Translation of "Usata" in French

0.004 sec.

Examples of using "Usata" in a sentence and their french translations:

- Non voglio essere usata.
- Io non voglio essere usata.

Je ne veux pas être utilisée.

Non voglio essere usata.

Je ne veux pas être utilisée.

Ha appena comprato un'auto usata.

Il vient juste d'acheter une voiture d'occasion.

- Mi sono sentita usata.
- Mi sono sentito usato.
- Mi sentii usato.
- Mi sentii usata.

- Je me suis senti utilisé.
- Je me suis sentie utilisée.

- Sto venendo usato.
- Io sto venendo usato.
- Sto venendo usata.
- Io sto venendo usata.

On m'utilise.

- Tom sta cercando un'auto usata a prezzi ragionevoli.
- Tom sta cercando un'automobile usata a prezzi ragionevoli.
- Tom sta cercando una macchina usata a prezzi ragionevoli.

Tom cherche une voiture d'occasion à prix raisonnable.

- Non voglio essere usato.
- Io non voglio essere usato.
- Non voglio essere usata.
- Io non voglio essere usata.

- Je ne veux pas être utilisé.
- Je ne veux pas être utilisée.

Questa macchina da scrivere è stata usata molto.

Cette machine à écrire a beaucoup été utilisée.

Questa macchina da scrivere è stata usata spesso.

Cette machine à écrire a beaucoup été utilisée.

Al fine di ridurre la quantità di energia usata,

Afin de réduire la forte consommation d'énergie,

In effetti, è stata usata da George Washington Carver

En fait, George Washington Carver l'a utilisée

Per questo quest'anno hanno investito in una capanna usata.

Pour cela, ils ont investi dans une cabane d'occasion cette année.

Tom gli consigliò di non comprare la macchina usata.

Tom lui conseilla de ne pas acheter une voiture usagée.

La spada può essere usata per proteggere il corpo.

L'épée peut être employée pour protéger le corps.

- Mio fratello ha comprato una macchina usata, quindi non era molto costosa.
- Mio fratello ha comprato un'auto usata, quindi non era molto costosa.
- Mio fratello ha comprato un'automobile usata, quindi non era molto costosa.

Mon frère a acheté une voiture d'occasion, c'est pour cela qu'elle ne lui a pas coûté trop cher.

- Una lingua deve essere usata!
- Una lingua deve essere utilizzata!

Une langue doit être utilisée !

- Questa parola non viene usata così.
- Questa parola non è usata così.
- Questa parola non viene utilizzata così.
- Questa parola non è utilizzata così.

Ce mot n'est pas utilisé comme ça.

"Si spera" è la frequenza con cui la parola viene usata

«Espérons» est la fréquence à laquelle le mot est utilisé

Oggi la nostra app viene usata da scuole in tutto il mondo.

Aujourd'hui, l'application est utilisée dans les écoles du monde entier.

- Questa stanza è usata come cucina.
- Questa stanza è utilizzata come cucina.

Cette pièce est utilisée comme cuisine.

- Questa scrivania è usata da me.
- Questa scrivania è utilizzata da me.

Ce bureau-ci est utilisé par moi.

E poi la calce che viene prodotta può essere usata nei processi industriali,

La chaux produite peut être utilisée à des fins industrielles,

- Questa bici viene usata da mio fratello.
- Questa bici viene utilizzata da mio fratello.

Mon frère utilise ce vélo.

- Perché non l'hai usato?
- Perché non l'hai usata?
- Perché non l'ha usato?
- Perché non l'ha usata?
- Perché non lo avete usato?
- Perché non l'avete usata?
- Perché non l'hai utilizzato?
- Perché non l'hai utilizzata?
- Perché non l'ha utilizzato?
- Perché non l'ha utilizzata?
- Perché non lo avete utilizzato?
- Perché non l'avete utilizzata?

Pourquoi ne l'as-tu pas utilisé ?

Ogni lingua è più bella quando viene usata per dire o scrivere qualcosa sugli scacchi.

Chaque langue est plus belle lorsqu'elle est utilisée pour dire ou écrire quelque chose sur les échecs.

- Una lettera maiuscola è usata all'inizio di una frase.
- Si usa una lettera maiuscola all'inizio di una frase.

On met des majuscules en début de phrase.

- Per cosa viene usato questo?
- Per cosa viene usata questa?
- Per cosa viene utilizzato questo?
- Per cosa viene utilizzata questa?

- À quoi sert ceci ?
- C'est pour quoi faire ?

- Può essere usato come un coltello.
- Può essere usata come un coltello.
- Può essere utilizzato come un coltello.
- Può essere utilizzata come un coltello.

Ça peut être utilisé comme un couteau.

- Tony si è tolto la maglia e l'ha usata per pulire il pianoforte.
- Tony si tolse la maglia e la usò per pulire il pianoforte.

Tony a enlevé sa chemise et a nettoyé le piano avec.

- La rapina in banca è spesso usata dai gruppi armati come un mezzo per ottenere dei soldi.
- La rapina in banca è spesso utilizzata dai gruppi armati come un mezzo per ottenere dei soldi.
- La rapina in banca è spesso usata dai gruppi armati come un mezzo per ottenere del denaro.
- La rapina in banca è spesso utilizzata dai gruppi armati come un mezzo per ottenere del denaro.

Le braquage de banque est souvent utilisé par les groupes armés comme un moyen pour obtenir de l'argent.

- "Quod erat demonstrandum" è una frase latina ampiamente usata nella matematica che significa "ciò che è stato da dimostrare".
- "Quod erat demonstrandum" è una frase latina ampiamente utilizzata nella matematica che significa "ciò che è stato da dimostrare".

« Quod erat demonstrandum » est une expression latine très utilisée dans les mathématiques qui signifie « ce qu'il fallait démontrer ».

- L'ho usato una volta sola.
- Io l'ho usato solo una volta.
- L'ho utilizzato solo una volta.
- L'ho utilizzata solo una volta.
- L'ho utilizzato solamente una volta.
- L'ho utilizzata solamente una volta.
- L'ho utilizzato soltanto una volta.
- L'ho utilizzata soltanto una volta.
- L'ho usato solo una volta.
- L'ho usata solo una volta.
- L'ho usato soltanto una volta.
- L'ho usato solamente una volta.
- L'ho usata solamente una volta.
- L'ho usata soltanto una volta.
- L'ho utilizzato una volta sola.
- L'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato una volta sola.
- Io l'ho utilizzata una volta sola.
- Io l'ho utilizzato soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzata soltanto una volta.
- Io l'ho utilizzato solo una volta.
- Io l'ho utilizzata solo una volta.
- Io l'ho utilizzato solamente una volta.
- Io l'ho utilizzata solamente una volta.

Je l'ai utilisé seulement une fois.