Translation of "Quanta" in English

0.007 sec.

Examples of using "Quanta" in a sentence and their english translations:

- Quanta esperienza hai?
- Quanta esperienza ha?
- Quanta esperienza avete?

How much experience do you have?

- Quanta acqua hai?
- Quanta acqua ha?
- Quanta acqua avete?

How much water do you have?

- Quanta torta è rimasta?
- Quanta torta resta?
- Quanta torta rimane?

How much cake is left?

- Quanta birra è rimasta?
- Quanta birra resta?
- Quanta birra rimane?

How much beer is left?

- Quanta acqua resta?
- Quanta acqua rimane?

How much water is left?

- Chiedile quanta zuppa vuole.
- Chiedile quanta minestra vuole.
- Chiedetele quanta zuppa vuole.
- Chiedetele quanta minestra vuole.
- Le chieda quanta zuppa vuole.
- Le chieda quanta minestra vuole.

Ask her how much soup she wants.

- Quanta torta puoi mangiare?
- Quanta torta può mangiare?
- Quanta torta potete mangiare?
- Quanta torta riesci a mangiare?
- Quanta torta riesce a mangiare?
- Quanta torta riuscite a mangiare?

How much cake can you eat?

- Quanta carta ti serve?
- Quanta carta vi serve?
- Quanta carta le serve?
- Di quanta carta hai bisogno?
- Di quanta carta ha bisogno?
- Di quanta carta avete bisogno?

How much paper do you need?

- Quanta carta ti serve?
- Quanta carta vi serve?
- Quanta carta le serve?

What quantity of paper do you need?

- Quanta aspirina hai preso?
- Quanta aspirina ha preso?
- Quanta aspirina avete preso?

How many aspirin did you take?

- Quanta birra hai bevuto?
- Quanta birra ha bevuto?
- Quanta birra avete bevuto?

How much beer did you drink?

- Quanta torta hai mangiato?
- Quanta torta ha mangiato?
- Quanta torta avete mangiato?

How much cake did you eat?

- Quanta birra hai comprato?
- Quanta birra ha comprato?
- Quanta birra avete comprato?

How much beer did you buy?

Quanta invidia!

I'm so jealous!

- Quanta acqua ci rimane?
- Quanta acqua ci resta?

How much water do we have left?

- Quanta birra bevi ogni settimana?
- Tu quanta birra bevi ogni settimana?
- Quanta birra beve ogni settimana?
- Lei quanta birra beve ogni settimana?
- Quanta birra bevete ogni settimana?
- Voi quanta birra bevete ogni settimana?

How much beer do you drink every week?

- Quanta carta ci serve?
- Di quanta carta abbiamo bisogno?

How much paper do we need?

E quanta sabbia!

and dusty.

Quanta polvere qui!

There's so much dust here.

- Quanta sabbia c'è nel secchio?
- Quanta sabbia c'è nel secchiello?

How much sand is in the bucket?

- Quanta vodka ci vuole per ucciderti?
- Quanta vodka ci vuole per uccidervi?
- Quanta vodka ci vuole per ucciderla?

How much vodka does it take to kill you?

Quanta fortuna mi serve?

How much luck do I need?

Quanta fame hai, Tom?

How hungry are you, Tom?

Quanta distanza abbiamo coperto?

How much distance have we covered?

Quanta gente hai invitato?

How many people did you invite?

Quanta birra dovremmo comprare?

How much beer should we buy?

Quanta birra dovrei comprare?

How much beer should I buy?

Quanta birra è rimasta?

How much beer is left?

- Quanta gente è venuta alla tua festa?
- Quanta gente venne alla tua festa?

How many people came to your party?

Quanta acqua potabile ci rimane?

How much drinking water do we have left?

Quanta acqua bevete al giorno?

How much water do you drink a day?

Quanta acqua c'è nella secchia?

How much water is in the bucket?

Quanta birra ha bevuto Tom?

How much beer did Tom drink?

Quanta torta ha mangiato Tom?

How much cake did Tom eat?

- Quanta erba mangia ogni giorno un bufalo?
- Quanta erba mangia ogni giorno un bisonte?

How much grass does a buffalo eat per day?

- Quante persone hai visto?
- Quante persone ha visto?
- Quante persone avete visto?
- Quanta gente hai visto?
- Quanta gente ha visto?
- Quanta gente avete visto?

How many people did you see?

Vogliamo acquisire quanta più esperienza possibile.

We want to gain as much experience as we can.

Sto contando quanta gente è presente.

- I'm counting the number of people.
- I'm counting how many people there are.

- Per quante persone?
- Per quanta gente?

For how many people?

C'è più acqua di quanta richiesta.

There is more water than is needed.

Quanta acqua hai bevuto questa mattina?

How much water did you drink this morning?

Quanta gente avete visto al parco?

How many people did you see in the park?

A quanta gente avete chiesto aiuto?

How many people did you ask to help?

Quanta gente era presente al convegno?

How many people were present at the meeting?

Chiaramente non riusciamo a vederla tutta quanta,

We cannot see it clearly as a whole,

C'è più acqua di quanta ne serva.

There is more water than is needed.

- Quanto dobbiamo andare lontano?
- Noi quanto dobbiamo andare lontano?
- Quanta distanza dobbiamo percorrere?
- Noi quanta distanza dobbiamo percorrere?

How far do we have to go?

Sapevo che, spiegando agli amici quanta plastica usiamo,

I knew that if my friends knew about all this plastic,

Misura tutto: quanta acqua scorre lungo i tronchi,

He measures everything: how much water runs down the trunks,

- Volentieri. Quanto?
- Volentieri. Quanti?
- Volentieri. Quanta?
- Volentieri. Quante?

All right. How many?

Quanta gente ci vuole per cambiare una lampadina?

How many people does it take to change a lightbulb?

È venuta più gente di quanta ci aspettassimo.

More people came than we expected.

- Quante persone ci sono laggiù?
- Quanta gente c'è laggiù?

How many people are down there?

Quanta malizia si nasconde nei tuoi occhi apparentemente innocenti?

How much malice is hidden in your supposedly innocent eyes?

Ma quanta informazione ci serve per innescare una simile immagine?

So, how much information do we need to trigger such an image?

quanta pioggia cade e tutte le sostanze che vengono soffiate.

how much rain is falling and all the substances that are blown in.

- Quante persone contribuiscono a Tatoeba?
- Quanta gente contribuisce a Tatoeba?

How many people contribute to Tatoeba?

- Quante persone sanno di noi?
- Quanta gente sa di noi?

How many people know about us?

- Quante persone erano presenti alla riunione?
- Quanta gente era presente alla riunione?
- Quante persone erano presenti al convegno?
- Quanta gente era presente al convegno?

How many people were present at the meeting?

Forse, più di quanta ce ne sia complessivamente nel resto dell'oceano.

In fact, maybe more than all the rest of the ocean combined.

Quanta legna roderebbe un roditore se un roditore potesse rodere legna?

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck could chuck wood?

Non riesci a chiudere la valigia per quanta roba ci hai infilato.

You can't get the suitcase closed because you've stuffed too much into it.

Quanta legna roderebbe un roditore se un roditore potesse rodere il legno? Un roditore roderebbe tanta legna quanta ne potrebbe rodere un roditore se un roditore potesse rodere legna.

How much wood would a woodchuck chuck if a woodchuck would chuck wood? A woodchuck would chuck how much a woodchuck would chuck if a woodchuck would chuck wood.

Non possiamo sapere quanta acqua ci sia, potrebbe anche essere un vicolo cieco.

There's no way of knowing how much water there is, could just be a deep dead-end.

- Quante persone sono venute allo zoo ieri?
- Quanta gente è venuta ieri allo zoo?

How many people came to the zoo yesterday?

In un'area piana, quanta massa di terra dovrebbe essere rimossa per fare un mezzo buco?

In a flat area, what mass of soil should be removed in order to make half a hole?

- Sono venute più persone di quante ci aspettassimo.
- È venuta più gente di quanta ci aspettassimo.

More people came than we expected.

La scienza moderna, razionale, logica e senza pregiudizi ci ha già dato una conoscenza di gran lunga più sicura e molta di più di quanta ci abbia mai dato qualsiasi religione.

Modern, rational, logical and unprejudiced science has already given us far more secure knowledge and immeasurably more than any religion has ever given us.