Translation of "Fulmine" in German

0.003 sec.

Examples of using "Fulmine" in a sentence and their german translations:

Veloce come un fulmine!

So schnell wie ein Blinzeln.

- Tom è stato colpito da un fulmine.
- Tom fu colpito da un fulmine.
- Tom venne colpito da un fulmine.

Tom wurde vom Blitz getroffen.

Il fulmine precede il tuono.

Der Blitz kommt vor dem Donner.

- Un fulmine ha colpito la casa di Tom.
- Un fulmine colpì la casa di Tom.

- Bei Tom hat der Blitz eingeschlagen.
- Toms Haus wurde vom Blitz getroffen.

- Sono all'ospedale. Sono stato colpito da un fulmine.
- Io sono all'ospedale. Sono stato colpito da un fulmine.
- Sono all'ospedale. Sono stata colpita da un fulmine.
- Io sono all'ospedale. Sono stata colpita da un fulmine.

Ich bin im Krankenhaus. Ich wurde vom Blitz getroffen.

Un fulmine ha colpito la torre.

Der Blitz schlug in den Turm ein.

Il fulmine è un fenomeno elettrico.

Blitze sind ein elektrisches Phänomen.

L'albero è stato attraversato da un fulmine.

- Der Baum ist vom Blitz getroffen worden.
- Der Blitz schlug in den Baum ein.

Ho visto un fulmine cadere sulla casa.

Ich sah, wie das Haus vom Blitz getroffen wurde.

- Tom è stato colpito da un fulmine ed è morto.
- Tom venne colpito da un fulmine e morì.

- Tom wurde vom Blitz erschlagen.
- Tom wurde vom Blitz getroffen und starb.

Spesso un attacco cardiaco arriva come un fulmine a ciel sereno.

Ein Herzinfarkt kommt oft wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

Balzai in piedi come se fossi stato colpito da un fulmine.

Ich sprang auf, als wäre ich vom Blitz getroffen worden.

- La notizia della sua morte improvvisa è arrivata come un fulmine a ciel sereno.
- La notizia della sua morte improvvisa arrivò come un fulmine a ciel sereno.

Die Nachricht von ihrem plötzlichen Tod kam wie ein Blitz aus heiterem Himmel.

Come un colpo di fulmine, un haiku mi ha colpito questa mattina, poi è svanito.

Ein Haiku, morgens durchlief es wie ein Blitz mich — ich hab's vergessen.