Translation of "Rispose" in French

0.008 sec.

Examples of using "Rispose" in a sentence and their french translations:

- Non rispose.
- Lui non rispose.

Il ne répondit pas.

- Non ha risposto.
- Non rispose.
- Lei non rispose.

- Elle n'a pas répondu.
- Elle ne répondit pas.

Sapete come rispose?

Vous savez ce qu'elle a répondu ?

- Non rispose alla mia lettera.
- Lui non rispose alla mia lettera.

Il ne répondit pas à ma lettre.

- Lei non ha risposto.
- Non ha risposto.
- Non rispose.
- Lei non rispose.

- Elle n'a pas répondu.
- Elle ne répondit pas.

- Non ha risposto.
- Non rispose.
- Lui non rispose.
- Lui non ha risposto.

- Il ne fit pas de réponse.
- Il n'a pas répondu.
- Il ne répondit pas.
- Il n'a pas fait de réponse.

Rispose "No" in modo perentorio.

« Non », dit-il d'un air catégorique.

"Mi sono dimenticata", - rispose lei.

"J'ai oublié", répondit-elle.

Mi rispose con un sorriso.

Il me répondit par un sourire.

Rispose di saper nuotare bene.

Il répondit qu'il savait bien nager.

Nessuno rispose alla mia domanda.

- Personne n'a répondu à ma question.
- Personne ne répondit à ma question.

- Tom ha risposto.
- Tom rispose.

Tom a répondu.

- Nessuno ha risposto.
- Nessuno rispose.

- Personne ne répondit.
- Personne n'a répondu.

- Sami ha risposto.
- Sami rispose.

Sami a répondu.

- "È molto gentile da parte tua", rispose Willie.
- "È molto gentile da parte sua", rispose Willie.
- "È molto gentile da parte vostra", rispose Willie.

- « C'est très gentil de votre part », répondit Willie.
- « C'est très gentil de ta part », répondit Willie.

- Nessuno rispose.
- Non ha risposto nessuno.

Personne n'a répondu.

- Ha risposto in lacrime.
- Lei ha risposto in lacrime.
- Rispose in lacrime.
- Lei rispose in lacrime.

Elle répondit en larmes.

- Tom ha risposto attentamente.
- Tom rispose attentamente.
- Tom ha risposto con attenzione.
- Tom rispose con attenzione.

Tom a répondu avec précaution.

- Tom ha risposto all'istante.
- Tom rispose all'istante.

Tom a répondu immédiatement.

- Tom non ha risposto.
- Tom non rispose.

Tom n'a pas répondu.

- Tom ha risposto rapidamente.
- Tom rispose rapidamente.

Tom a répondu rapidement.

- Nessuno le ha risposto.
- Nessuno le rispose.

Personne ne lui a répondu.

- Tom ha risposto immediatamente.
- Tom rispose immediatamente.

Tom a répondu immédiatement.

- Gesù ha risposto loro.
- Gesù rispose loro.

Jésus leur répondit.

- Ha risposto in maniera errata.
- Lui ha risposto in maniera errata.
- Rispose in maniera errata.
- Lui rispose in maniera errata.
- Ha risposto in maniera sbagliata.
- Lui ha risposto in maniera sbagliata.
- Rispose in maniera sbagliata.
- Lui rispose in maniera sbagliata.

Il répondit de manière incorrecte.

Il cellulare di Tom squillò e lui rispose.

Le téléphone portable de Tom sonna et il répondit.

- Ha risposto gentilmente alla domanda.
- Lui ha risposto gentilmente alla domanda.
- Rispose gentilmente alla domanda.
- Lui rispose gentilmente alla domanda.

- Il a répondu aimablement à la question.
- Il a gentiment répondu à la question.

- Nessuno ha risposto alla domanda.
- Nessuno rispose alla domanda.

Personne n'a répondu à la question.

- Tom ha risposto al fuoco.
- Tom rispose al fuoco.

Tom a riposté.

- Tom ha risposto in francese.
- Tom rispose in francese.

Tom a répondu en français.

- Tom ha risposto alla domanda correttamente.
- Tom ha risposto correttamente alla domanda.
- Tom rispose correttamente alla domanda.
- Tom rispose alla domanda correttamente.

Tom a répondu correctement à la question.

- Non ha risposto alla mia domanda.
- Lui non ha risposto alla mia domanda.
- Non rispose alla mia domanda.
- Lui non rispose alla mia domanda.

Il n'a pas répondu à ma question.

- Lui non ha risposto alla mia lettera.
- Non ha risposto alla mia lettera.
- Non rispose alla mia lettera.
- Lui non rispose alla mia lettera.

- Il n'a pas répondu à ma lettre.
- Il ne répondit pas à ma lettre.

- Ha risposto che non lo sapeva.
- Lui ha risposto che non lo sapeva.
- Rispose che non lo sapeva.
- Lui rispose che non lo sapeva.

- Il a répondu qu'il ne savait pas.
- Il répondit qu'il ne savait pas.

- Tom non ha risposto al telefono.
- Tom non rispose al telefono.

Tom n'a pas répondu au téléphone.

- Tom non ha risposto alla domanda.
- Tom non rispose alla domanda.

Tom n'a pas répondu à la question.

- Lui non ha risposto alla mia lettera.
- Non rispose alla mia lettera.

- Il n'a pas répondu à ma lettre.
- Il ne répondit pas à ma lettre.

- Non ha risposto a tutte le domande.
- Lei non ha risposto a tutte le domande.
- Non rispose a tutte le domande.
- Lei non rispose a tutte le domande.

Elle n'a pas répondu à toutes les questions.

Persino Napoleone si chiedeva se fosse troppo severo, a cui Soult rispose: “Quelli che

Même Napoléon se demandait s'il était trop sévère, ce à quoi Soult a répondu: «Ceux qui

Unirsi a lui in Germania, per combattere insieme per i loro troni, rispose alla chiamata.

rejoindre en Allemagne, pour lutter ensemble pour leurs trônes, il répondit à l'appel.

Ma quando a Napoleone, in esilio a Sant'Elena, fu chiesto di nominare il suo miglior generale, egli rispose:

Mais lorsqu'on a demandé à Napoléon, en exil à Sainte-Hélène, de nommer son meilleur général, il a répondu:

- Nessuno ha risposto al telefono.
- Non ha risposto nessuno al telefono.
- Nessuno risposte al telefono.
- Non rispose nessuno al telefono.

Personne n'a répondu au téléphone.

Un vecchio disse a suo nipote: "Figlio mio, c'è una battaglia tra due lupi dentro tutti noi. Uno è il male. È rabbia, gelosia, avidità, risentimento, inferiorità, bugie ed ego. L'altro è buono. È gioia, pace, amore, speranza, umiltà, gentilezza, empatia e verità." Il ragazzo ci pensò su e chiese: "Nonno, che lupo vince?" Il vecchio con calma rispose: "Quello che nutri."

Un vieil homme conta à son petit-fils : « Mon garçon, en nous tous a lieu une bataille entre deux loups. L'un est malfaisant. Il n'est que colère, jalousie, avidité, ressentiment, infériorité, mensonge et amour-propre. L'autre, lui, est bon. Il est joie, paix, amour, espérance, humilité, gentillesse, empathie et vérité. » Le garçon songea puis demanda : « Grand-père, lequel des deux loups triomphe ? » Et le vieil homme doucement de répondre : « Celui que tu nourris. »