Translation of "Dirò" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Dirò" in a sentence and their japanese translations:

- Ti dirò.
- Vi dirò.
- Le dirò.
- Te lo dirò.
- Ve lo dirò.
- Glielo dirò.

私が話しましょう。

- Ti dirò.
- Vi dirò.
- Le dirò.

私はそれをあなたに話すつもりだ。

- Ti dirò come nuotare.
- Vi dirò come nuotare.
- Le dirò come nuotare.

君に泳ぎ方を教えよう。

- Ti dirò un segreto.
- Vi dirò un segreto.
- Le dirò un segreto.

いいことを教えてやる。

- Gli dirò di te.
- Gli dirò di lei.

彼についてあなたに話しましょう。

- Ti dirò il resto domani.
- Vi dirò il resto domani.
- Le dirò il resto domani.

あとは明日お話しします。

- Non ti dirò dov'è Tom.
- Non vi dirò dov'è Tom.
- Non le dirò dov'è Tom.

トムがどこにいるのかあなたに話すつもりはありません。

- Non lo dirò mai!
- Io non lo dirò mai!

この口が裂けても言えません!

- Ti dirò di più sul Giappone.
- Vi dirò di più sul Giappone.
- Le dirò di più sul Giappone.

もっと日本の話をしようと思います。

- Dirò a Tom la verità.
- Io dirò a Tom la verità.

トムに本当のことを話すつもりだ。

Vi dirò anche questo:

どうなったかお伝えします

Dirò il resto domani.

あとは明日お話しします。

- Glielo dirò, se non mi dimentico.
- Glielo dirò, se non mi scordo.

忘れてなければ彼に伝えますね。

- Ti dirò la verità, ti ho mentito.
- Vi dirò la verità, vi ho mentito.
- Le dirò la verità, le ho mentito.

事実を教えてあげるよ。私、噓をつきました。

- Ti dirò perché non mi piace Tom.
- Vi dirò perché non mi piace Tom.
- Le dirò perché non mi piace Tom.

私が何でトムを嫌いなのか教えてあげる。

- Ti dirò il resto della storia domani.
- Vi dirò il resto della storia domani.
- Le dirò il resto della storia domani.

話の続きは明日にします。

Non lo dirò a nessuno.

このことは決して誰にも言いません。

Glielo dirò al momento giusto.

適当なときに彼にそれを言いましょう。

- Ti dirò tutto quello che so a riguardo.
- Vi dirò tutto quello che so a riguardo.
- Le dirò tutto quello che so a riguardo.

その件について知っていることはすべてお話しましょう。

- Beh, ti dirò come scrivere il mio nome.
- Beh, vi dirò come scrivere il mio nome.
- Beh, le dirò come scrivere il mio nome.

じゃ、私の名前の綴りを言いますよ。

Gli dirò così quando torna indietro.

彼が戻ってきたらそう話しましょう。

Giuro su Dio che io dirò la verità.

神にかけて真実を語る事を誓う。

Qualunque cosa accada, non dirò niente a nessuno.

口が裂けてもそのことは口外しません。

Ti dirò, ho usato i boxer per un'infinità di cose, negli anni.

下着を何年も いろんなことに使ってきた

- Se vuoi ascoltare una storia spaventosa ti dirò di un sogno che ho fatto qualche settimana fa.
- Se volete ascoltare una storia spaventosa vi dirò di un sogno che ho fatto qualche settimana fa.

恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。

Se lo dicessi a mia madre si preoccuperebbe quindi penso che non le dirò nulla a riguardo.

母に言うと心配するから、このことは言うまい。