚式に招待されないとき

I miei genitori acconsentirono al mio matrimonio con Mary.

両親は私がメアリーと結婚することに賛成してくれた。

Abbiamo caricato le foto del nostro matrimonio su Facebook.

私達はフェイスブックに結婚の写真をアップロードしました。

Il matrimonio avrà luogo per la fine di ottobre.

結婚式は十月末に行われる。

Sempre più donne continuano a lavorare dopo il matrimonio.

結婚後も働き続ける女性がどんどん増えている。

Spero che i tuoi genitori autorizzeranno il nostro matrimonio.

あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。

È abbastanza naturale che si dovrebbe pensare al matrimonio.

あなたが結婚のことについて考えるのはまったく当然だ。

La chiesa è decorata con dei fiori per il matrimonio.

教会は結婚式に備えて花で美しく飾られている。

Il matrimonio è la causa principale di tutti i divorzi.

あらゆる離婚の主たる原因は結婚である。

- Siamo occupati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo occupati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Siamo impegnati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo impegnati a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Siamo impegnate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo impegnate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Siamo occupate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.
- Noi siamo occupate a preparare il nostro matrimonio e la nostra luna di miele.

私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。

Ma qui i membri del club e gli invitati al matrimonio

ここではクラブのメンバーも 結婚式の招待客も

La data dell'esame si scontrava con il matrimonio di mia sorella.

試験の日が私の姉の結婚式とかち合った。

I cugini di primo grado sono troppo vicini per il matrimonio.

いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。

Ma poi continuavo a incontrare gente che andava proprio a quel matrimonio,

しかし 式に向かう人と 何人も バッタリ会ってしまい

- Il loro matrimonio si celebrerà domani.
- Le loro nozze saranno celebrate domani.

彼らの結婚式は明日行われます。

Andiamo in un qualche posto carino per il nostro anniversario di matrimonio.

結婚記念日のお祝いに、どこかおしゃれなとこに行こうよ。

Dopo il mio matrimonio, il mio giapponese era migliore e lo capivo meglio.

- 私は結婚した後、日本語が上達してもっと理解できるようになった。
- 結婚後、わたしの日本語は上達し、より理解できるようになった。

- In questi giorni, la motivazione per il matrimonio non è necessariamente pura. Prendi Jennifer per esempio.
- In questi giorni, la motivazione per il matrimonio non è necessariamente pura. Prenda Jennifer per esempio.
- In questi giorni, la motivazione per il matrimonio non è necessariamente pura. Prendete Jennifer per esempio.

近ごろでは、結婚の動機は必ずしも純粋とは限らない。例えばジェニファーを見てごらんよ。

Faresti bene a metter da parte un po' di soldi per il tuo matrimonio.

- 君は、結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。
- あなたは結婚式のためにお金を別に取っておいたほうがいい。

Se si vuole un uomo per proporre il matrimonio, gli si dà da mangiare bene.

男の人にプロポーズして欲しかったらおいしいものをたくさん食べさせよ。

Prima del matrimonio te la spassavi molto più allegramente, troppo tardi ora per i rimpianti.

結婚前にもっと遊んどきゃよかったなって今さら後悔してる。

- Lei era una Bennett prima che si sposasse.
- Lei era una Bennett prima del matrimonio.

結婚する前、彼女はベネット家の人間だった。