Translation of "Lega" in English

0.028 sec.

Examples of using "Lega" in a sentence and their english translations:

Lega la corda all'albero.

Fasten the rope to the tree.

L'ottone è una lega di rame e zinco.

Brass is an alloy of copper and zinc.

La ghisa è una lega di ferro e carbonio.

Cast iron is an alloy of iron and carbon.

Per apprezzare la bellezza di quando tutto si lega insieme.

to appreciate the beauty when it all ties together.

Che ci lega in un modo in cui il linguaggio non riesce a fare.

Music binds us in a way that language rarely does.

- Lega il cavallo a quell'albero.
- Legate il cavallo a quell'albero.
- Leghi il cavallo a quell'albero.

Tie the horse to that tree.

- Lega il cane a un albero.
- Legate il cane a un albero.
- Leghi il cane a un albero.

Tie the dog to a tree.

- Lega il tuo cane a quell'albero.
- Leghi il suo cane a quell'albero.
- Legate il vostro cane a quell'albero.

Tie your dog to that tree.

Che barriera infallibile contro le cattive abitudini, il vizio, l'immoralità che sono quei sapori che ci portano a impreziosire una casa, per cui in ogni tempo e in ogni luogo ci rivolgiamo con gioia, in quanto l'oggetto e la scena delle nostre più care attenzioni, fatiche e godimenti; il cui umile tetto, il cui portico ombreggiato, il cui verde prato e i fiori sorridenti respirano tutti davanti a noi, in veri e propri toni seri, un sentimento domestico che purifica in una sola volta il cuore e ci lega più strettamente ai nostri simili.

What an unfailing barrier against vice, immorality and bad habits are those tastes which lead us to embellish a home, to which at all times and in all places we turn with delight, as being the object and the scene of our fondest cares, labours and enjoyments; whose humble roof, whose shady porch, whose verdant lawn and smiling flowers all breathe forth to us, in true, earnest tones, a domestic feeling that at once purifies the heart and binds us more closely to our fellow beings.