Translation of "Appartiene" in German

0.017 sec.

Examples of using "Appartiene" in a sentence and their german translations:

- Non vi appartiene.
- Non le appartiene.
- Non ti appartiene.

- Das gehört dir nicht.
- Das gehört euch nicht.
- Das gehört Ihnen nicht.

- Appartiene a me ora.
- Appartiene a me adesso.
- Mi appartiene ora.
- Mi appartiene adesso.

- Das gehört jetzt mir.
- Jetzt gehört es mir.

- Non vi appartiene.
- Non le appartiene.

Das gehört euch nicht.

- Questo cappello ti appartiene?
- Questo cappello vi appartiene?
- Questo cappello le appartiene?
- Questo cappello appartiene a te?
- Questo cappello appartiene a voi?
- Questo cappello appartiene a lei?

- Gehört diese Mütze dir?
- Gehört diese Mütze Ihnen?

- Questo libro appartiene a te?
- Questo libro appartiene a voi?
- Questo libro appartiene a lei?
- Questo libro ti appartiene?
- Questo libro vi appartiene?
- Questo libro le appartiene?

- Gehört Ihnen dieses Buch?
- Gehört dieses Buch dir?

- Questa macchina appartiene a Tom.
- Quest'auto appartiene a Tom.
- Quest'automobile appartiene a Tom.

- Dieses Auto gehört Tom.
- Dieser Wagen gehört Tom.

- Questo appartiene a Tom.
- Questa appartiene a Tom.

Dieses gehört Tom.

- A chi appartiene questo?
- A chi appartiene questa?

Wem gehört das?

- Questo libro è tuo.
- Questo libro ti appartiene.
- Questo libro appartiene a te.
- Questo libro appartiene a voi.
- Questo libro appartiene a lei.
- Questo libro vi appartiene.
- Questo libro le appartiene.

- Dieses Buch gehört dir.
- Dieses Buch gehört euch.
- Dieses Buch gehört Ihnen.

- Appartiene a mio fratello.
- Quello appartiene a mio fratello.
- Quella appartiene a mio fratello.

Das ist von meinem Bruder.

- Sai a chi appartiene questo?
- Tu sai a chi appartiene questo?
- Sa a chi appartiene questo?
- Lei sa a chi appartiene questo?
- Sapete a chi appartiene questo?
- Voi sapete a chi appartiene questo?

Weißt du, wem das hier gehört?

- Questa macchina appartiene a lei.
- Questa auto appartiene a lei.
- Questa automobile appartiene a lei.

Dieses Auto gehört ihm.

- Quella casa appartiene a lei.
- Quella casa le appartiene.

Dieses Haus gehört ihr.

- Questa terra mi appartiene.
- Questa terra appartiene a me.

Dieses Land gehört mir.

- Questo libro mi appartiene.
- Questo libro appartiene a me.

- Das Buch gehört mir.
- Dieses Buch gehört mir.

- Quella casa gli appartiene.
- Quella casa appartiene a lui.

Dieses Haus gehört ihm.

- Quella casa mi appartiene.
- Quella casa appartiene a me.

Das Haus gehört mir.

Appartiene a noi.

Das gehört uns.

Appartiene a me.

Das gehört mir.

Appartiene a Tom.

Das gehört Tom.

Non ti appartiene.

Das gehört dir nicht.

- Questo CD appartiene a lei.
- Questo CD appartiene a lui.

- Diese CD gehört ihm.
- Diese CD gehört ihr.

- Questo laptop appartiene a me.
- Questo computer portatile appartiene a me.

Dieser Laptop gehört mir.

Appartiene a mio padre.

Das ist von meinem Vater.

La Tasmania appartiene all'Australia.

Tasmanien gehört zu Australien.

A quale partito appartiene?

Zu welcher Partei gehört er?

Questa frase mi appartiene.

Dieser Satz gehört mir.

Questo libro mi appartiene.

Dieses Buch gehört mir.

- Tutto quello appartiene al passato ora.
- Tutto quello appartiene al passato adesso.

Das gehört jetzt alles der Vergangenheit an.

- Questo libro appartiene alla biblioteca della scuola.
- Questo libro appartiene alla biblioteca scolastica.

- Dieses Buch gehört der Schulbücherei.
- Dieses Buch gehört der Schulbibliothek.

- La casa al mare appartiene a me.
- La casa al mare mi appartiene.

- Das Haus an der See gehört mir.
- Das Haus am Meer gehört mir.

Questo CD appartiene a lui.

Diese CD gehört ihm.

Questa chitarra appartiene a Tom.

Diese Gitarre gehört Tom.

Questa frase non mi appartiene.

Dieser Satz gehört mir nicht.

Questo edificio appartiene a noi.

Dieses Gebäude gehört uns.

A chi appartiene questa chitarra?

Wem gehört diese Gitarre?

La rosa appartiene a Teodoro.

Die Rose ist von Theodor.

Il futuro appartiene a Dio.

Die Zukunft gehört Gott.

Il cane appartiene a loro.

Der Hund gehört ihnen.

Questo libro appartiene a Tom.

Dieses Buch gehört Tom.

Questa statua appartiene a noi.

Diese Statue gehört uns.

A chi appartiene questo ombrello?

- Wem gehört dieser Schirm?
- Wessen Schirm ist das?

A chi appartiene questa valigia?

- Wem gehört dieser Koffer?
- Wessen Koffer ist das?

Questo libro appartiene alla biblioteca.

- Dieses Buch gehört der Bibliothek.
- Dieses Buch gehört der Bücherei.

A chi appartiene la pistola?

- Wem gehört das Gewehr?
- Wem gehört die Pistole?

Questo CD appartiene a lei.

- Das ist ihre CD.
- Diese CD gehört ihr.

Il mondo appartiene ai coraggiosi.

Dem Mutigen gehört die Welt.

Questa casa appartiene a Tom.

Dieses Haus gehört Tom.

Questo libro appartiene a Paul.

Dieses Buch gehört Paul.

Questo terreno appartiene a lui.

Dieses Land gehört ihm.

A chi appartiene il cane?

Wem gehört der Hund?

A chi appartiene questo cane?

Wem gehört dieser Hund?

Quella bicicletta appartiene alla nostra scuola.

Dieses Fahrrad gehört unserer Schule.

Questo dizionario appartiene a mia sorella.

Dieses Wörterbuch gehört meiner Schwester.

Questo edificio appartiene alla mia famiglia.

Dieses Gebäude gehört meiner Familie.

Questa bicicletta appartiene a mio fratello.

- Dieses Fahrrad gehört meinem Bruder.
- Dieses Velo gehört meinem Bruder.

Questa casa appartiene al signor Yamada.

Dieses Haus gehört Herrn Yamada.

Questa casa appartiene a mio zio.

Dieses Haus gehört meinem Onkel.

Questo CD appartiene a mio figlio.

Diese CD gehört meinem Sohn.

Nessuna di queste macchine mi appartiene.

- Keines dieser Autos gehört mir.
- Keins der Autos ist meins.

La mia vita non mi appartiene.

Mein Leben gehört mir nicht.

- Questo dizionario non mi appartiene.
- Questo dizionario non appartiene a me.
- Questo dizionario non è mio.

Dieses Wörterbuch gehört nicht mir.

Questa gatta non appartiene che a Alain.

Diese Katze gehört nur Alain.

- Questo anello appartiene alla famiglia da oltre 300 anni.
- Questo anello appartiene alla famiglia da oltre trecento anni.

Dieser Ring befindet sich schon seit über dreihundert Jahren in Familienbesitz.

Perdonami! Il mio cuore appartiene ad un altro.

Verzeihen Sie! Mein Herz gehört einem anderen.

- Questa casa è mia.
- Questa casa mi appartiene.

- Das Haus gehört mir.
- Dieses Haus gehört mir.
- Das Haus da ist meins.

Di sicuro non siamo d'accordo su chi vi appartiene.

dann sicher nicht darüber, wer dazu gehört.

Che appartiene a uno dei supremi predatori della notte.

Sie gehören einem der raffiniertesten Räuber der Nacht.

L'esperanto appartiene a tutti. Sfortunatamente, non tutti lo sanno.

Esperanto gehört jedem. Leider wissen das nicht alle.

- A chi appartiene questa villa?
- Chi possiede questa villa?

Wem gehört diese Villa?

- Questo libro è tuo.
- Questo libro appartiene a te.

- Dieses Buch ist deins.
- Dieses Buch gehört dir.

- Appartenete a un partito politico?
- Voi appartenete a un partito politico?
- Appartiene a un partito politico?
- Lei appartiene a un partito politico?

Gehören Sie zu einer politischen Partei?

- Questo libro è di Tony.
- Questo libro appartiene a Tony.

- Dieses Buch gehört Tony.
- Dieses Buch gehört Toni.

- A chi appartiene questo ombrello?
- Di chi è questo ombrello?

Wem gehört dieser Schirm?

- Questo libro è di Paolo.
- Questo libro appartiene a Paolo.

Dieses Buch gehört Paolo.

- Di chi è questa chitarra?
- A chi appartiene quella chitarra?

Wem gehört diese Gitarre?

- A quale club appartieni?
- A quale club appartiene?
- A quale club appartenete?

Zu welchem Club gehörst du?

- A quale partito appartieni?
- A quale partito appartiene?
- A quale partito appartenete?

Zu welcher Partei gehörst du?

Il futuro appartiene a coloro che credono nella bellezza dei loro sogni.

Die Zukunft gehört denen, die an die Schönheit ihrer Träume glauben.

- Questa casa appartiene a mio zio.
- Questa casa è di mio zio.

Dieses Haus gehört meinem Onkel.

Nessuna distinzione sarà inoltre stabilita sulla base dello statuto politico, giuridico o internazionale del paese o del territorio cui una persona appartiene, sia che tale territorio sia indipendente, o sottoposto ad amministrazione fiduciaria o non autonomo, o soggetto a qualsiasi altra limitazione di sovranità.

Des Weiteren darf kein Unterschied gemacht werden auf Grund der politischen, rechtlichen oder internationalen Stellung des Landes oder Gebiets, dem eine Person angehört, gleichgültig ob dieses unabhängig ist, unter Treuhandschaft steht, keine Selbstregierung besitzt oder sonst in seiner Souveränität eingeschränkt ist.