Translation of "L'occasione" in German

0.006 sec.

Examples of using "L'occasione" in a sentence and their german translations:

- Non lasciarti sfuggire l'occasione!
- Non lasciatevi sfuggire l'occasione!
- Non si lasci sfuggire l'occasione!
- Non ti lasciare sfuggire l'occasione!
- Non vi lasciate sfuggire l'occasione!

Lass dir die Gelegenheit nicht entgehen.

L'occasione è andata.

Die Chance ist weg.

È l'occasione dei leoni.

Das ist die Chance für die Löwen.

L'occasione fa l'uomo ladro.

Gelegenheit macht Diebe.

Non è l'occasione a fare il romanticismo, ma il romanticismo a fare l'occasione.

Es ist nicht die Gelegenheit, die für Romantik sorgt; sondern es ist die Romantik, die für die Gelegenheit sorgt.

- Il tuo vestito non è adatto per l'occasione.
- Il suo vestito non è adatto per l'occasione.

Deine Kleidung ist unpassend für diesen Anlass.

- Non perdo mai l'occasione di mangiare cibo italiano.
- Non perdo mai l'occasione di mangiare del cibo italiano.

Ich lasse mir keine Gelegenheit entgehen, italienisch zu essen.

Ho avuto l'occasione di incontrarlo a Parigi.

Ich hatte die Chance, ihn in Paris zu treffen.

È l'occasione migliore per trovare cibo, restare idratato,

Die beste Chance auf Ressourcen, Nahrung und Wasser,

La sua storia non era appropriata per l'occasione.

Seine Geschichte war dem Anlass nicht angemessen.

- Vivo vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.
- Io vivo vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.
- Abito vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.
- Io abito vicino al mare, quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.

Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.

Per prevenire le malattie della civiltà, non dobbiamo sprecare l'occasione giusta.

Um Zivilisationskrankheiten vorzubeugen, dürfen wir die richtigen Schritte nicht versäumen.

Abito vicino al mare quindi ho spesso l'occasione di andare in spiaggia.

Ich wohne nahe am Meer, also kann ich oft an den Strand gehen.

Dovresti dare un colpo di telefono a tua madre appena ne hai l'occasione.

Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen.

- Ho colto l'occasione per visitare il museo.
- Ho approfittato dell'occasione per visitare il museo.

Ich habe die Gelegenheit genutzt, um das Museum zu besuchen.

Ho imparato da tempo che per sopravvivere non bisogna farsi scappare l'occasione per mangiare proteine.

Ich habe schon früh gelernt, beim Überleben jedes Bisschen Protein zu nutzen.

è fin troppo facile non notare l'avvicinarsi del nemico. Potrebbe essere l'occasione migliore per la leonessa.

Angreifer entgehen ihnen nur allzu leicht. Dies könnte die beste Chance der Löwin sein.

Sfortunatamente, Mary non poteva sapere che Tom aveva già deciso tutto e aspettava solo l'occasione per farglielo sapere.

Leider konnte Maria nicht wissen, dass Tom bereits alles entschieden hatte und nur noch auf eine günstige Gelegenheit wartete, um sie darüber in Kenntnis zu setzen.

L'obiettivo generale del progetto è stato quello di creare un edificio che dia lo spazio e l'occasione di riflessione silenziosa e per un momento offre una pausa dalla vita quotidiana al di fuori.

Das übergeordnete Ziel des Projektes war es, ein Gebäude zu schaffen, das Raum und Gelegenheit für ruhige Reflexion und für einen Augenblick eine Auszeit vom Alltag draußen bietet.