Translation of "Smetti" in English

0.007 sec.

Examples of using "Smetti" in a sentence and their english translations:

Smetti di filmare.

Stop filming.

Smetti di cantare.

Stop singing.

Smetti di proteggermi.

Stop protecting me.

Smetti di guardarmi così.

- Stop staring at me like that.
- Quit looking at me like that.
- Don't stare at me like that.

La smetti di blaterare?

Would you stop babbling?

Perché non smetti di fumare?

Why don't you give up smoking?

Smetti di picchiare alla porta!

Stop banging on the door!

Per favore, smetti di mentire.

Please stop lying.

Smetti di preoccuparti di questo.

Stop worrying about it.

Per favore, smetti di fumare.

Please give up smoking.

Smetti di cantare, per favore.

- Please stop singing.
- Please stop singing!

Smetti di picchiare tua sorella.

Stop hitting your sister.

- Smetti di parlare quando il professore entra.
- Quando il professore entra, smetti di parlare.

Stop talking when the teacher comes in.

- Smetti di fare scherzi a tuo fratello.
- Smetti di fare scherzi a tua sorella.

Stop playing tricks on your brother.

Smetti di piangere. Rovinerai il mascara.

Stop crying. You'll ruin your mascara.

Smetti di fumare accanto ai bambini.

Stop smoking next to the children.

Smetti di parlare quando il professore entra.

Stop talking when the teacher comes in.

Smetti di sparpagliare i vestiti per terra.

- Stop leaving your clothes all over the floor.
- Stop leaving clothes all over the floor.

Quando il professore entra, smetti di parlare.

Stop talking when the teacher comes in.

Smetti di fumare se vuoi vivere a lungo.

Give up smoking if you want to live long.

Perché non la smetti di rompermi i maroni?

- Why don't you stop busting my balls?
- Why won't you stop busting my balls?

Smetti di sparpagliare le tue cose per terra.

Stop leaving your clothes all over the floor.

Smetti di prendere i miei vestiti senza permesso.

Stop borrowing my clothes without my permission.

Smetti di prendere le mie cose senza permesso.

Stop borrowing my clothes without my permission.

Smetti di prendere i miei vestiti senza chiedere.

Stop borrowing my clothes without asking.

Smetti di prendere le mie cose senza chiedere.

Stop borrowing my clothes without asking.

Per favore, la smetti di prendermi in giro?

Will you please stop teasing me?

Se non la smetti lo dirò a papà!

If you don't stop, I'll tell Dad!

Se non la smetti lo dirò alla mamma!

If you don't stop, I'll tell Mom!

- Smetti di scherzare.
- Smetta di scherzare.
- Smettete di scherzare.

Stop joking.

- Smettete di filmare.
- Smetta di filmare.
- Smetti di filmare.

Stop filming.

- Smettete di leggere.
- Smetti di leggere.
- Smetta di leggere.

Stop reading.

- Smetti di piagnucolare.
- Smetta di piagnucolare.
- Smettete di piagnucolare.

Stop whimpering.

Smetti di rispondere alle mie domande con una domanda.

Will you stop answering my questions with a question?

Smetti di guardare la televisione. Ti distruggerà il cervello.

Stop watching TV. It will destroy your brain.

Perché non la smetti di preoccuparti e dormi un po'?

Why don't you stop worrying and get a little sleep?

Se pensi di poter smettere di fumare in qualsiasi momento, smetti adesso.

If you think you can stop smoking at any moment, stop now.

"Smetti di piangere. Rovinerai il mascara". - "Non preoccuparti, è a prova di acqua".

"Stop crying. You'll ruin your mascara." "Don't worry, it's waterproof."

- Non smetti mai di stupirmi.
- Tu non smetti mai di stupirmi.
- Non smette mai di stupirmi.
- Lei non smette mai di stupirmi.
- Non smettete mai di stupirmi.
- Voi non smettete mai di stupirmi.

You never cease to amaze me.

- Perché semplicemente non smetti di farlo?
- Perché semplicemente non smette di farlo?
- Perché semplicemente non smettete di farlo?

Why don't you just quit doing that?

- Smetti di parlare di noi.
- Smettila di parlare di noi.
- Smettetela di parlare di noi.
- La smetta di parlare di noi.

Stop talking about us.

- Perché non smetti di preoccuparti e dormi un po'?
- Perché non smette di preoccuparsi e dorme un po'?
- Perché non smettete di preoccuparvi e dormite un po'?

Why don't you stop worrying and get some sleep?

- Smettila di sognare e apri gli occhi.
- La smetta di sognare e apra gli occhi.
- Smettetela di sognare e aprite gli occhi.
- Smetti di sognare e apri gli occhi.
- Smetta di sognare e apra gli occhi.
- Smettete di sognare e aprite gli occhi.

Stop dreaming and open your eyes.