Translation of "Momenti" in English

0.008 sec.

Examples of using "Momenti" in a sentence and their english translations:

- Abbiamo passato dei bei momenti.
- Noi abbiamo passato dei bei momenti.
- Passammo dei bei momenti.
- Noi passammo dei bei momenti.

We had some good times.

Solo in determinati momenti

only at a certain time

In momenti come questi,

And in moments like these,

Pizzicano in questi momenti .

itch at such moments .

Anche nei momenti difficili

even in difficult times

Sono momenti duri, lo so.

- These are tough moments, I know.
- These are hard times, I know.

Abbiamo trascorso dei bei momenti.

We had a beautiful time.

- Il denaro è necessario nei momenti difficili.
- I soldi sono necessari nei momenti difficili.

Money is needed in hard times.

Ma in certi momenti devi respingerlo.

But at certain times you have to push that back.

Abbiamo condiviso momenti felici e importanti.

We shared happy and important moments.

Come potrei mai dimenticare quei momenti?

How can I ever forget those moments?

Tom dovrebbe essere qui a momenti.

Tom should be here soon.

Lei deve essere qui a momenti.

She should be here soon.

Lui deve essere qui a momenti.

He should be here soon.

Oggi abbiamo trascorso dei momenti meravigliosi.

We had a wonderful time today.

- Ci saranno momenti in cui tutti fanno errori.
- Ci saranno momenti in cui tutti commettono errori.

There will be times where everyone makes mistakes.

- Ho visto Tom in tre momenti diversi oggi.
- Io ho visto Tom in tre momenti diversi oggi.

I saw Tom three different times today.

I punti di flessione sono quei momenti

Inflection points are those moments

Che sentiamo talmente peggiori di altri momenti?

that feels so much worse than other moments?

Prima che si verifichino momenti come questo.

before moments like this happen.

"Ci aiuta a superare i momenti brutti."

"They get us through the rough patches in life."

Occhiata ai tuoi momenti di felicità personali .

look at your personal moments of happiness .

Abbiamo passato momenti terribili durante la guerra.

We had terrible times during the war.

- Evidenzia i momenti più intensi del tormento interiore di Medea.
- Evidenziate i momenti più intensi del tormento interiore di Medea.
- Evidenzi i momenti più intensi del tormento interiore di Medea.

Mark the most intense moments of Medea's inner torment.

Prestando servizio in vari momenti con gli eserciti

serving at various times with the French, Russian,  

Quelli sono stati momenti in cui ho pensato:

Those were moments when I thought,

Anche nei momenti difficili. - Vediamo cosa sta arrivando.

even in difficult times. - Let's see what's coming.

Beh, tu sei quella che propone momenti di condivisione

Seriously, you're the one that's facilitating sharing time,

Di quei momenti in cui qualcosa potrebbe davvero cambiare

of this moment where something could really go forward

Vi fu tutta una serie di momenti in cui...

and there were all of these moments where -

Non puoi nemmeno immaginare che bei momenti abbiamo passato.

You cannot think how good a time we had.

Ci sono momenti in cui ti trovo davvero interessante.

There are times when I find you really interesting.

E quando mi rendevo conto di questi momenti di ipocrisia,

And as I'd catch myself in these moments of hypocrisy,

Chiedo a cinque colleghi e ho cinque momenti diversi in

I ask five colleagues and have five different times

Stai guardando uno dei più incredibili momenti nella storia umana.

You’re looking at one of the most incredible moments in human history.

I nostri momenti felici hanno radici; non li dimentichiamo facilmente.

Our happy moments have roots; we don't easily forget them.

A non avere momenti di reazione non favorevole a tanta gente

to avoid moments of unfavourable reactions to a big audience

Perché magari anche a voi capita di vivere momenti di preoccupazione,

Perhaps you are worried about something,

Ma in momenti come questo mi chiedo dove trovi le mie forze.

But you know, times like this also make me think of where do I draw my strength from?

Nei momenti difficili, una persona ha bisogno di parlare con gli amici.

During bad times, a person needs to talk to friends.

Per noi, i grandi momenti salienti sono stati anche un momento culminante da bambino.

For us, the big highlights were also a highlight as a child.

Non vorresti provare dei raffinati momenti di assoluto benessere in un salone di bellezza?

How about spending an elegant and blissful time at a beauty salon?

- Tom ha passato momenti meravigliosi a Boston.
- Tom ha trascorso un periodo meraviglioso a Boston.

Tom had a wonderful time in Boston.

Ci sono dei momenti in cui una rosa è più importante di un pezzo di pane.

There are times when a rose is more important than a piece of bread.

Quando ero giovane, ero un po' trasandato e ci sono stati momenti in cui non mi sono fatto il bagno per due settimane durante l'estate.

When I was young, I was a bit scruffy and there were times when I didn't take a bath for up to two weeks during the summer.