Translation of "All'aeroporto" in German

0.006 sec.

Examples of using "All'aeroporto" in a sentence and their german translations:

- Ti accompagnerò all'aeroporto.
- Vi accompagnerò all'aeroporto.
- L'accompagnerò all'aeroporto.

- Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.
- Ich werde dich bis zum Flughafen begleiten.

- Posso accompagnarti all'aeroporto?
- Posso accompagnarvi all'aeroporto?
- Posso accompagnarla all'aeroporto?

- Darf ich Sie zum Flughafen begleiten?
- Darf ich dich zum Flughafen begleiten?

- Vi accompagnerò all'aeroporto.
- L'accompagnerò all'aeroporto.

Ich werde Sie zum Flughafen begleiten.

- Lavoro all'aeroporto.
- Io lavoro all'aeroporto.

Ich arbeite am Flughafen.

- Siamo all'aeroporto.
- Noi siamo all'aeroporto.

Wir sind am Flughafen.

- Vivono vicini all'aeroporto.
- Loro vivono vicini all'aeroporto.
- Abitano vicini all'aeroporto.
- Loro abitano vicini all'aeroporto.

Sie wohnen in der Nähe des Flughafens.

- L'ha vista all'aeroporto.
- Lei l'ha vista all'aeroporto.
- L'avete vista all'aeroporto.
- Voi l'avete vista all'aeroporto.

Sie haben sie am Flughafen gesehen.

- Avrei potuto incontrarti all'aeroporto.
- Avrei potuto incontrarvi all'aeroporto.
- Avrei potuto incontrarla all'aeroporto.

- Ich hätte dich am Flughafen treffen können.
- Ich hätte euch am Flughafen treffen können.
- Ich hätte Sie am Flughafen treffen können.
- Ich hätte dich doch vom Flughafen abholen können!

- Ti porterà all'aeroporto.
- Lei ti porterà all'aeroporto.

Sie bringt dich zum Flughafen.

- Quando arriverà all'aeroporto?
- Lei quando arriverà all'aeroporto?

Wann kommt er am Flughafen an?

- Sono andato all'aeroporto in taxi.
- Sono andata all'aeroporto in taxi.
- Andai all'aeroporto in taxi.
- Sono andato all'aeroporto in tassì.
- Sono andata all'aeroporto in tassì.

- Ich fuhr mit dem Taxi zum Flughafen.
- Ich bin mit dem Taxi zum Flughafen gefahren.

- Puoi portarmi all'aeroporto, per favore?
- Puoi portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Potete portarmi all'aeroporto, per favore?
- Potete portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Può portarmi all'aeroporto, per favore?
- Può portarmi all'aeroporto, per piacere?
- Mi puoi portare all'aeroporto, per favore?
- Mi puoi portare all'aeroporto, per piacere?
- Mi può portare all'aeroporto, per piacere?
- Mi può portare all'aeroporto, per favore?
- Mi potete portare all'aeroporto, per favore?
- Mi potete portare all'aeroporto, per piacere?

- Könnt ihr mich bitte zum Flughafen bringen?
- Kannst du mich bitte zum Flughafen bringen?
- Können Sie mich bitte zum Flughafen bringen?

- Quale autobus va all'aeroporto?
- Che autobus va all'aeroporto?

Welcher Bus fährt zum Flughafen?

- Sono appena arrivato all'aeroporto.
- Sono appena arrivata all'aeroporto.

Ich bin gerade am Flughafen angekommen.

- Preferisco un hotel vicino all'aeroporto.
- Io preferisco un hotel vicino all'aeroporto.
- Preferisco un albergo vicino all'aeroporto.
- Io preferisco un albergo vicino all'aeroporto.

Ich ziehe ein Hotel am Flughafen vor.

Tom è all'aeroporto.

Tom ist am Flughafen.

Dobbiamo andare all'aeroporto.

Wir müssen zum Flughafen.

Sono ora all'aeroporto.

- Ich stehe gerade auf dem Flughafen.
- Ich bin gerade auf dem Flughafen.

Quando arriveremo all'aeroporto?

- Wann kommen wir am Flughafen an?
- Wann erreichen wir den Flughafen?

John è all'aeroporto.

John ist am Flughafen.

Quando arriviamo all'aeroporto?

Wann erreichen wir den Flughafen?

È diretto all'aeroporto.

Er ist auf dem Weg zum Flughafen.

- Puoi consigliare un hotel vicino all'aeroporto?
- Può consigliare un hotel vicino all'aeroporto?
- Potete consigliare un hotel vicino all'aeroporto?
- Può consigliare un albergo vicino all'aeroporto?
- Puoi consigliare un albergo vicino all'aeroporto?
- Potete consigliare un albergo vicino all'aeroporto?

- Kannst du ein Hotel in Flughafennähe empfehlen?
- Könnt ihr ein Hotel in Flughafennähe empfehlen?
- Können Sie ein Hotel in Flughafennähe empfehlen?

- Non puoi averlo lasciato all'aeroporto.
- Non puoi averla lasciata all'aeroporto.

Du kannst es nicht am Flughafen gelassen haben.

- Marie va a cercare Tom all'aeroporto.
- Marie cercherà Tom all'aeroporto.

Maria holt Thomas am Flughafen ab.

- Ti darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Vi darò un passaggio fino all'aeroporto.
- Le darò un passaggio fino all'aeroporto.

- Ich werde Sie zum Flughafen fahren.
- Ich bringe dich zum Flughafen.

- Erano all'aeroporto per dirgli addio.
- Loro erano all'aeroporto per dirgli addio.

- Sie waren am Flughafen, um ihn zu verabschieden.
- Sie waren am Flughafen, um sie zu verabschieden.

All'aeroporto. Forse dovresti riprovarci.

Am Flughafen. Vielleicht solltest du das besser noch einmal versuchen.

Ci siamo incontrati all'aeroporto.

Wir sind uns am Flughafen begegnet.

Tom ti porterà all'aeroporto.

Tom wird dich zum Flughafen fahren.

Lui l'ha aspettata all'aeroporto.

Er hat sie am Flughafen erwartet.

Questa strada porta all'aeroporto.

Diese Straße führt zum Flughafen.

Marie l'ha visto all'aeroporto.

Maria sah ihn im Flughafen.

Tom vive vicino all'aeroporto.

Tom wohnt in der Nähe des Flughafens.

- L'ho incontrato per caso all'aeroporto ieri.
- L'ho conosciuto per caso all'aeroporto ieri.

Ich habe ihn gestern zufällig am Flughafen getroffen.

- Sono andato all'aeroporto per incontrare mio padre.
- Andai all'aeroporto per incontrare mio padre.
- Sono andata all'aeroporto per incontrare mio padre.

- Ich ging zum Flughafen, um meinen Vater zu treffen.
- Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.

- Voglio stare in un hotel vicino all'aeroporto.
- Io voglio stare in un hotel vicino all'aeroporto.
- Voglio stare in un albergo vicino all'aeroporto.
- Io voglio stare in un albergo vicino all'aeroporto.

Ich will in einem Hotel nahe dem Flughafen übernachten.

Ho incontrato un amico all'aeroporto.

Ich habe einen Freund von mir am Flughafen getroffen.

Vado a prendere Robert all'aeroporto.

Ich werde Robert vom Flughafen abholen.

- Il trafficante di droga è stato arrestato all'aeroporto.
- Il trafficante di droga fu arrestato all'aeroporto.
- Il trafficante di droga venne arrestato all'aeroporto.

- Der Rauschgiftschmuggler wurde auf dem Flughafen festgenommen.
- Der Drogenschmuggler wurde am Flughafen verhaftet.

- Quanto pensi che ci vorrà ad andare all'aeroporto?
- Quanto pensa che ci vorrà ad andare all'aeroporto?
- Quanto pensate che ci vorrà ad andare all'aeroporto?

Was meinst du, wie lange braucht man zum Flughafen?

- L'aereo da Chicago è arrivato all'aeroporto in tarda notte.
- L'aeroplano da Chicago è arrivato all'aeroporto in tarda notte.
- L'aereo da Chicago arrivò all'aeroporto in tarda notte.
- L'aeroplano da Chicago arrivò all'aeroporto in tarda notte.

Das Flugzeug aus Chicago kam spät in der Nacht auf dem Flughafen an.

Arrivando all'aeroporto, ho visto l'aereo decollare.

Als ich am Flughafen ankam, sah ich das Flugzeug abheben.

Mi potete portare all'aeroporto, per favore?

Könnt ihr mich bitte zum Flughafen bringen?

Mi può spiegare come arrivare all'aeroporto?

Können Sie mir erklären, wie ich den Flughafen erreichen kann?

Tom vuole che lo accompagni all'aeroporto?

Will Tom, dass ich ihn zum Flughafen fahre?

- Quanto ci mette l'autobus aeroportuale ad andare all'aeroporto?
- Quanto tempo impiega la navetta per andare all'aeroporto?

Wie lange braucht der Flughafenbus bis zum Flughafen?

Dopo un'ora di macchina, siamo arrivati all'aeroporto.

Nach einer Stunde Autofahrt kamen wir am Flughafen an.

Ha incontrato all'aeroporto una giovane coppia francese.

Er hat auf dem Flughafen ein junges französisches Paar kennengelernt.

Pensi che arriveremo in tempo all'aeroporto, Paul?

Glaubst du, wir kommen rechtzeitig zum Flughafen, Paul?

Arrivammo all'aeroporto 2 ore prima della partenza.

Wir kamen zwei Stunden vor Abflug am Flughafen an.

L'aereo sta atterrando all'aeroporto Tan Son Nhat.

Das Flugzeug landet am Flughafen Tan-Son-Nhat.

Qual è il percorso migliore per arrivare all'aeroporto?

Wie kommt man am besten zum Flughafen?

Quanto tempo ci vuole ad arrivare all'aeroporto con l'autobus aeroportuale?

Wie lange braucht man mit dem Flughafen-Bus zum Flughafen?

I miei genitori sono andati all'aeroporto a salutare mio zio.

Meine Eltern sind zum Flughafen gegangen, um meinen Onkel zu verabschieden.

Ma poiché siamo all'aeroporto potremmo anche ricominciare. Se vuoi tornare in cielo, scegli "ricomincia l'episodio."

Da wir schon am Flugplatz sind, könnten wir die Mission auch neu starten. Willst du noch einmal in die Luft? Dann wähle 'Neu starten'.