Translation of "Corpo" in Japanese

0.009 sec.

Examples of using "Corpo" in a sentence and their japanese translations:

corpo.

その後、彼は軍隊を再編成

- Ha il corpo forte.
- Lui ha il corpo forte.

彼は強い体の持ち主だ。

- Sanguino quando vado di corpo.
- Io sanguino quando vado di corpo.

排便の際出血します。

L'ascoltare il proprio corpo,

体の声に耳を傾け

- Una mente sana in un corpo sano.
- Mente sana in corpo sano.
- Una mente sana risiede in un corpo sano.

健全な精神は健全な肉体に宿る。

C'era un corpo polacco dell'olandese di Varsavia, guidato dal principe Poniatowksi, un corpo

ポーランド軍団がワルシャワ大公国から ポニャトフスキ大公指揮で参加

- Il proiettile ha attraversato il suo corpo.
- Il proiettile attraversò il suo corpo.

弾丸が彼の体を貫通した。

E la decorazione del corpo.

身体装飾などです

Isolata dal resto del corpo.

体とは切り離されたものと考えています

Quinto corpo del maresciallo Lannes.

元帥 の第5軍団の 師団の指揮を与えられました

Tutto il corpo si anima.

‎全身が覚醒する

- Una modella deve avere un corpo attraente.
- Un modello deve avere un corpo attraente.

モデルは魅力のある体をしていなければならない。

L'assalto del Sesto Corpo di Corpo distrusse la sinistra russa, portando a una delle vittorie

第6軍団の猛攻撃はロシアの左翼を粉砕し、ナポレオンの最も 決定的な勝利

- Non vado di corpo da una settimana.
- Io non vado di corpo da una settimana.

1週間便通がない。

Con il loro corpo stanno dicendo:

身振りが こう言っています

Ney e il Terzo Corpo subentrarono.

ネイと第3軍団が引き継ぎました。

corpo di astronauti Mercury 7 originale .

7宇宙飛行士隊の 一部でした 。

Il Terzo Corpo è sfuggito all'accerchiamento.

第Ⅲ軍団は包囲を脱出した

Il corpo di Ney si ritirò.

ネイ軍団は撤退する

Ho dolori in tutto il corpo.

体中がずきずき痛む。

Mi fa male tutto il corpo.

- 全身筋肉痛だ。
- 私は全身が痛い。
- 全身に痛みがある。

Tutto il mio corpo sembra pesante.

体全体がだるいです。

Tom ha una guardia del corpo.

トムには個人的なボディガードがいる。

Tutto il mio corpo è indolorito.

- 私は全身が痛い。
- 全身に痛みがある。

Il sangue circola attraverso il corpo.

血液は体内を循環する。

L'anno successivo le sue truppe impeccabilmente addestrate diventarono il Quarto Corpo - il più grande corpo della

翌年、彼の完璧に掘削された部隊は、第4軍団( グランデアルメの

- Il corpo converte le calorie extra in grasso.
- Il corpo trasforma le calorie extra in grasso.

肉体は余分なカロリーを脂肪に変える。

- Ha dei punti rossi su tutto il corpo.
- Lui ha dei punti rossi su tutto il corpo.

赤いぶつぶつが体中にできています。

Mentre la fatica è associata al corpo.

それに対し労働は 体と関連付けられ

Il nostro corpo reagisce alle nostre emozioni.

我々のからだは感情に反応する。

Il grafico illustra come funziona il corpo.

その図は体の働きを説明している。

Il suo corpo era debole di natura.

彼は生まれつき体が弱かった。

Date corpo e anima al vostro lavoro.

自分の仕事に一心不乱に打ち込みなさい。

Il corpo annegato non è stato recuperato.

死体はまだ上がらない。

I vestiti bagnati si incollano al corpo.

濡れた服はからだにぴったりひっつく。

La loro decisione fu confermata quando il Sesto Corpo di Corpo vinse una brillante azione a Elchingen, che

ました。 彼らの決定は、第6軍団がエルヒンゲンで見事な行動を勝ち取り、

Riempia il vostro corpo e la vostra mente.

自分の全身と心を満たします

Che agiscono come estrogeni deboli nel nostro corpo.

これは体内で 弱いエストロゲンのように作用します

Mangia il corpo e getta via la testa.

体を取って頭を捨てる

Mangi il corpo e getti via la testa.

体を取って頭を捨てる

Mangi il corpo e getti via la testa.

体を取って頭を捨てる

Se controlli la testa, ne controlli il corpo.

ヘビの頭を抑えられれば 体を制御できる

Sia al vostro cervello che al vostro corpo.

驚くほど悪いことについても お話しするからです

Il suo piccolo corpo quasi non produce calore.

‎小さな体では ‎ほぼ熱を生み出せない

Comandò il Settimo Corpo nella campagna del 1805,

彼は1805年のキャンペーンで第7軍団を指揮しまし

Il Settimo Corpo Bavarese di Lefebvre fu cruciale

ナポレオンが指揮を執るために到着するまで 、

La mente dovrebbe essere sviluppata assieme al corpo.

精神は肉体とともに発達させるべきである。

Lei è un nuovo acquisto del corpo insegnanti.

彼女が新たに教授陣に加わった人です。

Il veleno è penetrato in tutto il corpo.

毒が全身に回った。

Mi sono tenuta in corpo ogni parola tagliente,

キツい言葉を発したくなるのをこらえ

L'ancoraggio a corpo morto, coraggioso. Prima scaviamo un solco.

“死体の留め具”か 勇敢だ まずは溝を掘る

Ok, ora dipendiamo da questo ancoraggio a corpo morto.

よし 死体の留め具を信じよう

Adesso il pericolo è che il mio corpo collassi.

体が動かなくなる 危険があった

L'ignoranza sul corpo femminile ha avuto inizio secoli fa.

女性の体についての無知は 何世紀にも遡るもので

Nessun altro corpo planetario ha la stessa relazione genetica.

このような遺伝子的な関係を持つ天体は 他にはありません

Ma l'ignoranza medica sul corpo femminile continua a esistere.

でも医学は女性の体について 未だに無知なのです

Ma in realtà si estende in profondità nel corpo.

実際には体の内部に 広がっているのです

Si tratta di essere gli esperti del proprio corpo.

自分の体の専門家になる ということです

Quindi quando colloco del materiale, o un'impalcatura, nel corpo,

新しい細胞を作るために生体物質 つまり 足場を埋め込むと

Distruggere il Sesto Corpo di Ney vicino a Guttstadt.

ことを期待して、奇襲攻撃を開始した

Nel 1808, il maresciallo Victor e il Primo Corpo

1808年、ビクター元帥と第1軍団

In Germania nel 1813, Victor comandò il Secondo Corpo

1813年のドイツでは、ビクターは第2軍団を指揮

Guidando il Settimo Corpo contro il fianco meridionale prussiano.

、プロイセンの南側の側面に対して第7軍団を率いていました。

Mio nonno è ancora sano di mente e corpo.

祖父はまだ心身ともにしっかりしています。

Anni di lavoro agricolo hanno indurito il suo corpo.

何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。

L'alcol ha fatto un grande danno al suo corpo.

アルコールで彼の体はとても悪くなっている。

- Ho dolori in tutto il corpo.
- Ho dolori dappertutto.

体中が痛い。

Il suo corpo era coperto di una pelliccia marrone.

体は茶色の毛をしていた。

- Durante il pranzo nella sala mensa dell'albergo, la ragazza di nome Stella è collassata, e quando il Dr. Steward ha esaminato il corpo il corpo ha detto...
- Durante il pranzo nella sala mensa dell'albergo, la ragazza di nome Stella collassò, e quando il Dr. Steward esaminò il corpo il corpo disse...

ホテルの食堂でランチの最中に、ステラという若い女性がばったり倒れ、医師のスチュワートがそのからだを調べて言うことには・・・。

Se controlli la testa del serpente controlli il suo corpo.

ヘビの頭を抑えられれば 体を制御できる

Se controlli la testa del serpente, ne controlli il corpo.

ヘビの頭を抑えられれば 体を制御できる

E riuscì a torcere il corpo e mettersi sulla pancia.

身体をよじって 腹ばいになることができました

Napoleone scelse Oudinot per succedergli come comandante del Secondo Corpo.

ナポレオンはウディノを第二軍団の指揮官として引き継ぐことを選びました。

Una fuga notevole, ma il suo corpo subì pesanti perdite.

た。目覚ましい脱出でしたが、彼の軍団は大きな損失を被りました。

E comandò il Quinto Corpo al brutale assedio di Saragozza.

、サラゴサの残忍な包囲戦で第5軍団を指揮しました。

L'idea per cui il corpo, una cosa ordinaria sempre con noi,

我々の体にある 平凡なものが―

Se controlli la testa di un serpente ne controlli il corpo.

ヘビの頭を抑えられれば 体を制御できる

Se controlli la testa di un serpente, ne controlli il corpo.

ヘビの頭を抑えられれば― 体を制御できる

Tutte quelle chemio avevano avuto un impatto permanente sul mio corpo.

化学療法により 身体に永続的なダメージを受けました

Gestire il corpo e la mente che abbiamo, qualsiasi essi siano.

現在の心身の状態を管理する 必要があります

L'anno successivo guidava il Sesto Corpo d'armata in guerra contro l'Austria.

翌年、彼は第6軍団を率いてオーストリアとの戦争を行った。

Le sue truppe dovettero essere salvate dal corpo del maresciallo Lannes.

彼の軍隊はランヌ元帥の軍団によって救出されなければならなかった。

Nel 1808, Ney comandò un corpo d'armata durante l'invasione della Spagna.

1808年、ネイはスペインの侵攻中に軍団を指揮しました。

Dieci settimane dopo era tornato con il suo corpo, in marcia

10週間後、彼は軍団と共に戻ってきて、

Al Nono Corpo di Victor fu ordinato di formare la retroguardia.

ビクターの第9軍団は後衛を形成するように命じられました。

Ma guidò il Settimo Corpo in battaglia in terribili condizioni invernali.

第7軍団をひどい冬の条件で戦いに導いた。

E poi, mentre il corpo si adatta, diventa sempre più facile.

‎体が適応し ‎どんどん楽になっていく

Mette il corpo in questa strana postura che sembra una roccia.

‎体を丸めて ‎岩のようになることも

Una gran parte del suo corpo è data a quelle uova.

‎この巨大な器官で ‎卵の世話をしている

Ma il tempio di cui aveva parlato era il suo corpo.

しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。

È come seppellire un morto, ecco perché si chiama a corpo morto.

死体を埋めるみたいだろ だから“死体の留め具”だ

Quando ho imparato ad accettare il mio corpo e i suoi limiti,

自分の体とその限界を 受け入れることを学んでからは

Il suo corpo può bloccare il dolore anche delle tossine più letali.

‎サソリの毒針による痛みを ‎感じない能力を持つ

Con i recettori su tutto il corpo possono percepire i movimenti nell'acqua.

さらに全身にある 感覚器で― 水の動きを察知する

Friedland, con il comando del primo corpo che passò al generale Victor.

の戦いも逃し、 第1軍団の指揮がビクター将軍に渡された。