Translation of "Montagne" in French

0.011 sec.

Examples of using "Montagne" in a sentence and their french translations:

montagne imponenti

d'immenses montagnes

- Il sole è andato giù dietro le montagne.
- Il sole andò giù dietro le montagne.

Le soleil s'est couché derrière les montagnes.

La vita è come le montagne russe.

La vie, c'est des montagnes russes.

Il tempo è molto instabile sulle montagne.

Le temps est versatile dans les montagnes.

Questo perché le montagne dell'Hindu Kush himalayano

Parce que les montagnes de l'aire Hindou-Kouch-Himalaya –

La luna si tuffa dietro le montagne...

Alors que la lune descend derrière les montagnes,

Che ha marciato sulle montagne dell'Hindu Kush,

qui a marché sur les montagnes de l'Hindu Kush,

La fede riesce a spostare le montagne.

La foi peut soulever des montagnes.

Il sole è tramontato dietro le montagne.

Le soleil s'est couché derrière les montagnes.

Devo attraversare il fondovalle e raggiungere le montagne.

Je dois traverser la vallée pour rejoindre la montagne.

Le montagne della Galizia fino a La Coruña.

les montagnes de Galice jusqu'à La Corogne.

Badavate alle pecore tra i pendii delle montagne,

s'occupant de quelques moutons sur les pentes de la montagne,

Di terra e mare, fiumi, montagne e pianure.

de la terre et de la mer, des rivières, des montagnes et des plaines.

Sento la corrente ascensionale che sale da quelle montagne.

Je sens le courant d'air qui vient des falaises.

Quando i minatori tolgono strati dai pendii delle montagne,

Quand les mineurs extraient des couches rocheuses de la montagne,

Devi stare molto attento se ti lanci da montagne elevate.

Il faut être très prudent quand on fait du parapente en montagne.

L'inverno ha raggiunto le montagne della Patagonia, nel Cile meridionale.

L'hiver a atteint les montagnes de Patagonie, au sud du Chili.

Gli sherpa che vivono in questa regione scalano le montagne

Les Sherpas qui vivent dans cette région sont toujours alpinistes,

Ci sono alcune tra le montagne più alte e selvagge d'Europa.

Ces montagnes font partie des plus grandes et des plus sauvages d'Europe.

è che un terzo del ghiaccio delle montagne sull'Hindu Kush dell'Himalaya

qu'un tiers de la glace des montagnes de l'Himalaya et de l'Hindou Kouch

Sei scesa giù dalle montagne più alte, fino a questo canalone riparato,

Tu as descendu les hautes montagnes pour t'abriter dans ce ravin.

Poiché il monte Everest rappresenta la Dea Madre di tutte le montagne,

C'est la déesse mère des montagnes.

Sulle montagne della Patagonia, la femmina di puma ha sfruttato al meglio l'oscurità.

Dans les montagnes de Patagonie, la mère puma a profité de l'obscurité.

L'orso nero e bianco che vive sulle montagne di Cina e Tibet si chiama "panda".

L'ours noir et blanc qui vit dans les montagnes de Chine et du Tibet est appelé "panda".

L'orso bianco e nero che vive nelle montagne della Cina e del Tibet, si chiama panda.

L'ours noir et blanc qui vit dans les montagnes de Chine et du Tibet est appelé "panda".

Stiamo seguendo un corso intensivo di primo soccorso prima di fare le nostre due settimane di trekking attraverso le montagne.

Nous suivons un cours intensif de premiers soins avant notre expédition de deux semaines en montagne.

Il mondo sembra così vuoto, quando uno vede solo le montagne, i fiumi e le città. Realizzare che ci sono persone quà e là, che potrebbero comprenderci, con cui viviamo silenziosamente: cambia questa terra in un giardino vivente.

Le monde est tellement vide quand on ne pense qu'aux montagnes, fleuves et villes. Mais quand on se dit qu'il existe des gens ici et là qui nous correspondent, des gens avec qui on vit même sans forcement se parler, c'est ça qui transforme cette terre en un jardin habité.

- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aneliamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.
- La capacità inesauribile dell'uomo di credere a ciò che preferisce essere vero piuttosto che ciò che l'evidenza dimostra di essere probabile e possibile mi ha sempre stupito. Aspiriamo a un Universo premuroso che ci salverà dai nostri errori infantili, e di fronte alle montagne di prove del contrario riporremo tutte le nostre speranze sul più sottile dei dubbi. Dio non è stato dimostrato non esistere, quindi deve esistere.

La capacité inébranlable de l'homme à croire ce qu'il préfère plutôt qu'à ce que les preuves démontrent être probable et possible m'a toujours stupéfié. Nous nous languissons d'un univers attentionné qui nous sauvera de nos puériles erreurs, et face à des montagnes de preuves du contraire nous allons accrocher nos espoirs aux doutes les plus minces. On n'a pas prouvé que Dieu n'existait pas, donc il doit exister.