Translation of "Cuoca" in French

0.028 sec.

Examples of using "Cuoca" in a sentence and their french translations:

- È una brava cuoca, vero
- Sei una brava cuoca, vero?

- Tu es bonne cuisinière, n'est-ce pas ?
- Vous êtes bonne cuisinière, non ?

Susan è una brava cuoca.

Susan est bonne cuisinière.

- Sono un cuoco.
- Io sono un cuoco.
- Sono una cuoca.
- Io sono una cuoca.

Je suis cuisinier.

Mia moglie è una brava cuoca.

Ma femme est bonne cuisinière.

- Sei un bravo cuoco.
- Tu sei un bravo cuoco.
- Sei una brava cuoca.
- Tu sei una brava cuoca.
- È un bravo cuoco.
- Lei è un bravo cuoco.
- È una brava cuoca.
- Lei è una brava cuoca.

Tu es bon cuisinier.

Mia madre è una cuoca molto brava.

Ma mère est très bonne cuisinière.

- Sono un bravo cuoco.
- Io sono un bravo cuoco.
- Sono una brava cuoca.
- Io sono una brava cuoca.

Je suis un bon cuisinier.

Mia moglie è tutto tranne una buona cuoca.

Ma femme est tout sauf une bonne cuisinière.

- Sei un bravo cuoco, vero?
- È un bravo cuoco, vero?
- È una brava cuoca, vero
- Sei una brava cuoca, vero?

- Vous êtes bon cuisinier, n'est-ce pas ?
- Tu es bon cuisinier, non ?
- Tu es bonne cuisinière, n'est-ce pas ?
- Vous êtes bonne cuisinière, non ?

La madre di Tom è una cuoca molto brava.

La mère de Tom est une très bonne cuisinière.

- Sei veramente un buon cuoco.
- Sei veramente una buona cuoca.

Tu cuisines vraiment bien.

L'unica differenza fra una cattiva cuoca e un'avvelenatrice, è l'intenzione.

La seule différence entre une mauvaise cuisinière et une empoisonneuse, c'est l'intention.

- Sei sempre stato un bravo cuoco.
- Sei sempre stata un bravo cuoca.

- Tu as toujours été bon cuisinier.
- Vous avez toujours été bon cuisinier.
- Tu as toujours été bonne cuisinière.
- Vous avez toujours été bonne cuisinière.