Translation of "Siti" in German

0.004 sec.

Examples of using "Siti" in a sentence and their german translations:

Leggete altri siti.

Gehen Sie auf andere Websites.

Sono tanti siti web.

Das sind viele Webseiten.

L'ho testato su molti siti web,

Ich habe ihn auf vielen Webseiten getestet,

Di siti web che utilizzano AdSense.

Webseiten, die AdSense verwenden.

Oltre 300 siti web utilizzando Ezoic

haben über 300 Webseiten, die mit Ezoic

Di altri siti web del mio settore?

anderer Webseiten innerhalb meiner Branche optimieren kann?

Su quali siti vengono visualizzati i loro annunci ,

auf welchen Seiten ihre Anzeigen geschaltet werden,

E di altri siti che sono anche publisher

Und andere Webseiten, die
auch Publisher sind,

Tra tutti i diversi siti webnella vostra categoria,

über all die verschiedenen
Webseiten in Ihrer Kategorie,

In alcuni siti web ho notato un aumento maggiore

auf einigen Webseiten sehe ich sogar einen größeren Anstieg

Sì, lo so che ci sono miliardi di siti web,

Ja, ich weiß, dass es Milliarden von Webseiten gibt,

siti preferiti e la crittografia aggiuntiva rende il Wi-Fi pubblico senza problemi.

Websites zuzugreifen Zusätzliche Verschlüsselung macht öffentliches WLAN sorgenfrei.

Il suo compito sarebbe quello di esaminare la superficie della Luna per futuri siti di atterraggio.

Seine Aufgabe wäre es, die Mondoberfläche auf zukünftige Landeplätze zu untersuchen.

Siti come Google o Facebook registrano tutto ciò che scrivete e non rispettano la vostra privacy.

Bei Netzangeboten wie „Google“ oder „Facebook“ wird alles aufgezeichnet, was geschrieben wird, und die Privatsphäre verletzt.

Dal momento che la maggior parte dei parlanti di Esperanto hanno imparato la lingua attraverso lo studio individuale, in generale su Internet, siti web come www.lernu.net in particolare, sono stati di grande beneficio per la lingua.

Da die meisten Esperantosprecher die Sprache im Selbststudium gelernt haben, war das Internet generell, und besonders Seiten wie www.lernu.net, ein Segen für die Sprache.