Translation of "Incontro" in Japanese

0.006 sec.

Examples of using "Incontro" in a sentence and their japanese translations:

- È stato un incontro casuale.
- Fu un incontro casuale.

それは偶然の出会いだった。

Lo incontro spesso.

よく彼に会う。

- Incontro persone come te ogni giorno.
- Io incontro persone come te ogni giorno.
- Incontro persone come voi ogni giorno.
- Io incontro persone come voi ogni giorno.
- Incontro persone come lei ogni giorno.
- Io incontro persone come lei ogni giorno.

毎日君に似た人に会うよ。

- Non lo incontro così spesso.
- Io non lo incontro così spesso.

あまり彼に会いません。

Lo incontro venerdì prossimo.

彼と来週の金曜日あうつもりです。

- Divento sempre nervoso prima di un incontro.
- Io divento sempre nervoso prima di un incontro.
- Divento sempre nervosa prima di un incontro.
- Io divento sempre nervosa prima di un incontro.

- 試合の直前にはいつもあがっています。
- 試合の直前はいつも緊張する。
- 試合の直前はいつも神経質になる。

La incontro spesso al supermercato.

私はスーパーでよく彼女と会う。

- Ogni volta che vado lì la incontro.
- Ogni volta che vado lì incontro lei.

そこに行くたびに彼女に会う。

- Lo incontro una volta ogni sei mesi.
- Io lo incontro una volta ogni sei mesi.

私は6か月に一度彼に会います。

- La incontro a scuola di tanto intanto.
- Io la incontro a scuola di tanto intanto.

私は時折学校で彼女に会う。

O partecipare a un incontro politico,

政治集会に参加したかったり

CS: Ok. Per preparare questo incontro,

(シンディ)なるほど この対談に先駆けて

La incontro una volta alla settimana.

私は週に一回彼女と会う。

Divento sempre felice quando ti incontro.

あなたに会うと私はいつも幸せになります。

Farò il massimo per venirle incontro.

ご希望に沿うように努力します。

O, magari, semplicemente non vogliono rischiare un incontro

あるいは より技術が発展していて 敵対心も持つ可能性のある隣人と

Penso che sia ora di chiudere questo incontro.

そろそろこの会議を終えなくてはならない時刻だと思います。

Se un uomo si prepara per un incontro d'affari

もし男性が仕事で会議に行く 支度をするとしたら

Ogni volta che lo incontro, mi sento così felice.

彼に会うといつも、とても楽しい気分になる。

Sappiamo di andare incontro a un cambiamento drastico e terribile,

劇的な変化に 直面し それが迫っている事も

- Non fa differenza chi incontro.
- Non fa differenza chi conosco.

誰に会っても、同じことさ。

Un incontro d'addio si è tenuto in onore del signor Jones.

ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。

È un peccato che nessuno ti sia venuto incontro alla stazione.

誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。

Durante il loro celebre incontro, i due imperatori formarono un'amicizia e fecero

豪華な会談で二人の皇帝は友情を育み同盟を結んだ

Dopo 30 anni c'è stato un incontro di ex compagni di classe.

30年ぶりにクラス会があった。

A volte mi ci è voluto quasi un anno per fissare un incontro #dialoguecoffee.

#DialogueCoffee の訪問までに ときには1年近くかかったこともあります

Hanno testato i motori di salita e discesa e sono tornati per un incontro sicuro.

彼らは上昇エンジンと下降エンジンをテストし、安全なランデブーのために戻ってきました。

Il loro conciso incontro non risolse nulla, ma terminò con una stretta di mano e con la promessa di

ボタンを 押さ ないだろう」と語った。

Un buon primo incontro, tra di loro è emerso ben presto uno scontro di stili e una gelosa rivalità.

もかかわらず 、スタイルの衝突と嫉妬深い競争がすぐに彼らの間に現れました。

Essere amici di tutti non è una virtù, significa che stai perdendo te stesso per venire incontro agli altri.

あらゆる人の友人であることは美徳ではない、それは他者に合わせようとするがために自分自身を失いかけていることを意味するからだ。

- Il comitato non era disposto a tenere un altro incontro.
- Il comitato non era disposto a tenere un'altra riunione.
- Il comitato non era disposto a tenere un'altra conferenza.

委員会はもう一度会議を開きたくなかった。