Translation of "Spiegazione" in French

0.012 sec.

Examples of using "Spiegazione" in a sentence and their french translations:

- Accetti la spiegazione?
- Accetta la spiegazione?
- Accettate la spiegazione?

Acceptes-tu l'explication ?

- Hai una spiegazione?
- Ha una spiegazione?
- Avete una spiegazione?

Est-ce que vous avez une explication ?

- Esigo una spiegazione.
- Io esigo una spiegazione.
- Pretendo una spiegazione.
- Io pretendo una spiegazione.

Je demande une explication.

- Ti devo una spiegazione.
- Vi devo una spiegazione.
- Le devo una spiegazione.

- Je vous dois une explication.
- Je te dois une explication.

- Voglio una spiegazione.
- Io voglio una spiegazione.

Je veux une explication.

- Grazie per la tua spiegazione.
- Grazie per la sua spiegazione.
- Grazie per la vostra spiegazione.

- Merci pour ton explication.
- Merci pour votre explication.
- Merci de vos éclaircissements.

- Qual è la tua spiegazione?
- Qual è la sua spiegazione?
- Qual è la vostra spiegazione?

- Quelle est votre explication ?
- Quelle est ton explication ?

- È l'unica spiegazione logica.
- È la sola spiegazione logica.

C'est la seule explication logique.

Accetti questa spiegazione?

Souscris-tu à cette explication ?

- Sembrava soddisfatto della mia spiegazione.
- Lui sembrava soddisfatto della mia spiegazione.

Il a semblé satisfait de mon explication.

- Ero convinto dalla sua spiegazione.
- Io ero convinto dalla sua spiegazione.

J'étais convaincu par son explication.

Grazie per la spiegazione.

Merci pour l'explication.

Nessuno ha una spiegazione.

Personne n'a d'explication.

Grazie della spiegazione dettagliata.

Merci pour votre explication détaillée.

- Questa spiegazione non vuole dire niente!
- Questa spiegazione non vuole dire nulla!

Cette explication n'a aucun sens !

- Ho una possibile spiegazione per quello.
- Io ho una possibile spiegazione per quello.

J'ai une explication possible pour cela.

La mia spiegazione è chiara?

Mon explication est-elle claire ?

Grazie per la tua spiegazione.

Merci pour ton explication.

- La tua spiegazione è troppo astratta per me.
- La sua spiegazione è troppo astratta per me.
- La vostra spiegazione è troppo astratta per me.

- Ton explication est trop abstraite pour moi.
- Votre explication est trop abstraite pour moi.

La sua spiegazione non era soddisfacente.

Son explication n'était pas satisfaisante.

Ho bisogno di una spiegazione concisa.

- J'ai besoin d'une brève explication.
- J'ai besoin d'une explication précise.

La sua spiegazione non è chiara.

Son explication n'est pas claire.

La mia spiegazione non era sufficiente.

Mon explication n'était pas suffisante.

La mia spiegazione può sembrare strana.

Mon explication peut sembler étrange.

La sua spiegazione è poco convincente.

Son explication est peu convaincante.

Esigo una spiegazione per questo errore.

J'exige une explication pour cette erreur.

Nessuno avrà bisogno di una spiegazione.

Personne n'aura besoin d'une explication.

Non ho capito la tua spiegazione.

Je n'ai pas compris votre explication.

- Non ho spiegazioni.
- Io non ho spiegazioni.
- Non ho alcuna spiegazione.
- Io non ho alcuna spiegazione.

Je n'ai pas d'explication.

E la spiegazione più semplice è questa:

Une version très simple est :

La sua spiegazione non ha alcun senso.

Son explication ne tient pas du tout debout.

Credo che tu le debba una spiegazione.

Je pense que tu lui dois une explication.

Non voglio delle scuse. Voglio una spiegazione.

Je ne veux pas des excuses. Je veux une explication.

Vorrei che lei mi desse una spiegazione.

J'aimerais qu'elle me donne une explication.

La spiegazione di Tom era troppo complicata.

L'explication de Tom était trop compliquée.

La tua spiegazione non è molto concreta.

Ton explication n'est pas très concrète.

- Non ho spiegazioni.
- Io non ho alcuna spiegazione.

Je n'ai pas d'explication.

La sua spiegazione del problema non aveva senso.

L'explication qu'elle donna de ce problème n'avait aucun sens.

La spiegazione migliore è che inondazioni di acqua gelida,

La meilleure explication est que l'inondation née de la fonte des glaces,

Forse era questa la spiegazione delle origini della Luna.

C'était peut-être ce qui expliquait la Lune.

Ha fornito una spiegazione insufficiente per il suo ritardo.

Elle donna une explication peu convaincante de son retard.

Gli scienziati non hanno trovato alcuna spiegazione per il fenomeno misterioso.

Les scientifiques n'ont pas trouvé de quelconque explication au mystérieux phénomène.

Ti ho chiesto una spiegazione, ma quella che mi hai dato, mi lascia insoddisfatto.

- Je t'ai demandé une explication, mais celle que tu m'as fournie me laisse insatisfait.
- Je vous ai demandé une explication, mais celle que vous m'avez fournie me laisse insatisfait.

Si tratta della schematizzazione esplicativa, la porzione testuale che contiene la spiegazione vera e propria.

Il s'agit de la schématisation explicative, la portion textuelle qui contient l'explication à proprement parler.

Può darsi che la mia spiegazione sia assolutamente errata. La considero, tuttavia, la più plausibile.

Il se peut que mon explication soit absolument erronée. Je la tiens cependant pour la plus plausible.

Prima che io potessi chiedere una spiegazione, la donna dei miei sogni era già scomparsa... per sempre.

Avant que je n'aie pu demander une explication, la femme de mes rêves était déjà partie... pour toujours.

- Il mio amico non ha mai dato una spiegazione.
- Il mio amico non mi dava mai delle spiegazioni.

Mon ami ne donnait jamais d'explications.

La spiegazione breve è che i bambini non sono in grado di distinguere le immagini a specchio a questo livello

La réponse courte, c'est que les enfants ne peuvent distinguer ces images miroir à ce stade.