Translation of "Promuovere" in English

0.005 sec.

Examples of using "Promuovere" in a sentence and their english translations:

- Vuole promuovere la band.
- Lei vuole promuovere la band.

She wants to promote the band.

- Vuole promuovere la band.
- Lui vuole promuovere la band.

He wants to promote the band.

- Gli influencer sono pagati per promuovere prodotti.
- Gli influenzatori sono pagati per promuovere prodotti.
- Gli influencer sono pagati per promuovere dei prodotti.
- Gli influenzatori sono pagati per promuovere dei prodotti.

Influencers are paid to promote products.

Oltre a promuovere queste soluzioni,

So in addition to promoting those proactive solutions,

Dobbiamo promuovere politiche, istituzioni e pratiche

we need to promote policies and institutions and practices

- È qui per promuovere il suo nuovo libro.
- È qua per promuovere il suo nuovo libro.

He's here to promote his new book.

E deve essere per promuovere la giustizia.

and it has to be to advance justice.

Dobbiamo promuovere i diritti umani per tutti.

We must advance human rights for all.

Può anche promuovere l'abbondanza di specie arboree

It can also promote the abundance of tree species

- Hanno fatto tutto il possibile per promuovere delle buone relazioni.
- Loro hanno fatto tutto il possibile per promuovere delle buone relazioni.

They did everything they could to foster good relations.

Se vogliamo promuovere questi principi, concluderò come ho iniziato,

For a path forward in the principles, I'll end where I started,

Ma non è molto indicata per promuovere dibattiti ponderati.

But it's not so good [for fostering] thoughtful debates.

Che sono i valori che cerco di promuovere nella mia attività

that is, the values I try to promote with my activity

è se il sistema che abbiamo creato per promuovere il progresso

is whether the system we created to promote progress

- Gli influencer sono pagati per promuovere prodotti, come i marchi di bellezza e moda.
- Gli influenzatori sono pagati per promuovere prodotti, come i marchi di bellezza e moda.
- Gli influencer sono pagati per promuovere dei prodotti, come i marchi di bellezza e moda.
- Gli influenzatori sono pagati per promuovere dei prodotti, come i marchi di bellezza e moda.

Influencers are paid to promote products, like beauty and fashion brands.

Si sforza di promuovere l'informazione, la prevenzione dello scontro e il monitoraggio dei grandi felini.

His efforts are focused on education, conflict prevention, and tracking of roaming cats in human spaces.

Noi non aiutiamo i razzisti a promuovere il loro delirio causato da ignoranza e stupidità.

We don't help racists to promote their delirium caused by ignorance and stupidity.

L'attuale UE è nata sulle rovine della Seconda Guerra Mondiale con l'obiettivo prioritario di promuovere la cooperazione economica tra i paesi e creare, grazie agli scambi, un'interdipendenza economica che evitasse i rischi di conflitti.

The EU was founded in the time after the Second World War. With its first steps, the European Union promoted economic cooperation. It strove to create a mutual interdependence through economic exchange, which was intended to avoid risks of conflict.

L’istruzione deve essere indirizzata al pieno sviluppo della personalità umana ed al rafforzamento del rispetto dei diritti umani e delle libertà fondamentali. Essa deve promuovere la comprensione, la tolleranza, l’amicizia fra tutte le Nazioni, i gruppi razziali e religiosi, e deve favorire l’opera delle Nazioni Unite per il mantenimento della pace.

Education shall be directed to the full development of the human personality and to the strengthening of respect for human rights and fundamental freedoms. It shall promote understanding, tolerance and friendship among all nations, racial or religious groups, and shall further the activities of the United Nations for the maintenance of peace.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

The 26th of September is the European Day of Languages. The Council of Europe wants to draw attention to the multilingual heritage of Europe, to foster the evolution of multilingualism in society and to encourage citizens to learn languages​​. Tatoeba, as an easy-to-use learning tool and an active community, promotes the study and appreciation of languages in a very practical way.