Translation of "Far" in Hungarian

0.013 sec.

Examples of using "Far" in a sentence and their hungarian translations:

- Devo far riparare la mia bici.
- Io devo far riparare la mia bici.
- Devo far riparare la mia bicicletta.
- Io devo far riparare la mia bicicletta.

Meg kell javíttatnom a kerékpáromat.

Bisogna far loro domande.

Kérdéseket kell feltenni.

Puoi far ridere Tom ?

Meg tudod nevettetni Tomit?

Sia far crescere gli abbonamenti.

az előfizetők növekvő száma a fontos.

Devo andare a far compere.

El kell mennem vásárolni.

È ora di far festa!

Buli van!

Di agire, impegnarci e far politica.

gyakorlatunkat, ahogy bekapcsolódunk, és ahogy a szakpolitikákat kialakítjuk.

E far parte di questa comunità?

és attól, hogy e közösség tagjai?

A far dissolvere la mia ambizione.

szétzúzva ambícióimat.

Avrei potuto far meglio di lui.

Én jobban tudnám csinálni, mint ő.

- Sono orgoglioso di far parte di questo progetto.
- Sono fiero di far parte di questo progetto.

Büszke vagyok rá, hogy a része vagyok ennek a projektnek.

Per far evolvere una scimmia dal nulla.

hogy a semmiből hozzon létre majmot.

Che sperano un giorno di far brillare.

akik szeretnék, ha diákjaik csillognának.

E far funzionare il nostro dispositivo miniaturizzato.

és lehetővé teszi miniatürizált készülékünk működését.

Ma non so come far capire loro

Nem tudom, hogyan értethetném meg velük,

Cercate comunità delle quali potete far parte.

Keressenek közösségeket, melyeknek tagjai lehetnek.

"Queste persone non dovrebbero far parte del sindacato".

"Ezek nem lehetnek szakszervezeti tagok."

Per far ciò usano un processo chiamato proiezione.

Ez az eljárás a vetítés.

Ho passato tutto il pomeriggio a far quello.

Egész délután azt csináltam.

Ma il rituale culturale di far vivere la pietra.

hanem a kövek életre keltésének kulturális rituáléja.

Che avevo raccontato le mie storie per far ridere.

hogy történeteimet azért mondtam, hogy nevettessek;

Con i modelli virtuali, posso far collidere interi pianeti

Számítógépes modellekkel egész bolygókat ütköztethetek egymásnak,

Quasi ci si aspetta che l'artista debba far fatica.

Szinte elvárjuk a művésztől, hogy küszködjön.

Ha aperto la finestra per far entrare dell'aria fresca.

Kinyitotta az ablakot, hogy egy kevés friss levegőt beengedjen.

Sto andando a Boston per far visita a Tommaso.

Épp Bostonba tartok, hogy meglátogassam Tomot.

- Muoviti in silenzio.
- Si muova in silenzio.
- Muovetevi in silenzio.
- Muoviti senza fare rumore.
- Muoviti senza far rumore.
- Si muova senza fare rumore.
- Si muova senza far rumore.
- Muovetevi senza fare rumore.
- Muovetevi senza far rumore.

Csendesen mozogj!

Mi chiese cosa facessi per far passare tutto il tempo

Megkérdezte, mivel ütöttem el azt a rengeteg időt,

RH: Be', ci fa molto piacere far divertire le persone.

RH: Örömünkre szolgál, ha az embereket boldoggá tesszük.

Offre l'ambiente perfetto per far tornare gli animali alla natura...

tökéletes feltételeket nyújt az állatoknak vadonbeli életmódjuk rekonstruálásához.

Che renderebbero possibile far saltare in aria un sacco di cose,

melyek szimplán lehetővé teszik csomó minden felrobbantását,

Ma a far sì che determinate persone, determinate comunità siano protette,

hanem egyes emberek, egyes közösségek védelméről gondoskodik,

Di proteggere e a volte far riassumere le cosiddette "mele marce"?

amellyel megvédik és visszahelyeztetik a bomlasztó, ún. rohadt alma rendőröket?

La spiaggia è un luogo ideale per far giocare i bambini.

Gyerekek számára a tengerpart ideális hely játszani.

Tom, puoi far vedere a Mary come si usa lo scanner?

Tamás, meg tudnád mutatni Máriának, hogyan működik a szkenner?

- Non posso far parte di questo.
- Io non posso far parte di questo.
- Non posso fare parte di questo.
- Io non posso fare parte di questo.

Nem lehetek a részese.

Perciò la luce far-UVC può sicuramente penetrare e ucciderli.

úgyhogy a magas UV-fény biztosan beléjük hatol, és elöli őket,

- Devo far riparare il mio computer.
- Devo fare riparare il mio computer.

Meg kell javíttatnom a számítógépemet.

Il virus è ancora qui, capace di far ammalare voi ed altri.

A vírus ott marad, továbbra is fertőzésképesen.

Ciao, ti volevo solo far sapere che il tuo problema è risolto.

Heló! Csak azt akartam mondani, hogy a probléma meg lett oldva.

- Potremmo essere in ritardo per la scuola.
- Potremmo far tardi a scuola.

Lehet, hogy elkésünk az iskolából.

- Devo far riparare il mio oboe.
- Devo fare riparare il mio oboe.
- Ho bisogno di far riparare il mio oboe.
- Ho bisogno di fare riparare il mio oboe.

Meg kell javíttatnom az oboámat.

Per far sì che meno persone abbiano diritto alla protezione negli Stati Uniti.

ezzel biztosítva, hogy kevesebben folyamodjanak védelemért hozzánk.

Quando ho capito che potevo far fare al computer questo tipo di cose

amikor rájöttem, hogy egy számítógép el tudja ezt végezni helyettem,

L'unico compito del sindacato è far sì che qualunque agente sia nei guai

a szakszervezet egyetlen dolga bármely rendőr esetében,

- Quando mi può far sapere il risultato?
- Quando puoi farmi sapere il risultato?

Mikor tudja megmondani az eredményt?

Con camere dal soffitto così alto da poter far stare in piedi una persona.

kamrái elég magasak, hogy állva elférjenek benne.

Ed è qui che le mie conoscenze di fisica entrano a far parte della storia.

Fizikatudásom itt lép be a történetbe.

Per non far scolorire i jeans, prima del lavaggio, lasciateli per un’ora immersi in acqua fredda salata.

Hogy a farmernadrágok ki ne fakuljanak, mosás előtt áztassuk őket egy órán át, hideg, sós vízben.

- Per difendere noi stessi, non possiamo che dire bugie.
- Per difendere noi stessi, non possiamo che mentire.
- Per difenderci, non possiamo far altro che dire bugie.

Azért, hogy megvédjük magunkat, hazudnunk kellett.