Translation of "Tetto" in French

0.008 sec.

Examples of using "Tetto" in a sentence and their french translations:

- Sono sul tetto.
- Io sono sul tetto.

Je suis sur le toit.

- Griselda è caduta dal tetto.
- Griselda cadde dal tetto.

Griselda est tombée du toit.

- Il tetto lascia entrare la pioggia.
- Entra acqua dal tetto.

Le toit laisse passer la pluie.

- Ripulì il tetto dalla neve.
- Lui ripulì il tetto dalla neve.
- Ha ripulito il tetto dalla neve.
- Lui ha ripulito il tetto dalla neve.

Il dégagea la toiture de la neige.

- Ho rimosso la neve dal tetto.
- Rimossi la neve dal tetto.

J'ai enlevé la neige du toit.

Tom è sul tetto.

Tom est sur le toit.

Il tetto perde acqua.

Le toit fuit.

Ci possono essere muri senza un tetto, ma nessun tetto senza muri.

- On peut avoir des murs sans toit, mais non un toit sans murs.
- Il peut y avoir des murs sans toit, mais pas de toit sans murs.

- Guarda la casa con il tetto rosso.
- Guardate la casa con il tetto rosso.
- Guardi la casa con il tetto rosso.

- Regardez la maison au toit rouge.
- Regarde la maison au toit rouge.
- Regarde la maison avec le toit rouge.

- Vidi una casa dal tetto rosso.
- Io vidi una casa dal tetto rosso.

Je vis une maison au toit rouge.

Non è solo un tetto.

n'est pas qu'un simple toit.

Vedo un uccello sul tetto.

Je vois un oiseau sur le toit.

La neve scivola sul tetto.

La neige glisse sur le toit.

Guardate quel gatto sul tetto.

Regardez ce chat sur le toit.

Il gatto è sul tetto.

Le chat est sur le toit.

L'elicottero è atterrato sul tetto.

L'hélicoptère s'est posé sur le toit.

Il tetto è in fiamme.

Le toit est en feu.

I gatti sono sul tetto.

Les chats sont sur le toit.

- Amo il suono della pioggia sul tetto.
- Io amo il suono della pioggia sul tetto.

J'aime le son de la pluie sur le toit.

Ai giganti pannelli solari sul tetto,

à des panneaux solaires géants

L'uccello sul tetto è un corvo.

Cet oiseau sur le toit est une corneille.

C'è una colomba bianca sul tetto.

Il y a une colombe blanche sur le toit.

Guarda la casa dal tetto rosso.

Regarde la maison au toit rouge.

Ci sono dei buchi nel tetto.

Il y a des trous dans le toit.

Il suo tetto era stato danneggiato.

Son toit a été endommagé.

Ho rimosso la neve dal tetto.

J'ai enlevé la neige du toit.

- Il tetto ha davvero bisogno di essere riparato.
- Il tetto ha veramente bisogno di essere riparato.

Le toit a vraiment besoin d'être réparé.

- Quella casa col tetto rosso è di Tom.
- Questa casa con il tetto rosso è quella di Tom.
- Questa casa col tetto rosso è quella di Tom.
- La casa con il tetto rosso è quella di Tom.
- Quella casa col tetto rosso è la casa di Tom.

Cette maison au toit rouge est celle de Tom.

- La casa con il tetto verde è mia.
- La casa con il tetto verde è la mia.

La maison avec le toit vert c'est la mienne.

Questo edificio cattura l'energia solare dal tetto.

En fait, le bâtiment peut récupérer l'énergie solaire grâce à son toit.

Il tetto è stato danneggiato dalla tempesta.

Le toit a été endommagé par la tempête.

Ho visto la luna sopra il tetto.

J'ai vu la lune au-dessus du toit.

Ogni volta che piove il tetto sgocciola.

Chaque fois qu'il pleut, le toit fuit.

Dovremo spalare la neve giù dal tetto.

Nous devons dégager la neige du toit.

Il tetto brilla alla luce del sole.

Le toit brille au soleil.

Il tetto della mia casa è rosso.

Le toit de ma maison est rouge.

Ho dipinto il tetto di blu chiaro.

J'ai peint le toit en bleu clair.

La mia casa ha un tetto rosso.

Le toit de ma maison est rouge.

- Questa casa con il tetto rosso è quella di Tom.
- Questa casa col tetto rosso è quella di Tom.

Cette maison au toit rouge est celle de Tom.

Non si può cominciare la casa dal tetto.

Ne mets pas la charrue avant les bœufs.

Il tetto di casa nostra è in fiamme!

Le toit de la maison brûle.

Le due famiglie vivono sotto lo stesso tetto.

Les deux familles vivent sous le même toit.

Quell'edificio con il tetto marrone è una chiesa.

Ce bâtiment avec le toit marron est une église.

Durante l'estate si rifarà il tetto della casa.

Pendant l'été, on refera le toit de la maison.

Ho visto una casa con un tetto rosso.

J'aperçus une maison au toit rouge.

Con delle aree giochi sul tetto collegate fra loro.

avec ces terrains de jeux interconnectés sur le toit terrasse.

La ragazza aveva paura di saltare giù dal tetto.

- La jeune fille avait peur de sauter du toit.
- La fille avait peur de sauter du toit.

Come è riuscito il gatto a salire sul tetto?

Comment est-ce que le chat a réussi à grimper sur le toit ?

Diverse tegole sono volate via dal tetto durante la tempesta.

Un certain nombre de bardeaux se sont envolés du toit lors de la tempête.

Ho visto una casa il tetto della quale era rosso.

J'ai vu une maison dont le toit était rouge.

Mi piace la casa con il suo lucernario sul tetto.

J'aime bien la maison avec sa lucarne sur le toit.

Di notte il tetto della giunga si anima di creature fantastiche.

La nuit, des bêtes fantastiques s'animent sous la canopée de la jungle.

L'edificio di cui si riesce a vedere il tetto laggiù è la nostra chiesa.

Le bâtiment dont vous voyez le toit est notre église.

- Non bisogna mettere il carro davanti ai buoi.
- Non si può cominciare la casa dal tetto.

Il ne faut pas mettre la charrue devant les bœufs.

Ho visto una bellissima casa di mattoni rosa con gerani alle finestre e colombe sul tetto.

J'ai vu une belle maison en briques roses, avec des géraniums aux fenêtres e des colombes sur le toit.

Ho visto una bella casa in mattoni rosa, con dei gerani alle finestre, e dei colombi sul tetto.

J'ai vu une belle maison en briques roses, avec des géraniums aux fenêtres et des colombes sur le toit.

Io voglio: un tetto per ogni famiglia, del pane per ogni bocca, educazione per ogni cuore, luce per ogni intelligenza.

Je veux : un foyer pour chaque famille, du pain pour chaque bouche, l'éducation pour les cœurs de tous, de la lumière pour l'intelligence de tous.