Translation of "Passata" in English

0.011 sec.

Examples of using "Passata" in a sentence and their english translations:

È passata un'auto.

A car went by.

È acqua passata.

It's water under the bridge.

- È passata una macchina.
- Passò una macchina.
- È passata un'auto.
- Passò un'auto.
- È passata un'automobile.
- Passò un'automobile.

A car went by.

La scadenza è passata.

The deadline has passed.

È passata una settimana.

It's been a week.

Probabilmente è mezzanotte passata.

It's probably past midnight.

Uff! L'ho passata liscia!

Phew! That was close!

- È passata mezz'ora.
- Passò mezz'ora.

Half an hour passed.

La stagione sciistica è passata.

The skiing season has passed.

Ci sono passata ieri sera.

I went by there last night.

- Ero una foresta in una vita passata.
- Io ero una foresta in una vita passata.

I was a forest in a past life.

- Nella mia vita passata ero una foresta.
- Nella mia vita passata io ero una foresta.

In my past life, I was a forest.

Passata la festa gabbato lo santo.

Danger past, God forgotten.

La minigonna è passata di moda.

Miniskirts have gone out of fashion.

Lei è passata al primo posto.

- She moved to first place.
- She moved up to first place.

L'estate è passata troppo in fretta.

Summer has gone all too soon.

è passata da 60 ore a settimana

has fallen from 60 hours a week

La primavera è passata e comincia l'estate.

Spring has passed and summer is starting.

La nave è passata sotto il ponte.

The ship passed under the bridge.

La gente dice che la crisi è passata.

People are saying that the crisis is over.

La nostra lunga vacanza è passata troppo velocemente.

Our long vacation has passed all too soon.

La scorsa notte l'ho passata abbracciato al water.

Last night I prayed to the porcelain god.

In dieci secondi sono passata dal paradiso all'inferno.

In ten seconds, I went from heaven to hell.

- Sei passato col rosso.
- Sei passata col rosso.

You ran a red light.

Potrebbe esserci una civiltà perduta, nascosta e passata inosservata

Could there be a lost civilization lurking as yet undetected

L'attenzione è passata dalle condizioni oggettive a quelle soggettive.

It changed from this focus on objective conditions to subjective ones.

Alla fine, sono passata al livello successivo a Google.

Eventually, I upgraded from Dr. Google.

È piuttosto logico che Dana sia passata di qua.

It's pretty logical that... Dana would come this way.

Sembrò rinfrancato dopo una bella nottata passata a dormire.

He looked refreshed after a good night's sleep.

Ecco il ristorante dove abbiamo cenato la settimana passata.

This is the restaurant where we had dinner last week.

Tom se l'è passata bene quando era a Boston.

Tom had a good time when he was in Boston.

E quindi evoca pensieri e ricordi di una vacanza passata,

and that further evokes thoughts and memories of a past vacation,

L'idea di sorprenderla mi è passata improvvisamente per la testa.

The idea of surprising her suddenly crossed my mind.

Tom sostiene che era un estraterrèstre nella sua vita passata.

Tom claims he was an extraterrestrial in his past life.

- Sono passato di lì la scorsa notte.
- Io sono passato di lì la scorsa notte.
- Sono passata di lì la scorsa notte.
- Io sono passata di lì la scorsa notte.
- Ci sono passato la scorsa notte.
- Io ci sono passato la scorsa notte.
- Ci sono passata la scorsa notte.
- Io ci sono passata la scorsa notte.
- Sono passato di lì ieri sera.
- Io sono passato di lì ieri sera.
- Sono passata di lì ieri sera.
- Io sono passata di lì ieri sera.
- Ci sono passato ieri sera.
- Io ci sono passato ieri sera.
- Ci sono passata ieri sera.
- Io ci sono passata ieri sera.

I went by there last night.

- Sei passato col rosso.
- Sei passata col rosso.
- È passato col rosso.
- È passata col rosso.
- Siete passati col rosso.
- Siete passate col rosso.

You ran a red light.

- Sono passato per salutare.
- Io sono passato per salutare.
- Sono passata per salutare.
- Io sono passata per salutare.
- Passai per salutare.
- Io passai per salutare.

I came by to say hi.

È passata quasi una settimana da quando Tom se n'è andato.

It's been almost a week since Tom left.

È passata molta acqua sotto i ponti da quando si sono separati.

Since they parted, a lot of water has flowed under the bridge.

È appena passata una settimana da quando sono arrivato a New York.

It has been just a week since I arrived in New York.

- La nave è passata sotto il ponte.
- La nave passò sotto il ponte.

The ship passed under the bridge.

- Dirò loro che sei passato.
- Dirò loro che sei passata.
- Dirò loro che è passato.
- Dirò loro che è passata.
- Dirò loro che siete passati.
- Dirò loro che siete passate.

I'll tell them you came by.

- Sono appena passato per dire che mi dispiace.
- Io sono appena passato per dire che mi dispiace.
- Sono appena passata per dire che mi dispiace.
- Io sono appena passata per dire che mi dispiace.

I just came by to say I'm sorry.

- Sono passato a Google Chrome e ha funzionato.
- Sono passata a Google Chrome e ha funzionato.
- Io sono passato a Google Chrome e ha funzionato.
- Io sono passata a Google Chrome e ha funzionato.

I switched to Google Chrome and it worked.

- Grazie per essere passato.
- Grazie per essere passata.
- Grazie per essere passati.
- Grazie per essere passate.

- Thank you for coming by.
- Thanks for coming by.

- Sei passato dalla padella alla brace.
- Sei passata dalla padella alla brace.
- È passato dalla padella alla brace.
- È passata dalla padella alla brace.
- Siete passati dalla padella alla brace.
- Siete passate dalla padella alla brace.

You've traded bad for worse.

- La nave è passata attraverso il Canale di Panama.
- La nave passò attraverso il Canale di Panama.

The ship passed through the Panama Canal.

- Sono passato davanti a loro correndo.
- Sono passata davanti a loro correndo.
- Passai davanti a loro correndo.

I ran past them.

- L'idea di sorprenderla mi passò improvvisamente per la testa.
- L'idea di sorprenderla mi è passata improvvisamente per la testa.

The idea of surprising her suddenly crossed my mind.

- Grazie mille per essere passato.
- Grazie mille per essere passata.
- Grazie mille per essere passati.
- Grazie mille per essere passate.

Thank you so much for coming by.

- Mi fa piacere che tu sia passato.
- Mi fa piacere che tu sia passata.
- Mi fa piacere che lei sia passato.
- Mi fa piacere che lei sia passata.
- Mi fa piacere che siate passati.
- Mi fa piacere che siate passate.
- Mi fa piacere che voi siate passati.
- Mi fa piacere che voi siate passate.

I'm glad you dropped by.