Translation of "Mettendo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Mettendo" in a sentence and their german translations:

- Mi stai mettendo a disagio.
- Mi sta mettendo a disagio.
- Mi state mettendo a disagio.

Ich fühle mich in deiner Nähe unwohl.

- Perchè stai mettendo il broncio?
- Perchè sta mettendo il broncio?
- Perchè state mettendo il broncio?

Warum schmollst du?

- Sta mettendo su peso.
- Lui sta mettendo su peso.

Er nimmt zu.

- Sta mettendo su peso.
- Lei sta mettendo su peso.

Sie nimmt zu.

- Tom ci sta mettendo troppo.
- Tom ci sta mettendo troppo tempo.

Tom braucht zu lange.

- Non lo sto mettendo in discussione.
- Io non lo sto mettendo in discussione.
- Non la sto mettendo in discussione.
- Io non la sto mettendo in discussione.

Das bestreite ich nicht.

- Stai mettendo in dubbio la mia integrità?
- Sta mettendo in dubbio la mia integrità?
- State mettendo in dubbio la mia integrità?

Stellst du meine Integrität infrage?

- Stai mettendo in dubbio la mia decisione?
- Sta mettendo in dubbio la mia decisione?
- State mettendo in dubbio la mia decisione?

- Stellst du meine Entscheidung infrage?
- Stellst du meine Entscheidung in Frage?

- Sto mettendo in ordine il mio ufficio.
- Io sto mettendo in ordine il mio ufficio.

Ich räume mein Büro auf.

- Sto mettendo su peso in questi giorni.
- Io sto mettendo su peso in questi giorni.

Ich habe in letzter Zeit zugenommen.

Ci sta mettendo duramente alla prova!

Er stellt uns ernsthaft auf die Probe!

Tom si sta mettendo le scarpe.

Tom zieht sich gerade die Schuhe an.

Tom mi sta mettendo alla prova.

Tom stellt mich auf die Probe.

Tom sta mettendo su peso recentemente.

Tom hat in letzter Zeit zugenommen.

Stai mettendo alla prova la mia pazienza.

Du stellst meine Geduld auf die Probe.

Tom sta mettendo i bambini a dormire.

Tom bringt gerade die Kinder zu Bett.

Sembra quasi creato mettendo insieme pezzi di altri animali.

Es sieht aus, als wäre es aus Ersatzteilen gemacht.

Salvò il bambino mettendo a rischio la propria vita.

Er rettete das Kind unter Einsatz seines eigenen Lebens.

Il bebè è piagnucoloso perché sta mettendo i denti.

Das Baby ist griesgrämig, da es zahnt.

Mettendo insieme i fattori, ecco che hai il serpente più pericoloso al mondo.

All diese Faktoren machen sie leicht zur gefährlichsten Schlange der Welt.

Nel suo saggio "Esperanto: lingua europea o asiatica" Claude Piron ha evidenziato le somiglianze tra l'esperanto e il cinese, mettendo con ciò le basi all'idea che l'esperanto sia puramente eurocentrico.

In seinem Aufsatz "Esperanto - eine europäische oder asiatische Sprache" hat Claude Piron die Ähnlichkeiten zwischen Esperanto und dem Chinesischen aufgezeigt, und so die Auffassung, Esperanto sei rein eurozentrisch, widerlegt.