Translation of "Vederla" in German

0.007 sec.

Examples of using "Vederla" in a sentence and their german translations:

- Vorresti vederla?
- Vorreste vederla?
- Vorrebbe vederla?

Möchtest du sie besuchen?

- Vuoi vederla?
- Vuole vederla?
- Volete vederla?

Möchten Sie sie sehen?

- Vuoi vederla?
- Volete vederla?

Möchten Sie sie sehen?

- Riesci a vederla?
- Tu riesci a vederla?
- Riesce a vederla?
- Lei riesce a vederla?
- Riuscite a vederla?
- Voi riuscite a vederla?

- Können Sie sie sehen?
- Kannst du sie sehen?

- Vuoi vederla molto?
- Vuole vederla molto?
- Volete vederla molto?

Möchtest du sie sehr gerne sehen?

- Posso vederla ora?
- Posso vederla adesso?

Kann ich sie jetzt sehen?

- Vorrei vederla ancora.
- Io vorrei vederla ancora.
- Vorrei vederla di nuovo.
- Io vorrei vederla di nuovo.

Ich möchte sie wiedersehen.

- Voglio vederla soffrire.
- Io voglio vederla soffrire.

Ich will sie leiden sehen.

- Non voglio vederla.
- Io non voglio vederla.

Ich will sie nicht sehen.

- Non posso vederla.
- Io non posso vederla.

- Ich kann es nicht sehen.
- Ich kann sie nicht sehen.

Vuoi vederla?

Möchten Sie sie sehen?

Volete vederla?

Möchten Sie sie sehen?

- Sono venuto a vederla.
- Sono venuta a vederla.

Ich kam, um sie zu sehen.

- Non voglio vederla più.
- Io non voglio vederla più.

Ich möchte sie nicht mehr sehen.

- Ero felice di vederla.
- Io ero felice di vederla.

Ich freute mich, sie zu sehen.

- Ciò nonostante, voglio vederla.
- Ciò nonostante, io voglio vederla.

Trotzdem will ich sie sehen.

Vederla è amarla.

Sie zu sehen heißt, sie zu lieben.

Spero di vederla.

Ich hoffe, dass ich sie sehen werde.

Quando posso vederla?

Wann kann ich Sie sehen?

- Devo vederlo.
- Io devo vederlo.
- Devo vederla.
- Io devo vederla.

Das muss ich sehen.

- Sono stato l'ultimo a vederla.
- Sono stata l'ultima a vederla.

- Ich war die Letzte, die sie gesehen hat.
- Ich war der Letzte, der sie gesehen hat.

- Ero felice di vederla di nuovo.
- Io ero felice di vederla di nuovo.
- Ero felice di vederla ancora.
- Io ero felice di vederla ancora.

Ich war glücklich, sie wiederzusehen.

- Vorrei vederlo.
- Io vorrei vederlo.
- Vorrei vederla.
- Io vorrei vederla.
- Mi piacerebbe vederlo.
- Mi piacerebbe vederla.
- A me piacerebbe vederlo.
- A me piacerebbe vederla.

- Ich würde das gern sehen.
- Ich möchte es sehen.

Devo ricordarmi di vederla.

Ich darf nicht vergessen, sie zu besuchen.

- Posso vederlo?
- Posso vederla?

Kann ich es sehen?

Stiamo andando a vederla.

Wir werden sie sehen.

- Amerei vederlo.
- Amerei vederla.

Das will ich unbedingt einmal sehen.

- Riesci a vederlo?
- Tu riesci a vederlo?
- Riesce a vederlo?
- Lei riesce a vederlo?
- Riuscite a vederlo?
- Voi riuscite a vederlo?
- Riesci a vederla?
- Tu riesci a vederla?
- Riesce a vederla?
- Lei riesce a vederla?
- Riuscite a vederla?
- Voi riuscite a vederla?

- Kannst du das sehen?
- Könnt ihr das sehen?
- Können Sie das sehen?

- Vogliamo vederla.
- Noi vogliamo vederla.
- La vogliamo vedere.
- Noi la vogliamo vedere.

Wir wollen sie sehen.

- Non vuoi vederla?
- Non vuole vederla?
- Non volete vederla?
- Non la vuoi vedere?
- Non la vuole vedere?
- Non la volete vedere?

Möchten Sie sie nicht sehen?

L'amore è vederla nei sogni.

- Liebe ist, wenn du sie in deinen Träumen siehst.
- Liebe ist: von ihr zu träumen.

Mi compiaccio di vederla bene.

Es freut mich zu sehen, dass es Ihnen gut geht.

A vederla, sembra molto malata.

Sie sieht sehr krank aus.

Non voglio vederla mai più.

Ich will sie nie wiedersehen.

Fate finta di non vederla.

Tun Sie so, als sähen Sie sie nicht.

Ero così felice di vederla.

Ich habe mich ja so gefreut, sie zu sehen!

- Non possiamo vederlo.
- Noi non possiamo vederlo.
- Non possiamo vederla.
- Noi non possiamo vederla.

Wir können es nicht sehen.

- Non voglio vederlo.
- Io non voglio vederlo.
- Non voglio vederla.
- Io non voglio vederla.

Ich will das nicht sehen.

- Andrò a vederlo.
- Io andrò a vederlo.
- Andrò a vederla.
- Io andrò a vederla.

Ich werde es mir ansehen.

- Voglio vederla ora.
- Voglio vederla adesso.
- La voglio vedere ora.
- La voglio vedere adesso.

Ich will sie jetzt sehen.

- Non posso vederla.
- Io non posso vederla.
- Non riesco a vederla.
- Io non riesco a vederla.
- Non posso vederlo.
- Io non posso vederlo.
- Non riesco a vederlo.
- Io non riesco a vederlo.

- Ich kann es nicht sehen.
- Ich kann ihn nicht sehen.
- Ich kann sie nicht sehen.

- Andiamo a vederla due volte al giorno.
- Noi andiamo a vederla due volte al giorno.

- Wir besuchen sie zweimal am Tag.
- Wir gehen zweimal täglich zu ihr.

- Odio vederti.
- Odio vedervi.
- Odio vederla.

Dein Anblick stösst mich ab.

- Mi piacerebbe vederle la schiena.
- A me piacerebbe vederle la schiena.
- Vorrei vederle la schiena.
- Io vorrei vederle la schiena.
- Vorrei vederla tornare.
- Io vorrei vederla tornare.
- Mi piacerebbe vederla tornare.
- A me piacerebbe vederla tornare.

Ich möchte gern mal ihren Hintern sehen.

C'è qui un signore che desidera vederla.

Da ist ein Herr, der dich sehen will.

Muoio dalla voglia di vederla di nuovo.

Ich brenne darauf, sie wiederzusehen.

- Non volevo vederla.
- Non la volevo vedere.

Ich wollte sie nicht sehen.

- Riesco a vederla.
- La riesco a vedere.

Ich sehe sie.

- Non voglio vederla ora.
- Non voglio vederla adesso.
- Non la voglio vedere ora.
- Non la voglio vedere adesso.

Ich will sie jetzt nicht sehen.

- Voglio vederti ancora.
- Voglio vederti di nuovo.
- Voglio vedervi ancora.
- Voglio vedervi di nuovo.
- Voglio vederla ancora.
- Voglio vederla di nuovo.

Ich will dich wiedersehen.

- Posso vederti ancora?
- Posso vedervi ancora?
- Posso vederla ancora?
- Posso vederti di nuovo?
- Posso vedervi di nuovo?
- Posso vederla di nuovo?

Kann ich dich nochmal sehen?

- Io voglio davvero vederti.
- Io voglio davvero vedervi.
- Io voglio davvero vederla.
- Voglio davvero vederti.
- Voglio davvero vedervi.
- Voglio davvero vederla.

Ich möchte Sie wirklich sehen.

- Quando posso vederti?
- Quando posso vedervi?
- Quando posso vederla?
- Io quando posso vederti?
- Io quando posso vedervi?
- Io quando posso vederla?

Wann kann ich dich sehen?

- È bello vederti!
- È bello vedervi!
- È bello vederla!

Angenehm.

- Amo vederti ridere.
- Amo vedervi ridere.
- Amo vederla ridere.

Ich sehe dich sehr gerne lachen.

- È bello vederti.
- È bello vedervi.
- È bello vederla.

- Schön, dich zu sehen!
- Ich freue mich, dich zu sehen.
- Es ist schön, dich zu sehen!

- Odio vederti così.
- Odio vedervi così.
- Odio vederla così.

Ich hasse es, dich so zu sehen.

- Tom vuole vederti.
- Tom vuole vederla.
- Tom vuole vedervi.

Tom will dich sehen.

- Non posso vederti.
- Io non posso vederti.
- Non posso vedervi.
- Io non posso vedervi.
- Non posso vederla.
- Io non posso vederla.
- Non riesco a vederla.
- Io non riesco a vederla.
- Non riesco a vederti.
- Io non riesco a vederti.
- Non riesco a vedervi.
- Io non riesco a vedervi.

Ich kann dich nicht sehen.

- Voglio vederlo.
- Voglio vederla.
- Lo voglio vedere.
- La voglio vedere.

Ich will es sehen.

- Posso vedere quello?
- Posso vederlo?
- Posso vederla?
- Posso vedere quella?

- Kann ich das sehen?
- Darf ich das mal sehen?

- Sono sorpreso di vederti.
- Sono stupito di vedervi.
- Io sono stupito di vedervi.
- Sono stupito di vederla.
- Io sono stupito di vederla.
- Sono stupita di vederla.
- Io sono stupita di vederla.
- Sono stupita di vedervi.
- Io sono stupita di vedervi.
- Sono stupita di vederti.
- Io sono stupita di vederti.
- Io sono stupito di vederti.
- Io sono sorpreso di vederti.
- Sono sorpresa di vederti.
- Io sono sorpresa di vederti.
- Sono sorpresa di vedervi.
- Io sono sorpresa di vedervi.
- Sono sorpresa di vederla.
- Io sono sorpresa di vederla.
- Sono sorpreso di vederla.
- Io sono sorpreso di vederla.
- Sono sorpreso di vedervi.
- Io sono sorpreso di vedervi.
- Sono stupito di vederti.

Ich bin überrascht, dich zu sehen.

- Vogliamo vederla.
- Vogliamo vederlo.
- Noi vogliamo vederlo.
- Noi vogliamo vederla.
- Lo vogliamo vedere.
- Noi lo vogliamo vedere.
- La vogliamo vedere.
- Noi la vogliamo vedere.

- Wir wollen es sehen.
- Wir wollen ihn sehen.

- Uno studente vuole vederti.
- Uno studente vuole vedervi.
- Uno studente vuole vederla.
- Una studentessa vuole vederti.
- Una studentessa vuole vedervi.
- Una studentessa vuole vederla.

Ein Student möchte dich sehen.

- Avresti dovuto vederlo.
- Avresti dovuto vederla.
- Avreste dovuto vederlo.
- Avreste dovuto vederla.
- Avrebbe dovuto vederlo.
- Avrebbe dovuto vederla.
- Lo avresti dovuto vedere.
- Lo avreste dovuto vedere.
- Lo avrebbe dovuto vedere.
- La avresti dovuta vedere.
- La avreste dovuta vedere.
- La avrebbe dovuta vedere.

Du hättest es sehen sollen.

- Tom non può vederti.
- Tom non può vedervi.
- Tom non può vederla.
- Tom non riesce a vederti.
- Tom non riesce a vedervi.
- Tom non riesce a vederla.

Tom kann sich nicht mit dir treffen.

- Mi piacerebbe vederti ancora.
- Mi piacerebbe vederti di nuovo.
- Mi piacerebbe vedervi ancora.
- Mi piacerebbe vedervi di nuovo.
- Mi piacerebbe vederla ancora.
- Mi piacerebbe vederla di nuovo.

Ich würde dich gerne wiedersehen.

- È ansioso di vederti.
- È ansioso di vedervi.
- È ansioso di vederla.
- Lui è ansioso di vederti.
- Lui è ansioso di vedervi.
- Lui è ansioso di vederla.

Er will dich unbedingt treffen.

- Sono felice di vedervi.
- Sono felice di vederti.
- Sono felice di vederla.

Schön, dich zu sehen!

- Voglio vederlo con i miei occhi.
- Voglio vederla con i miei occhi.

Das möchte ich mit eigenen Augen sehen.

- Tom non vuole vederti.
- Tom non vuole vedervi.
- Tom non vuole vederla.

Tom will dich nicht sehen.

- Conto di vederti ancora.
- Conto di vedervi ancora.
- Conto di vederla ancora.

Ich freue mich darauf, dich wiederzusehen.

- Spero di vederti presto.
- Spero di vedervi presto.
- Spero di vederla presto.

- Ich hoffe, wir sehen uns bald!
- Ich hoffe, dich bald zu sehen.

- Potrò vederti lunedì prossimo?
- Potrò vedervi lunedì prossimo?
- Potrò vederla lunedì prossimo?

Kann ich dich nächsten Montag sehen?

- Spero di vederti domani.
- Spero di vedervi domani.
- Spero di vederla domani.

- Ich hoffe, dich morgen zu sehen.
- Ich hoffe, Sie morgen zu sehen.
- Ich hoffe, euch morgen zu sehen.

- Hey, è bello vederti.
- Hey, è bello vedervi.
- Hey, è bello vederla.

Hey, es ist schön dich zu sehen.

Questa stella è così grande che è possibile vederla ad occhio nudo.

Dieser Stern ist so groß, dass man ihn mit bloßem Auge sehen kann.

- Sono molto felice di vederti.
- Io sono molto felice di vederti.
- Sono molto felice di vedervi.
- Io sono molto felice di vedervi.
- Sono molto felice di vederla.
- Io sono molto felice di vederla.
- Sono molto contento di vederti.
- Io sono molto contento di vederti.
- Sono molto contenta di vederti.
- Io sono molto contenta di vederti.
- Sono molto contenta di vedervi.
- Io sono molto contenta di vedervi.
- Sono molto contento di vedervi.
- Io sono molto contento di vedervi.
- Sono molto contento di vederla.
- Io sono molto contento di vederla.
- Sono molto contenta di vederla.
- Io sono molto contenta di vederla.

- Ich bin sehr froh, dich zu sehen.
- Ich bin sehr froh, dich zu treffen.

- Ero sorpreso di vederti qui.
- Ero sorpresa di vederti qui.
- Ero sorpreso di vedervi qui.
- Ero sorpresa di vedervi qui.
- Ero sorpreso di vederla qui.
- Ero sorpresa di vederla qui.

- Ich war überrascht, dich hier zu sehen.
- Ich war überrascht, Sie hier zu sehen.
- Ich war überrascht, euch hier zu sehen.

- In ogni caso, ho sicuramente avuto modo di vederla di nuovo.
- In ogni caso, ho sicuramente avuto modo di rivederla.
- In ogni caso, ho sicuramente avuto modo di vederla ancora.

Ich muss sie auf jeden Fall wiedersehen, unbedingt!

- Tom vuole vederla.
- Tom vuole vederlo.
- Tom lo vuole vedere.
- Tom la vuole vedere.

Tom will es sehen.

- Tom voleva vederlo.
- Tom voleva vederla.
- Tom lo voleva vedere.
- Tom la voleva vedere.

Tom wollte es sehen.

- Sto morendo dalla voglia di vederti.
- Io sto morendo dalla voglia di vederti.
- Sto morendo dalla voglia di vedervi.
- Sto morendo dalla voglia di vederla.
- Io sto morendo dalla voglia di vederla.

- Ich verzehre mich danach, dich zu sehen.
- Ich kann es nicht erwarten, euch zu treffen.
- Ich sterbe vor Verlangen, Sie zu sehen.

- Voglio vederti il prima possibile.
- Io voglio vederti il prima possibile.
- Voglio vedervi il prima possibile.
- Io voglio vedervi il prima possibile.
- Voglio vederla il prima possibile.
- Io voglio vederla il prima possibile.

Ich will dich so bald wie möglich sehen.

- Non sono felici di vederti.
- Loro non sono felici di vederti.
- Non sono felici di vedervi.
- Loro non sono felici di vedervi.
- Non sono felici di vederla.
- Loro non sono felici di vederla.

Sie sind nicht glücklich, dich zu sehen.

- Non può vederla.
- Non può vederti.
- Non può vedervi.
- Non ti può vedere.
- Non vi può vedere.
- Non la può vedere.
- Non riesce a vederti.
- Non riesce a vedervi.
- Non riesce a vederla.

Er kann dich nicht sehen.

- È sempre un piacere vederti.
- È sempre un piacere vedervi.
- È sempre un piacere vederla.

Es ist immer eine Freude, dich zu sehen.