Translation of "Preoccupati" in German

0.022 sec.

Examples of using "Preoccupati" in a sentence and their german translations:

- Tutti sembrano preoccupati.
- Sembrano tutti preoccupati.

Alle sehen besorgt aus.

- Tutti sono preoccupati.
- Sono tutti preoccupati.

Alle machen sich Sorgen.

- Eravamo preoccupati.
- Noi eravamo preoccupati.
- Eravamo preoccupate.
- Noi eravamo preoccupate.

- Ich habe mir Sorgen gemacht.
- Wir haben uns Sorgen gemacht.

- Siamo preoccupati.
- Noi siamo preoccupati.
- Siamo preoccupate.
- Noi siamo preoccupate.

- Wir machen uns Sorgen.
- Wir sind besorgt.

- Erano preoccupati.
- Erano preoccupate.

Sie waren besorgt.

Tom e Mary erano preoccupati.

Tom und Maria waren besorgt.

- Dovremmo essere preoccupati?
- Noi dovremmo essere preoccupati?
- Dovremmo essere preoccupate?
- Noi dovremmo essere preoccupate?

Sollten wir uns Sorgen machen?

Siamo preoccupati che siano evasori fiscali.

Wir sorgen uns wegen Steuerhinterziehung.

Tom e Mary si guardavano preoccupati.

Tom und Maria sahen sich besorgt an.

- Siamo preoccupati per te.
- Noi siamo preoccupati per te.
- Siamo preoccupati per voi.
- Noi siamo preoccupati per voi.
- Siamo preoccupati per lei.
- Noi siamo preoccupati per lei.
- Siamo preoccupate per lei.
- Noi siamo preoccupate per lei.
- Siamo preoccupate per voi.
- Noi siamo preoccupate per voi.
- Siamo preoccupate per te.
- Noi siamo preoccupate per te.

Wir machen uns Sorgen um dich.

Perché sono tutti così preoccupati per Tom?

Warum machen sich alle solche Sorgen um Tom?

- Perché non sono preoccupati?
- Perché loro non sono preoccupati?
- Perché non sono preoccupate?
- Perché loro non sono preoccupate?

- Warum sind sie nicht besorgt?
- Warum machen sie sich keine Sorgen?

- Siamo stati così preoccupati.
- Siamo state così preoccupate.

Wir haben uns ja solche Sorgen gemacht!

- Eravamo preoccupati da star male.
- Noi eravamo preoccupati da star male.
- Eravamo preoccupate da star male.
- Noi eravamo preoccupate da star male.

Wir waren krank vor Sorge!

Molti consumatori sono preoccupati per i rischi alla salute del cibo geneticamente modificato.

Viele Verbraucher sind über die gesundheitlichen Risiken genmanipulierter Nahrungsmittel beunruhigt.

- Sei preoccupato.
- Tu sei preoccupato.
- Sei preoccupata.
- Tu sei preoccupata.
- È preoccupata.
- Lei è preoccupata.
- È preoccupato.
- Lei è preoccupato.
- Siete preoccupati.
- Voi siete preoccupati.
- Siete preoccupate.
- Voi siete preoccupate.

- Du bist besorgt.
- Sie sind besorgt.
- Ihr seid besorgt.
- Du machst dir Sorgen.
- Ihr macht euch Sorgen.
- Sie machen sich Sorgen.

- Eri preoccupato?
- Tu eri preoccupato?
- Eri preoccupata?
- Tu eri preoccupata?
- Era preoccupata?
- Lei era preoccupata?
- Era preoccupato?
- Lei era preoccupato?
- Eravate preoccupati?
- Voi eravate preoccupati?
- Eravate preoccupate?
- Voi eravate preoccupate?

Hast du dir Sorgen gemacht?

- Siamo preoccupati per la nonna e il nonno.
- Noi siamo preoccupati per la nonna e il nonno.
- Siamo preoccupate per la nonna e il nonno.
- Noi siamo preoccupate per la nonna e il nonno.

- Wir machen uns Sorgen um Oma und Opa.
- Wir machen uns um Oma und Opa Sorgen.

- Sembri davvero preoccupato.
- Sembri davvero preoccupata.
- Sembri veramente preoccupato.
- Sembri veramente preoccupata.
- Sembra davvero preoccupato.
- Sembra davvero preoccupata.
- Sembra veramente preoccupato.
- Sembra veramente preoccupata.
- Sembrate davvero preoccupati.
- Sembrate davvero preoccupate.
- Sembrate veramente preoccupati.
- Sembrate veramente preoccupate.

Du siehst sehr besorgt aus.

- Non essere preoccupato.
- Non essere preoccupata.
- Non sia preoccupato.
- Non sia preoccupata.
- Non siate preoccupati.
- Non siate preoccupate.

- Sei unbesorgt!
- Mache dir keine Sorgen!

- Eri preoccupato, vero?
- Tu eri preoccupato, vero?
- Eri preoccupata, vero?
- Tu eri preoccupata, vero?
- Era preoccupata, vero?
- Lei era preoccupata, vero?
- Era preoccupato, vero?
- Lei era preoccupato, vero?
- Eravate preoccupati, vero?
- Voi eravate preoccupati, vero?
- Eravate preoccupate, vero?
- Voi eravate preoccupate, vero?

- Du hast dir Sorgen gemacht, oder?
- Ihr habt euch Sorgen gemacht, oder?
- Sie haben sich Sorgen gemacht, oder?

- Di cosa sei preoccupato?
- Di cosa sei preoccupata?
- Di cos'è preoccupato?
- Di cos'è preoccupata?
- Di cosa siete preoccupati?
- Di cosa siete preoccupate?

- Worüber machst du dir Sorgen?
- Worüber bist du besorgt?

- Non essere così preoccupato.
- Non essere così preoccupata.
- Non sia così preoccupato.
- Non sia così preoccupata.
- Non siate così preoccupati.
- Non siate così preoccupate.

Mach dir nicht so viel Sorgen.

- Perché sei così preoccupato?
- Perché sei così preoccupata?
- Perché siete così preoccupati?
- Perché siete così preoccupate?
- Perché è così preoccupato?
- Perché è così preoccupata?

Warum bist du so besorgt?

- Sei preoccupato per me?
- Sei preoccupata per me?
- È preoccupato per me?
- È preoccupata per me?
- Siete preoccupati per me?
- Siete preoccupate per me?

- Machst du dir Sorgen um mich?
- Macht ihr euch Sorgen um mich?
- Machen Sie sich Sorgen um mich?

- Eri preoccupato per me?
- Tu eri preoccupato per me?
- Eri preoccupata per me?
- Tu eri preoccupata per me?
- Era preoccupata per me?
- Lei era preoccupata per me?
- Era preoccupato per me?
- Lei era preoccupato per me?
- Eravate preoccupati per me?
- Voi eravate preoccupati per me?
- Eravate preoccupate per me?
- Voi eravate preoccupate per me?

Hast du dir Sorgen um mich gemacht?

I traduttori tedeschi, sempre in ritardo, non hanno ancora tradotto questa frase, e Tom e Mary si sono preoccupati di dover passare attraverso un'altra traduzione per raggiungere la frase in lojban.

Die deutschen Übersetzer, immer spät dran, hatten diesen Satz noch nicht übersetzt, und Tom und Mary versuchten zu erfahren, ob sie über eine andere Übersetzung gehen sollten, um den Satz in Lojban zu erreichen.

- Perché sei così preoccupato per Tom?
- Perché sei così preoccupata per Tom?
- Perché è così preoccupato per Tom?
- Perché è così preoccupata per Tom?
- Perché siete così preoccupati per Tom?
- Perché siete così preoccupate per Tom?

- Warum sorgst du dich so um Tom?
- Warum sorgt ihr euch so um Tom?
- Warum sorgen Sie sich so um Tom?