Translation of "Utile" in French

0.013 sec.

Examples of using "Utile" in a sentence and their french translations:

- Renditi utile.
- Si renda utile.

Rends-toi utile.

- Potrebbe dimostrarsi utile.
- Potrebbe rivelarsi utile.

Ça peut se révéler utile.

- Posso essere utile?
- Posso rendermi utile?

- Puis-je être utile ?
- Puis-je me rendre utile ?

- È utile, vero?
- Quello è utile, vero?
- Quella è utile, vero?

C'est utile, n'est-ce pas ?

Era utile.

C'était utile.

Era utile?

Était-ce utile ?

Renditi utile.

Rends-toi utile.

- Parlare inglese è utile.
- Parlare l'inglese è utile.

- C'est utile de parler anglais.
- Parler l'anglais est utile.

- Questo è molto utile.
- Ciò è molto utile.

- C'est fort utile.
- C'est très utile.

- Posso darti qualche informazione utile.
- Io posso darti qualche informazione utile.
- Posso darvi qualche informazione utile.
- Io posso darvi qualche informazione utile.
- Posso darle qualche informazione utile.
- Io posso darle qualche informazione utile.

- Je peux vous donner des informations utiles.
- Je peux te donner quelques informations utiles.

È molto utile.

C'est très utile.

È estremamente utile.

C'est extrêmement utile.

Può tornare utile.

Ça sera bien utile.

Posso essere utile?

Puis-je être utile ?

Posso rendermi utile?

Puis-je me rendre utile ?

Tom era utile.

Tom était utile.

Voglio essere utile.

Je veux être utile.

- Voglio fare qualcosa di utile.
- Io voglio fare qualcosa di utile.

Je veux faire quelque chose d'utile.

Quella è un'informazione utile.

- Ce sont des informations utiles.
- C'est une information utile.

L'elettricità è molto utile.

L'électricité est très utile.

Quello potrebbe sembrare utile.

Cela pourrait sembler utile.

Non considero questo utile.

Je ne trouve pas ça utile.

Parlare l'inglese è utile.

- C'est utile de parler anglais.
- Parler l'anglais est utile.

- Aiuterà.
- Questo tornerà utile.

- Ça aidera.
- Ça va aider.

Parlare inglese è utile.

- C'est utile de parler anglais.
- Parler l'anglais est utile.

- Nessuno di questi libri è utile.
- Nessuno di quei libri è utile.

Aucun de ces livres n'est utile.

- Ho pensato che potrei essere utile.
- Io ho pensato che potrei essere utile.

J'ai pensé que je pourrais être utile.

Perché non è considerata utile.

Car la langue n'est pas utile.

Questo libro potrebbe esserti utile.

Ce livre pourrait t'être utile.

Imparare il francese è utile.

Apprendre le français est utile.

Una pistola potrebbe essere utile.

Un flingue serait bien utile.

Questo dispositivo può rivelarsi utile.

Ce dispositif peut se révéler bien utile.

Spero che questo sarà utile!

J'espère que ce sera utile !

Beh, qui Tetris può essere utile.

Dans ce cas, on peut utiliser Tetris.

Il sale è una sostanza utile.

Le sel est une substance utile.

Questo dizionario ti sarà molto utile.

Ce dictionnaire te sera très utile.

Il mio dizionario è molto utile.

Mon dictionnaire est très utile.

Questo libro ci sarà molto utile.

Ce livre nous sera très utile.

Questo sito web è molto utile.

Ce site internet est très utile.

Il ferro è un metallo utile.

Le fer est un métal utile.

Nessuno di quei libri è utile.

Aucun de ces livres n'est utile.

Il cavallo è un animale utile.

Le cheval est un animal utile.

È utile parlare più lingue straniere.

Il est utile de parler plusieurs langues étrangères.

Questo software non è utile; cancellalo.

- Ce logiciel n'est pas utile ; supprime-le.
- Ce logiciel n'est pas utile ; supprimez-le.

Questo sarebbe molto utile nel creare sicurezza.

cela contribuerait grandement à créer de la confiance.

Questo dizionario non è per niente utile.

Ce dictionnaire est totalement inutile.

Il cavallo è un animale molto utile.

Le cheval est un animal très utile.

Il ferro è un metallo molto utile.

Le fer est un métal très utile.

Il ferro è molto più utile dell'oro.

Le fer est beaucoup plus utile que l'or.

Nessuno dei suoi consigli era molto utile.

Aucun de ses conseils n'a été très utile.

È utile saper parlare francese a Parigi.

Il est utile de savoir parler français à Paris.

Il mio computer deve essere utile per qualcosa.

Il faut bien que mon ordinateur me serve à quelque chose.

Prendiamo a Tom qualcosa di utile per Natale.

Offrons à Tom quelque chose d'utile pour Noël.

Più contribuenti ci sono, più Tatoeba diventerà utile!

- Plus il y aura de contributeurs, plus Tatoeba sera utile !
- Plus il y a de personnes qui y contribuent, plus Tatoeba deviendra utile.

Questo libro è molto più utile di quello.

Ce livre-ci est bien plus utile que celui-là.

Anche se non resta più carne è sempre utile.

Même si la viande est déjà partie, ça sert à tellement de choses.

Penso che questo dizionario sia utile per i principianti.

Je pense que ce dictionnaire est utile aux débutants.

La conoscenza di lingue straniere è utile a tutti.

La connaissance de langues étrangères est utile à tous.

È sempre utile trovare persone che possano darti una mano

C'est toujours mieux de trouver ces gens qui vous poussent en avant

L'esperienza è un regalo utile che non serve a nulla.

L'expérience est un cadeau utile qui ne sert à rien.

Sarebbe utile se potesse lavorare ancora un po' più velocemente.

Il serait utile qu'elle puisse travailler encore un peu plus vite.

Un soldato utile è quello che sa obbedire ad un ordine.

Un soldat utile est celui qui sait obéir à un ordre.

Il sito di Tatoeba può essere utile per i traduttori professionali?

Le site de Tatoeba peut-il être utile pour les traducteurs professionnels ?

Accorciano e scavano il loro letto attraverso le valli. Seguirli è utile,

en se frayant un chemin à travers les vallées. C'est bien de les suivre,

- Questo dizionario non è per niente utile.
- Questo dizionario è assolutamente inutile.

- Ce dictionnaire est totalement inutile.
- Ce dictionnaire n'est utile en rien.
- Ce dictionnaire n'est utile en aucune façon.

- Questo dizionario ti sarà molto utile.
- Questo dizionario ti sarà di grande aiuto.

- Ce dictionnaire te sera très utile.
- Ce dictionnaire vous sera très utile.
- Ce dictionnaire vous sera grandement utile.
- Ce dictionnaire te sera d'un grand secours.

- L'elicottero è così utile che un giorno potrebbe prendere il posto di automobili e treni.
- L'elicottero è così utile che un giorno potrebbe prendere il posto delle automobili e dei treni.

L'hélicoptère est si utile qu'un jour il pourrait remplacer les voitures et les trains.

È molto utile tornare a casa e cercare di leggere più articoli scientifici possibili.

Chez soi, il est très utile de lire autant d'articles scientifiques que possible.

- In cosa posso esserle utile?
- Come posso aiutarti?
- Come posso aiutarvi?
- Come posso aiutarla?

En quoi puis-je vous servir ?

La religione è considerata vera dalla gente comune, falsa dai saggi e utile dai governanti.

- Pour les gens ordinaires, la religion est vérité, pour les sages, elle est mensonge, pour les dirigeants, elle est utile.
- L'homme ordinaire tient la religion pour vrai, l'homme sage la trouve fausse et les chefs, utile.

- Non sono i tuoi commenti arroganti che mi faranno vedere come posso essere utile per questo lavoro.
- Non sono i tuoi commenti arroganti che mi faranno vedere come posso essere utile per quel lavoro.

Ce ne sont pas tes commentaires arrogants qui me montreront comment je peux être utile à ce travail.

Per la gente comune, la religione è verità; per i saggi, è menzogna; per i potenti, è utile.

Pour les gens ordinaires, la religion est vérité, pour les sages, elle est mensonge, pour les dirigeants, elle est utile.

Mi piace la geografia, che mi ha insegnato a distinguere la Cina dall'Arizona, una conoscenza molto utile, soprattutto di notte.

J'aime la géographie, qui m'a appris à reconnaître la Chine de l'Arizona, une connaissance très utile, surtout la nuit.

Qual è il più utile, il sole o la luna? La luna, naturalmente, essa risplende dopo il tramonto, mentre il sole splende solo quando è chiaro.

Qui est plus utile, le soleil ou la lune ? La lune, bien entendu, elle brille quand il fait noir, alors que le soleil brille uniquement quand il fait clair.

Qual è il più utile, il sole o la luna? La luna, naturalmente, essa risplende quando è buio, ma il sole splende solo quando c'è la luce.

Qui est plus utile, le soleil ou la lune ? La lune, bien entendu, elle brille quand il fait noir, alors que le soleil brille uniquement quand il fait clair.

Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi ci concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Quello che fa la differenza, tra un pensiero negativo ed uno positivo è quello su cui ci focalizziamo. Se pensiamo a delle cose belle, o le nostre possibilità di realizzare qualcosa di buono, quindi concentriamo i nostri pensieri su qualcosa di buono, di utile, di positivo. Più ci focalizziamo sui pensieri positivi, più generiamo cose belle intorno a noi.

Ce qui fait la différence entre la pensée positive et la pensée négative, c'est ce sur quoi nous nous concentrons. Quand nous pensons à de belles choses, ou à nos chances d'accomplir de bonnes choses, nous concentrons nos pensées sur des choses bonnes, utiles et positives. Plus nous nous concentrons sur les pensées positives, plus nous créons de belles choses autour de nous.

In realtà un mezzo occhio è molto utile perché con un mezzo occhio un animale può vedere la metà di un altro animale che vuole divorarlo e spostarsi dal suo cammino, e divorerà lui stesso l'animale che non ha che un terzo di occhio o il 49% di un occhio perché esso non si sarà spostato dal suo cammino abbastanza velocemente, e l'animale che è stato divorato non avrà dei cuccioli perché è morto.

En fait, un demi-œil est très utile, parce qu'avec un demi-œil, un animal peut voir la moitié d'un autre animal qui veut le dévorer et s'écarter de son chemin, et il dévorera lui-même l'animal qui n'a qu'un demi-œil ou 49% d'un œil parce que celui-ci ne se sera pas écarté de son chemin assez vite, et l'animal qui a été dévoré n'aura pas de petits parce qu'il est mort.