Translation of "Partendo" in French

0.006 sec.

Examples of using "Partendo" in a sentence and their french translations:

partendo dalla cima.

nous allons commencer par les plus aisés.

- Stiamo partendo?
- Noi stiamo partendo?
- Ce ne stiamo andando?
- Noi ce ne stiamo andando?

- Partons-nous ?
- Y allons-nous ?

- Stanno partendo.
- Loro stanno partendo.
- Se ne stanno andando.
- Loro se ne stanno andando.

- Ils partent.
- Ils s'en vont.

partendo dal mondo dei numeri immaginari.

en démarrant avec le monde complexe des nombres imaginaires.

Partendo dall'ufficio, passando per i meccanici,

En partant du bureau, en passant par la mécanique automobile, en

Le vele vengono cucite partendo da tele resistenti.

Les voiles sont cousues à partir de toile forte.

- Tom sta partendo?
- Tom se ne sta andando?

Tom s'en va ?

Partendo da questo ragionamento abbiamo ideato un piccolo progetto.

Juste en face de ça, nous construisons notre plus petit projet.

- Tom sta partendo, vero?
- Tom se ne sta andando, vero?

Tom part, n'est-ce pas ?

Quando Napoleone si ritirò alla frontiera francese, Murat informò l'imperatore che stava partendo

Alors que Napoléon se retirait à la frontière française, Murat informa l'Empereur qu'il partait

- Partendo dal golfo di Otranto eravamo in trenta, però all'arrivo a Cadiz eravamo in dieci.
- Partendo dal golfo di Otranto noi eravamo in trenta, però all'arrivo a Cadiz eravamo in dieci.

En partant du golfe d’Otrante, nous étions trente ; mais, en arrivant à Cadiz, nous étions dix.

- Il pane viene prodotto a partire dalla farina.
- Il pane viene prodotto partendo dalla farina.
- Il pane si fa con la farina.

Le pain est fait à partir de la farine.

- Il pane è fatto con il grano.
- Il pane è fatto a partire dal grano.
- Il pane è prodotto a partire dal grano.
- Il pane è creato a partire dal grano.
- Il pane viene prodotto partendo dal grano.

- Le pain est fait à partir de blé.
- Le pain est produit à partir de blé.