Translation of "Silenzio" in Finnish

0.009 sec.

Examples of using "Silenzio" in a sentence and their finnish translations:

Silenzio!

Hiljaa!

Silenzio.

- Hiljaisuus.
- Hiljaisuutta.
- Hiljaa.

- Tom rimase in silenzio.
- Tom è rimasto in silenzio.
- Tom è restato in silenzio.
- Tom restò in silenzio.

Tom pysyi hiljaa.

Ehi! Silenzio!

Hei! Hiljaa!

Oh, silenzio!

Oi, hys!

- Sono tutti in silenzio.
- Tutti sono in silenzio.

Jokainen on hiljaa.

- Tom ha mangiato in silenzio.
- Tom mangiò in silenzio.

Tom söi hiljaisuuden vallitessa.

Era in silenzio.

Hän oli hiljaa.

- Il ragazzo rimase in silenzio.
- Il ragazzo è rimasto in silenzio.

Poika pysyi hiljaa.

- Il suo silenzio mi ha sorpreso.
- Il suo silenzio mi sorprese.

- Hänen hiljaisuutensa yllätti minut.
- Hänen vaikenemisensa yllätti minut.

Il silenzio è d'oro.

Hiljaisuus on kultaa.

- Stai cercando di comprare il mio silenzio?
- Sta cercando di comprare il mio silenzio?
- State cercando di comprare il mio silenzio?

Yritätkö ostaa minut hiljaiseksi?

- Silenzio!
- Zitto!
- Zitti!
- Zitta!
- Zitte!

Hys!

Tom era seduto in silenzio.

Tomi istui hiljaa.

- Non posso continuare a tacere.
- Non posso più restare in silenzio.
- Io non posso più restare in silenzio.
- Non posso più rimanere in silenzio.
- Io non posso più rimanere in silenzio.

En voi pysyä enää hiljaa.

- La parola è d'argento ma il silenzio è d'oro.
- Il silenzio è d'oro, la parola d'argento.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

Il silenzio è la strategia più prudente.

Hiljaisuus - on turvallisin strategia.

A volte è meglio restare in silenzio.

Joskus on parempi pysyä hiljaa.

Il silenzio è d'oro, la parola d'argento.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

Lui rimase in silenzio durante la riunione.

Hän pysyi hiljaa kokouksen ajan.

Lei era arrabbiata. Ecco perché è rimasta in silenzio.

Hän oli vihainen. Siksi hän oli hiljaa.

La parola è d'argento ma il silenzio è d'oro.

Puhuminen on hopeaa, mutta vaikeneminen kultaa.

- Muoviti in silenzio.
- Si muova in silenzio.
- Muovetevi in silenzio.
- Muoviti senza fare rumore.
- Muoviti senza far rumore.
- Si muova senza fare rumore.
- Si muova senza far rumore.
- Muovetevi senza fare rumore.
- Muovetevi senza far rumore.

Liiku hiljaa.

- Un pittore dipinge il suo quadro su una tela. Ma i musicisti dipingono i loro quadri sul silenzio. Noi forniamo la musica, e tu fornisci il silenzio.
- Un pittore dipinge il suo quadro su una tela. Ma i musicisti dipingono i loro quadri sul silenzio. Noi forniamo la musica, e lei fornisce il silenzio.
- Un pittore dipinge il suo quadro su una tela. Ma i musicisti dipingono i loro quadri sul silenzio. Noi forniamo la musica, e voi fornite il silenzio.

Maalaaja maalaa kuvansa kankaalle, mutta muusikot maalavat hiljaisuuteen. Me tarjoamme musiikin, te puolestaan hiljaisuuden.

E il piccolo maschio vince la compagna. In un mondo rumoroso, a volte il silenzio paga.

pieni uros voittaa itselleen puolison. Äänekkäässä maailmassa kannattaa joskus olla hiljaa.

- Taci!
- Stai zitto!
- Stai zitta!
- Stia zitto!
- Stia zitta!
- State zitti!
- State zitte!
- Silenzio!
- Tacete!
- Taccia!
- Sta' zitto!

- Suu kiinni!
- Turpa kiinni!
- Pidä suusi kiinni!
- Ole hiljaa!
- Pää kii!
- Pää kiinni!
- Pidä pääs kii!
- Pidä pääsi kiinni!
- Turpa tukkoon!
- Turvat tukkoon!