Translation of "Contento" in French

0.012 sec.

Examples of using "Contento" in a sentence and their french translations:

- Sono contento.
- Io sono contento.

Je suis content.

- È sempre contento.
- Lui è sempre contento.

Il est toujours content.

Sono contento.

Je suis heureux.

- Era contento del giocattolo.
- Lui era contento del giocattolo.

Il était content du jouet.

- Sono contento di rivederti.
- Io sono contento di rivederti.

- Je suis content de te revoir.
- Je me réjouis de te revoir.

- Sarebbe contento di sentirlo.
- Lui sarebbe contento di sentirlo.

Il serait ravi d'entendre ça.

Sembra molto contento.

Il semble très content.

Sembra abbastanza contento.

Il semble assez content.

Tom è contento.

Tom est content.

- Sono molto contento di rivedervi.
- Sono molto contento di rivederla.

Je suis très content de vous revoir.

Sono contento di vederti!

- Je suis heureux de vous voir.
- Je suis enchanté de vous rencontrer.
- Je suis heureux de te voir.
- Je suis content de vous voir.
- Ravi de vous voir.
- C'est bon de te voir.
- C'est chouette de te voir.
- Je suis ravi de te voir.
- Je suis bien content de te voir.
- Je suis ravie de vous voir.

Sono contento di rivederti.

Je suis content de te revoir.

Sono contento di rivederla.

Je suis content de vous revoir.

- Sono contento che ti sia piaciuto.
- Sono contento che vi sia piaciuto.

- Je suis heureux que tu l'aies aimé.
- Je suis heureux que tu l'aies apprécié.
- Je suis heureuse que tu l'aies apprécié.
- Je suis heureux que vous l'ayez apprécié.
- Je suis heureuse que vous l'ayez apprécié.

- Sono contento che conosciate la verità.
- Sono contento che tu conosca la verità.

- Je suis content que tu connaisses la vérité.
- Je suis contente que vous connaissiez la vérité.

(Risate) "Come sono contento oggi."

(Rires) « Je suis tellement content aujourd'hui. »

Sono contento del mio lavoro.

Je suis content de mon emploi.

Non sei contento di vedermi?

Tu n'es pas content de me voir ?

È contento di andare all'ospedale.

Il est impatient d'aller à l'hôpital.

Sono stato contento di vederlo.

J'étais content de le voir.

Sono molto contento di te.

- Je suis assez content de toi.
- Je suis assez satisfait de toi.

Sono molto contento di rivederti.

Je suis très content de te revoir.

Sono contento di vedervi nuovamente.

Ravi de vous revoir.

Sono contento di vedervi qui.

- Je suis content de vous voir ici.
- Je me réjouis de vous voir ici.

Sono contento di potervi aiutare.

- Je suis ravi de pouvoir vous aider.
- Je suis content de pouvoir vous aider.

- Sembrava molto contento.
- Lui sembrava molto contento.
- Sembrava molto felice.
- Lui sembrava molto felice.

Il avait l'air très heureux.

- Sono troppo contento!
- Io sono troppo contento!
- Sono troppo felice!
- Io sono troppo felice!

Je suis trop heureux !

- È contento di aver passato questo esame.
- Lui è contento di aver superato l'esame.

Il est content d'avoir passé cet examen.

- Sono contento, perché sto imparando un po' di olandese.
- Sono contento, perché studiacchio il neerlandese.

- Je suis content, car je suis en train d'apprendre un peu de néerlandais.
- Je suis ravi d'apprendre un peu de néerlandais.

- Sono contento.
- Sono felice.
- Io sono felice.
- Io sono contento.
- Sono contenta.
- Io sono contenta.

- Je suis heureux.
- Je suis content.
- Je suis heureuse.
- Je suis contente.

- Sembra abbastanza contento.
- Sembra abbastanza felice.

Il semble assez content.

Non sono contento del mio lavoro.

Je ne suis pas heureux dans mon travail.

Sono contento che tu sia qui.

Je suis content que tu sois là.

Tom non sarà contento di vedermi.

Tom ne va pas être content de me voir.

Sono contento di non essere Tom.

Je suis content de ne pas être Tom.

Sono contento che abbiamo visto Tom.

Je suis content que nous ayons vu Tom.

- Sono contento di rivederti.
- Sono contento di rivedervi.
- Sono contenta di rivederti.
- Sono contenta di rivedervi.
- Io sono contento di rivederti.
- Io sono contento di rivedervi.
- Sono contento di rivederla.
- Io sono contento di rivederla.
- Sono contenta di rivederla.
- Io sono contenta di rivederla.
- Io sono contenta di rivedervi.
- Io sono contenta di rivederti.

- Je suis content de te revoir.
- Je suis content de vous revoir.
- Je me réjouis de te revoir.

- È contento che Tom fu al suo fianco.
- Lui è contento che Tom fu al suo fianco.

Il est heureux que Tom fut à ses côtés.

Sono contento di fare questo per te.

- Je suis heureux de faire ceci pour vous.
- Je suis heureux de faire ceci pour toi.

Sono molto contento che tu sia qui.

Je suis très content que vous soyez là.

Sono contento che tu mi abbia aiutato.

Je suis content que tu m'aies aidé.

Sono contento di fare la vostra conoscenza.

Enchanté de faire votre connaissance.

Sono contento che tu mi abbia invitato.

Je suis content que tu m'aies invité.

- È contento dell'amore di suo figlio per i libri.
- Lui è contento dell'amore di suo figlio per i libri.

Il est content de l'amour que son fils porte aux livres.

- Come sono felice oggi!
- Come sono contento oggi!

- Comme je suis heureux, aujourd'hui !
- Que je suis heureux aujourd'hui !

Non sono contento di quello che hai fatto.

Je ne suis pas content de ce que vous avez fait.

- Tom sembra estremamente felice.
- Tom sembra estremamente contento.

- Tom a l'air extrêmement heureux.
- Tom semble extrêmement heureux.

Non era contento della sua vita a Parigi.

Il n'était pas heureux de sa vie à Paris.

- Tom sembra molto felice.
- Tom sembra molto contento.

- Tom a l'air très heureux.
- Tom a l'air très content.

Sono contento di essere riuscito a fare questo.

Je suis content d'avoir pu le faire.

- Sono abbastanza felice.
- Io sono abbastanza felice.
- Sono abbastanza contento.
- Sono abbastanza contenta.
- Io sono abbastanza contento.
- Io sono abbastanza contenta.

Je suis assez content.

- Sono sufficientemente felice.
- Io sono sufficientemente felice.
- Sono sufficientemente contento.
- Io sono sufficientemente contento.
- Sono sufficientemente contenta.
- Io sono sufficientemente contenta.

- Je suis assez content.
- Je suis assez heureux.
- Je suis assez contente.
- Je suis assez heureuse.

- Sono troppo contenta!
- Sono troppo contento!
- Io sono troppo contento!
- Io sono troppo contenta!
- Sono troppo felice!
- Io sono troppo felice!

- Je suis trop heureuse !
- Je suis trop heureux !

Sono contento che tu sia potuto venire alla festa.

Je suis content que tu aies pu venir à la fête.

Se non è contento, può andar a vedere altrove.

Si tu n'es pas content, va voir ailleurs!

- Tom è felice.
- Tom è allegro.
- Tom è contento.

- Tom est content.
- Tom est heureux.
- Tom est joyeux.

Era contento che il trattato di pace fosse firmato.

Il était content que le traité de paix fût signé.

Fui molto contento di incontrare il mio vecchio amico.

- Ce fut un plaisir de rencontrer un vieux copain.
- J'étais très content de voir mon vieux pote.

- Sono contento del mio stipendio.
- Io sono contento del mio stipendio.
- Sono contenta del mio stipendio.
- Io sono contenta del mio stipendio.

Je suis satisfait de mon salaire.

- Molto contento di vederti.
- Molto contento di vedervi.
- Molto contento di vederla.
- Molto contenta di vederti.
- Molto contenta di vedervi.
- Molto contenta di vederla.
- Molto felice di vederti.
- Molto felice di vedervi.
- Molto felice di vederla.

- Je suis très heureux de vous voir.
- Très heureux de vous voir.
- Très content de te voir.

- Lui non era mai contento.
- Lui non era mai soddisfatto.

Il n'était jamais content.

- Sono contento di poterti vedere.
- Sono contenta di poterti vedere.

- Je suis content de pouvoir te voir.
- Je suis bien content de te voir.

Era contento di avvalersi d'ogni mezzo per riuscire nella vita.

Il était satisfait de se donner tous les moyens de réussir dans la vie.

- Sembri contento.
- Sembri contenta.
- Sembra contento.
- Sembra contenta.
- Sembrate contenti.
- Sembrate contente.
- Sembri soddisfatto.
- Sembri soddisfatta.
- Sembrate soddisfatti.
- Sembrate soddisfatte.
- Sembra soddisfatto.
- Sembra soddisfatta.

- Vous avez l'air contente.
- Vous avez l'air content.
- Vous avez l'air satisfaite.
- Vous avez l'air satisfait.
- Tu sembles satisfait.

- Come sono felice oggi!
- Come sono contenta oggi!
- Come sono contento oggi!
- Quanto sono felice oggi!
- Quanto sono contento oggi!
- Quanto sono contenta oggi!

- Comme je suis heureux, aujourd'hui !
- Comme je suis heureuse, aujourd'hui !
- Que je suis heureux aujourd'hui !
- Que je suis heureuse aujourd'hui !

- Sono contento.
- Sono felice.
- Io sono felice.
- Io sono contento.
- Sono contenta.
- Io sono contenta.
- Sono appagato.
- Io sono appagato.
- Sono appagata.
- Io sono appagata.

- Me voilà satisfait.
- Me voilà satisfaite.

Non sono contento dei tuoi risultati: ecco ciò che volevo dirti.

Je ne suis pas content de tes résultats : voilà ce que je voulais te dire.

- Sembri felice oggi.
- Sembrate felici oggi.
- Sembra felice oggi.
- Sembri contento oggi.
- Sembri contenta oggi.
- Sembrate contenti oggi.
- Sembrate contente oggi.
- Sembra contento oggi.
- Sembra contenta oggi.

- Tu as l'air gaie aujourd'hui.
- Tu as l'air heureux, aujourd'hui !
- Tu as l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureux, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuse, aujourd'hui !
- Vous avez l'air heureuses, aujourd'hui !

- Sono più che felice.
- Io sono più che felice.
- Sono più che contento.
- Io sono più che contento.
- Sono più che contenta.
- Io sono più che contenta.

- Je suis plus qu'heureux.
- Je suis plus qu'heureuse.
- Je suis plus que content.
- Je suis plus que contente.

- Tom non sarà contento di vedermi.
- Tom non sarà felice di vedermi.

Tom ne va pas être content de me voir.

- Tom non sembra contento.
- Tom non sembra soddisfatto.
- Tom non sembra compiaciuto.

Tom n'a pas l'air content.

- Tu non sei mai contento!
- Non sei mai soddisfatto!
- Sei sempre scontento.

- Tu n'es jamais content !
- Tu n'es jamais satisfait !

- Non ero soddisfatto.
- Io non ero soddisfatto.
- Non ero soddisfatta.
- Io non ero soddisfatta.
- Non ero contento.
- Io non ero contento.
- Non ero contenta.
- Io non ero contenta.

- Je ne fus pas content.
- Je n'ai pas été content.

Ho dedotto dalla nostra conversazione che lui non era contento del suo lavoro.

Je déduis de notre conversation qu'il n'était pas heureux dans son travail.

- Sono davvero felice.
- Sono molto contento.
- Sono molto felice.
- Io sono molto felice.

- Je suis très heureux.
- Je suis très heureuse.

- Sono molto felice di vederti.
- Io sono molto felice di vederti.
- Sono molto felice di vedervi.
- Io sono molto felice di vedervi.
- Sono molto felice di vederla.
- Io sono molto felice di vederla.
- Sono molto contento di vederti.
- Io sono molto contento di vederti.
- Sono molto contenta di vederti.
- Io sono molto contenta di vederti.
- Sono molto contenta di vedervi.
- Io sono molto contenta di vedervi.
- Sono molto contento di vedervi.
- Io sono molto contento di vedervi.
- Sono molto contento di vederla.
- Io sono molto contento di vederla.
- Sono molto contenta di vederla.
- Io sono molto contenta di vederla.

- Je suis très heureux de vous voir.
- Je suis très heureux de te voir.
- Je suis très content de te voir.

- Sarò contento quando avrò finito questo lavoro.
- Sarò contenta quando avrò finito questo lavoro.

- Je serai content quand j'aurai terminé ce travail.
- Je serai contente quand j'aurai terminé ce travail.

- Sono molto felice di fare la sua conoscenza.
- Sono molto contento di fare la sua conoscenza.

Je suis heureux de vous avoir rencontré.

- Sono contento di avere un lavoro.
- Sono felice di avere un lavoro.
- Sono contenta di avere un lavoro.

Je suis content d'avoir un emploi.

- Sono contento che siamo tutti d'accordo.
- Sono contenta che siamo tutti d'accordo.
- Sono contenta che siamo tutte d'accordo.

- Je suis content que nous soyons tous d'accord.
- Je suis heureuse que nous soyons toutes d'accord.

- Sono molto felice di fare la tua conoscenza.
- Sono molto felice di fare la sua conoscenza.
- Sono molto felice di fare la vostra conoscenza.
- Sono molto contento di fare la tua conoscenza.
- Sono molto contento di fare la sua conoscenza.

Je suis heureux de vous avoir rencontré.

- Sono contento di non aver comprato una cosa del genere.
- Sono contento di non aver comperato una cosa del genere.
- Sono contenta di non aver comprato una cosa del genere.
- Sono contenta di non aver comperato una cosa del genere.

J'ai bien fait de ne pas acheter ça.

- Sei contento con il tuo stipendio attuale?
- Sei contenta con il tuo stipendio attuale?
- È contento con il suo stipendio attuale?
- È contenta con il suo stipendio attuale?
- Siete contenti con il vostro stipendio attuale?
- Siete contente con il vostro stipendio attuale?

Êtes-vous satisfait de votre salaire actuel ?

- Sarò contento di bere un bicchiere di champagne.
- Io sarò contento di bere un bicchiere di champagne.
- Sarò contenta di bere un bicchiere di champagne.
- Io sarò contenta di bere un bicchiere di champagne.
- Sarò felice di bere un bicchiere di champagne.
- Io sarò felice di bere un bicchiere di champagne.

Je serai heureux de boire un verre de Champagne.