Translation of "Mezzi" in English

0.008 sec.

Examples of using "Mezzi" in a sentence and their english translations:

- Ne ha i mezzi?
- Lei ne ha i mezzi?
- Ne avete i mezzi?
- Voi ne avete i mezzi?

Can you afford it?

- Ne hai i mezzi?
- Tu ne hai i mezzi?

Can you afford it?

- Ho provato tutti i mezzi possibili.
- Provai tutti i mezzi possibili.

I tried all possible means.

- Odio prendere i mezzi pubblici.
- Io odio prendere i mezzi pubblici.

I hate taking public transportation.

Su obiettivi e mezzi,

about goals and means,

Fiducia nei mezzi di comunicazione.

trust in our news outlets.

Il fine giustifica i mezzi.

The end justifies the means.

Il fine giustifica i mezzi?

Does the end justify the means?

Tutti loro hanno mezzi indipendenti.

All of them have independent means.

- Vive al di sopra dei propri mezzi.
- Lui vive al di sopra dei propri mezzi.

He lives above his means.

Il fine non giustifica i mezzi.

The end doesn't justify the means.

Tom vive oltre i suoi mezzi.

Tom lives beyond his means.

Come i mezzi d'informazione ci hanno incolpati

we have also been watching how the media has blamed us

Forse nuove medicine, nuovi mezzi di trasporto,

Maybe new medicines, new modes of transportation,

Il fine non giustifica necessariamente i mezzi.

The end does not necessarily justify the means.

Lo farò con tutti i mezzi possibili.

I'll do it by all means.

Lei ha usato tutti i mezzi possibili.

He used all available means.

E avete allineato tutti su obiettivi e mezzi,

and you've aligned around the goals and the means,

Non ho crescita senza i mezzi di produzione.

I have no growth without the means of production.

La natura fornisce loro i mezzi di sopravvivenza.

Nature provides them with the means of survival.

Per dirla senza mezzi termini, lui sta sbagliando.

To put it bluntly, he's mistaken.

Non sono i mezzi ma il fine che importa.

It is not the means which matters, it is the end.

Come dice il proverbio, "il fine giustifica i mezzi".

As the proverb goes, "The end justifies the means."

E la mattina presto i mezzi di sgombero della neve

and in the early morning the snow clearing vehicles have to move out to

Tom e Mary vivono al di sopra dei propri mezzi.

Tom and Mary live beyond their means.

Non ci sono mezzi di trasporto pubblici da queste parti.

There is no public transportation around here.

Molti argentini preferiscono usare l'auto e non i mezzi pubblici.

Many Argentinians prefer to use a car rather than public transportation.

Questa è una possibilità di vedere i loro mezzi di sostentamento.

But these are a chance to see their own livelihoods.

mezzi. E ora, dietro una nuova commissione incaricata dal Presidente Trump, l'FCC ha

follow. And now under a new commissioner appointed by President Trump the FCC has

I genitori di Tommaso hanno rifiutato di pagargli gli studi pur avendone i mezzi.

Thomas' parents refused to pay for his school even if they had the money.

Con i cambiamenti dei mezzi che venivano usati per accedere a internet, loro hanno dovuto decidere quali

As the tools we use to access the Internet have changed, they've had to decide what

- Appena potrò permettermi di comprare una casa, lo farò.
- Appena avrò i mezzi per acquistare una casa, lo farò.

As soon as I can afford to buy a house, I will.

Confronta i mezzi di comunicazione unidirezionali come la radio e la televisione, con quelli bidirezionali come la corrispondenza e Internet!

Compare unidirectional mass media such as radio and television with bidirectional ones such as correspondence and the Internet.

La maggior parte delle strutture è facilmente raggiungibile con i mezzi pubblici locali, ma questi mezzi di trasporto pubblico sono generalmente in ritardo e il loro costo è in progressivo aumento, per cui si consiglia di muoversi a piedi o in bicicletta per risparmiare tempo e denaro.

Most of the facilities are easily accessible via local public transportation, but public transportation is generally behind the times, and its cost keeps increasing, so it is advisable to go by foot or bicycle to save money and time.

Uno dei problemi principali di uno studente internazionale riguarda sicuramente la scelta dei mezzi di trasporto da utilizzare per raggiungere le sedi dell'università e le comodità di Reggio Emilia.

One of the main problems of an international student surely concerns the choice of means of transport to use in order to reach the university's sites and the facilities of Reggio Emilia.

- Nel frattempo, il Partito dei Pirati offre dello spazio su un loro server internet per tutti i raggruppamenti CDU a Kassel che sono colpiti dalla censura dei mezzi dei capi del partito.
- Nel frattempo, il Partito dei Pirati offre dello spazio su un loro server internet per tutti i raggruppamenti CDU a Kassel che sono colpiti dalla censura dei mezzi dei leader del partito.

Meanwhile, the PIRATE Party offers space on an internet server of their own to all CDU groups in Kassel that are affected by censorship by the party leaders.

Una ragione per evitare auto e mezzi pubblici è, considerando i costi già detti, che alcuni di voi non potrebbero permettersi tutte le spese, per cui vi è la necessità di ridurre queste spese quando possibile.

One reason to avoid cars and public transportation is that, with the costs mentioned above, some of you could not afford all the expenses, so they must be reduced when possible.

A causa del livello di inquinamento che è stato detto in precedenza, è possibile aiutare l'ambiente locale evitando mezzi di trasporto basati sulla benzina in modo da poter sia spendere meno che ridurre il livello di inquinamento.

- Because of the level of pollution which was said before, you can help the local environment by avoiding petrol-based means of transport, so you can both spend less money and reduce the level of pollution.
- Because of the level of pollution, which was mentioned before, you can help the local environment by avoiding petrol-based means of transport, so you can both spend less money and reduce the level of pollution.

Ogni individuo che lavora ha diritto ad una remunerazione equa e soddisfacente che assicuri a lui stesso e alla sua famiglia una esistenza conforme alla dignità umana ed integrata, se necessario, da altri mezzi di protezione sociale.

Everyone who works has the right to just and favourable remuneration ensuring for himself and his family an existence worthy of human dignity, and supplemented, if necessary, by other means of social protection.

Tali impieghi come la guerra, la politica, il culto pubblico e il divertimento pubblico, sono avvertiti, in apprensione popolare, come diversi intrinsecamente dal mercato del lavoro che ha a che fare con l'elaborazione dei mezzi materiali della vita.

Such employments as warfare, politics, public worship, and public merrymaking, are felt, in the popular apprehension, to differ intrinsically from the labour that has to do with elaborating the material means of life.

Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.

Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control.

I vegani sono persone che evitano i prodotti di origine animale o i prodotti testati su animali, nel tentativo di evitare di danneggiare gli animali. I freegani fanno fare un ulteriore passo avanti a ciò riconoscendo che, in una complessa economia industriale basata sulla produzione di massa guidata dal profitto, gli abusi sugli esseri umani, sugli animali e sulla terra abbondano in tutti i livelli di produzione (dall'acquisizione di materie prime alla produzione e ai mezzi di trasporto) e in quasi ogni prodotto che acquistiamo.

Vegans are people who avoid products from animal sources or products tested on animals in an effort to avoid harming animals. Freegans take this a step further by recognizing that in a complex, industrial, mass-production economy driven by profit, abuses of humans, animals, and the earth abound at all levels of production (from acquisition to raw materials to production to transportation) and in just about every product we buy.