Translation of "Serva" in English

0.006 sec.

Examples of using "Serva" in a sentence and their english translations:

- Servitevi.
- Si serva.

Help yourself.

- Serviti.
- Si serva.

Help yourself.

- Non so a cosa serva.
- Io non so a cosa serva.

I don't know what it's for.

Che ti serva da lezione!

May that be a lesson to you!

C'è più acqua di quanta ne serva.

There is more water than is needed.

Ha più denaro di quanto glie ne serva.

He has more money than is needed.

Tom non sa ancora cosa serva da lui.

Tom still doesn't know what he's supposed to do.

- Non penso che ci serva il permesso per fare questo.
- Io non penso che ci serva il permesso per fare questo.

- I don't think we need permission to do this.
- I don't think that we need permission to do this.

Credo che ci serva la stessa idea per gli affari.

I think we need the same idea in business.

O in una settimana come questa, serva dirlo forte e chiaro -

or a week like this week, I have to say out loud,

- Penso che ci serva più acqua.
- Penso che abbiamo bisogno di più acqua.

I think we need more water.

- Penso che Tom abbia bisogno del tuo aiuto.
- Io penso che Tom abbia bisogno del tuo aiuto.
- Penso che Tom abbia bisogno del suo aiuto.
- Io penso che Tom abbia bisogno del suo aiuto.
- Penso che Tom abbia bisogno del vostro aiuto.
- Io penso che Tom abbia bisogno del vostro aiuto.
- Penso che a Tom serva il suo aiuto.
- Io penso che a Tom serva il suo aiuto.
- Penso che a Tom serva il tuo aiuto.
- Io penso che a Tom serva il tuo aiuto.
- Penso che a Tom serva il vostro aiuto.
- Io penso che a Tom serva il vostro aiuto.

- I think Tom needs your help.
- I think that Tom needs your help.

- Penso che abbiamo bisogno di più caffè.
- Io penso che abbiamo bisogno di più caffè.
- Penso che ci serva di più caffè.
- Io penso che ci serva di più caffè.

I think we need more coffee.

- Servi il pasto su un piatto.
- Serva il pasto su un piatto.
- Servite il pasto su un piatto.

Serve the meal on a plate.

Soltanto le persone poco informate pensano che una lingua serva unicamente a comunicare. Una lingua costituisce anche un modo di pensare, una maniera di vedere il mondo, una cultura.

Only uninformed people think that language is used only to communicate. Language is also a way of thinking, a way of seeing the world, a culture.

- Dio è ovunque, ma Egli è più manifesto nell'uomo. Quindi servi l'uomo come Dio. Che è buono come adorare Dio.
- Dio è ovunque, ma Egli è più manifesto nell'uomo. Quindi serva l'uomo come Dio. Che è buono come adorare Dio.
- Dio è ovunque, ma Egli è più manifesto nell'uomo. Quindi servite l'uomo come Dio. Che è buono come adorare Dio.

God is everywhere but He is most manifest in man. So serve man as God. That is as good as worshipping God.