Translation of "Emozionante" in French

0.007 sec.

Examples of using "Emozionante" in a sentence and their french translations:

- Che gioco emozionante!
- Che partita emozionante!

Quel jeu excitant !

- È stato emozionante.
- È stata emozionante.

C'était excitant.

- La partita è diventata emozionante.
- La partita diventò emozionante.
- Il gioco è diventato emozionante.
- Il gioco diventò emozionante.

- La partie devint palpitante.
- La partie est devenue palpitante.

Sembra emozionante.

Ça a l'air excitant.

È così emozionante.

C'est tellement passionnant.

Non è emozionante?

- Cela n'est-il pas excitant ?
- N'est-ce pas excitant ?

- È stato emozionante e stimolante.
- È stata emozionante e stimolante.

C'était passionnant et stimulant.

- Ho trovato questo film molto emozionante.
- Io ho trovato questo film molto emozionante.
- Ho trovato quel film molto emozionante.
- Io ho trovato quel film molto emozionante.

J'ai trouvé ce film très émouvant.

- Com'è emozionante!
- Che emozione!

- Comme c'est excitant !
- Que c'est excitant !

- È emozionante.
- È eccitante.

- C'est excitant.
- C'est passionnant.
- C’est grisant.

Questo è così emozionante.

C'est si excitant.

È una proposta emozionante.

C'est une proposition excitante.

- Com'è emozionante!
- Com'è elettrizzante!

- Comme c'est excitant !
- Comme c'est palpitant !

- Il football è uno sport emozionante.
- Il calcio è uno sport emozionante.

Le football est un sport excitant.

- Ho trovato questo film molto emozionante.
- Io ho trovato questo film molto emozionante.

J'ai trouvé ce film très émouvant.

La scienza è molto emozionante.

La science est très excitante.

Quel film era davvero emozionante.

Ce film était vraiment émouvant.

Sto leggendo un libro emozionante.

Je lis un livre captivant.

La partita della scorsa notte era emozionante.

La partie de la nuit dernière était passionnante.

- Quel film è emozionante.
- Quel film è eccitante.

Ce film est passionnant.

Lui ci raccontato una storia avventurosa molto emozionante.

Il nous a conté une histoire d'aventure très passionnante.

Provi la localizzazione sistematica? È emozionante perché è scientifica.

On essaie le pistage systématique ? C'est intéressant, car c'est scientifique.

RH: Sì, fu davvero emozionante all'epoca, era, credo, il 2007.

RH : C'était très excitant sur le coup, c'était en 2007.

Questo è il libro più emozionante che io abbia mai letto.

C'est le livre le plus passionnant que j'ai jamais lu.

Da bambino, era incredibilmente emozionante vivere letteralmente nella forza del gigantesco Oceano Atlantico.

C'est grisant pour un enfant d'être confronté à la force de l'océan Atlantique.

Ma la cosa più emozionante è che li stiamo aiutando a vivere di più.

Le plus formidable, c'est qu'on les aide à vivre plus longtemps.

Il film ci ha fatto ridere, ma non è stato davvero emozionante da guardare.

Le film nous a fait rire, mais il n'était pas vraiment passionnant à regarder.