Translation of "Infine" in French

0.067 sec.

Examples of using "Infine" in a sentence and their french translations:

- Infine, riuscì.
- Infine, lei riuscì.

Finalement, elle y est parvenue.

- Infine scappai.
- Infine sono scappato.

- Je me suis finalement échappé.
- Je m'échappai finalement.

- Infine siamo arrivati al villaggio.
- Infine siamo arrivate al villaggio.
- Infine arrivammo al villaggio.

Nous sommes enfin arrivés au village.

- Infine giunsero a una decisione.
- Infine loro giunsero a una decisione.

Finalement, ils ont pris une décision.

- Infine è stato costretto a dimettersi.
- Infine fu costretto a dimettersi.

Il a été finalement forcé de démissionner.

E infine, il gusto.

Et enfin, le goût.

Infine, arrivai in America.

Ensuite, je suis venu aux États-Unis.

E infine, numero quattro,

Et la quatrième étape, enfin

Infine, i consumatori sono pessimisti.

Enfin, les consommateurs sont pessimistes.

E, infine, dodici punti all'Estonia!

Et finalement, douze points à l'Estonie !

Infine il sole scivola sotto l'orizzonte,

Enfin, le soleil disparaît à l'horizon

Infine la metasepia pfefferi che si mimetizza

Enfin, regardez cette seiche flamboyante sous son camouflage

E infine, il mercato cinese è enorme.

Enfin, le marché chinois est gigantesque.

Infine, delle guardie bussarono a tutte le porte

Finalement, des policiers frappent à la porte des gens

E infine, usiamo un software di ottimizzazione del percorso

Enfin, nous utilisons des algorithmes d'optimisation des trajets

E infine, ricordatevi di finire la conversazione in modo positivo,

Pour finir, souvenez-vous de terminer la conversation de façon positive,

- Sono andato in montagna per dimenticare la routine e infine per sentirmi liberato.
- Io sono andato in montagna per dimenticare la routine e infine per sentirmi liberato.

Je suis parti à la montagne pour oublier la routine et enfin me sentir libéré.

E infine, per il manuale anti-AD bisogna rendere conto del proprio operato.

Enfin, dans le manuel de l'anti-PDG, on parle de rendre des comptes.

Infine è stato deciso che i negozi saranno forniti di telecamere di sorveglianza.

Finalement, il fut décidé que les magasins seraient équipés de caméras de surveillance.

- Le parole nel nostro vocabolario si dividono in quattro classi: quelle che capiamo e che usiamo, quelle che capiamo ma che non usiamo, quelle che non capiamo e non usiamo e infine quelle che non capiamo ma che usiamo comunque.
- Le parole nel nostro vocabolario si dividono in quattro classi: quelle che capiamo e che usiamo, quelle che capiamo ma che non usiamo, quelle che non capiamo e non usiamo e infine quelle che non capiamo ma che usiamo lo stesso.

Les mots de notre vocabulaire se divisent en quatre classes : ceux que nous comprenons et que nous employons, ceux que nous comprenons mais que nous n'employons pas, ceux que nous ne comprenons pas et que nous n'employons pas et enfin ceux que nous ne comprenons pas mais que nous employons quand même.

Con il nuovo pontefice, Innocenzo VIII, i Medici si legarono ancora di più al papato, visto che Il Magnifico era convinto che l'alleanza tra Firenze, Napoli e lo Stato della Chiesa avrebbe tenuto gli stranieri lontani dal suolo italiano. Lorenzo il Magnifico, indicato come il moderatore della politica italiana, seppe creare quell'equilibrio che fu apportatore di una pace fra gli Stati Italiani durata fino alla sua morte, avvenuta il 9 aprile 1492 a causa della gotta che aveva portato a un'infezione, provocando infine una gangrena alla gamba

Avec le nouveau Pape Innocent VIII, les Médicis se lièrent encore plus avec la Papauté, étant donné que Le Magnifique était convaincu que l'alliance entre Florence,Naple, et les Etats de l'Eglise avait tenu les étrangers loin du sol italien. Laurent le Magnifique, considéré comme le modérateur de la politique italienne, sut créer cet équilibre qui fut le moteur d'une paix entre les Etats Italiens durant jusqu'à sa mort, parvenue le 9 avril 1492 à cause de la goutte qui déclencha une infection, provoquant finalement une gangrène à la jambe.