Translation of "Intorno" in English

0.011 sec.

Examples of using "Intorno" in a sentence and their english translations:

intorno all'isola.

has significantly warmed.

- Guardati intorno.
- Si guardi intorno.
- Guardatevi intorno.
- Guardati attorno.
- Si guardi attorno.
- Guardatevi attorno.

Look around.

intorno alla Luna.

around the Moon.

- L'aria è pura qui intorno.
- L'aria è pura qua intorno.

The air is pure around here.

- La ragazza si è guardata intorno.
- La ragazza si guardò intorno.

The girl looked around.

Nell'area intorno alla forma.

in the area outside the shape.

Perciò si guardava intorno.

so she started dating,

Se ci guardiamo intorno,

but look, if we look around us...

intorno alla piccola città .

around the small town .

intorno alla torre Henninger.

around the Henninger tower.

Tom si guardò intorno.

Tom looked around.

Mi sono guardata intorno.

I looked around me.

- Sono arrivato a casa intorno a mezzanotte.
- Sono arrivata a casa intorno a mezzanotte.
- Arrivai a casa intorno a mezzanotte.

I got home about midnight.

- È andato a letto intorno alle dieci.
- Lui è andato a letto intorno alle dieci.
- Andò a letto intorno alle dieci.
- Lui andò a letto intorno alle dieci.

He went to bed at about 10 o'clock.

- Il mondo non gira intorno a te.
- Il mondo non gira intorno a voi.
- Il mondo non gira intorno a lei.

- The world doesn't revolve around you.
- The world does not revolve around you.

- Ho guardato intorno a me.
- Mi sono guardato intorno.
- Mi sono guardata intorno.
- Mi sono guardato attorno.
- Mi sono guardata attorno.

I looked around me.

- Ti verrò a prendere intorno alle sei.
- Vi verrò a prendere intorno alle sei.
- La verrò a prendere intorno alle sei.

I will pick you up around six.

- Vado a letto intorno alle dieci.
- Io vado a letto intorno alle dieci.

I go to bed about ten.

Intorno al 1620, Keplero scoprì

Around 1620, Johannes Kepler discovered

Se oggi ci guardiamo intorno,

if we look around us today,

Ha guardato intorno alla casa.

He looked about the house.

Può piovere intorno a mezzogiorno.

It may rain around noon.

Vorrei viaggiare intorno al mondo.

I'd like to travel around the world.

Piaccio a tutti qui intorno.

Everyone around here likes me.

Erano riuniti intorno al fuoco.

They clustered around the fire.

Tom dev'essere intorno ai trent'anni.

Tom must be about thirty.

Non ho visto nessuno intorno.

I saw nobody around.

Tom si guardò intorno freneticamente.

Tom looked around frantically.

Abbiamo cantato intorno al fuoco.

We sang around the campfire.

C'è un ospedale qui intorno?

Is there a hospital around here?

Dalla società che mi sta intorno.

by the society around me.

Ma guardiamoci intorno, per esempio quest'albero.

but look, if we look around us... even this sort of tree here.

Quel pianeta intorno a Proxima Centauri,

That planet around Proxima Centauri,

Lo cucirei anche intorno in modo

I would also sew it around so

Le formiche pullulano intorno allo zucchero.

Ants are swarming around the sugar.

C'è un recinto intorno alla casa.

There is a fence about the house.

È venuta intorno a casa mia.

She came around to my house.

Si guardò intorno nella sala d'attesa.

He looked around the waiting room.

Intorno al giardino c'è un'alta recinzione.

A high wall stands all about the garden.

La Terra gira intorno al Sole.

- The earth moves around the sun.
- The Earth revolves around the sun.

Abbiamo camminato tutto intorno al lago.

- We have walked all around the lake.
- We've walked all around the lake.

Tom avvolse l'asciugamano intorno ai fianchi.

Tom wrapped a towel around his waist.

La Luna gira intorno alla Terra.

The moon moves around the earth.

Ci siamo seduti intorno al fuoco.

- We sat round the fire.
- We sat around the fire.

Ha una sciarpa intorno al collo.

She has a scarf around her neck.

L'orbita intorno a Sirio è ellittica.

The orbit around Sirius is elliptical.

- Tom di solito va a dormire intorno alle undici.
- Tom solitamente va a dormire intorno alle undici.

Tom usually goes to sleep at about eleven.

Che si sparsero intorno alla sua orbita

These spread out along the course of its orbit

Che visitò l'Egitto intorno al 600 a.C.,

who visited Egypt around 600 BC,

E costruì un altissimo muro tutto intorno.

And he built this high wall around it.

Oggi sappiamo che orbita intorno al Sole

We now know that it orbits around the Sun

50 o 100 giri intorno al sole.

50 or 100 turns around the sun.

Intorno a questo masso. Mettiamo il casco.

Get it around this block. Helmet on.

Illuminano le linee magnetiche intorno ai poli.

They illuminate the magnetic lines that arc around the poles.

Raggio di 50 chilometri intorno a Beienheim .

radius of 50 kilometers around Beienheim .

Non ha proprio bisogno di guardarsi intorno,

He doesn't really have to look around,

Mi guardai intorno, ma non vidi niente.

I looked around, but saw nothing.

Il cane sta camminando intorno al tavolo.

The dog is walking around the table.

Ci sono dei buoni ristoranti qui intorno?

Are there any good restaurants around here?

Improvvisamente, si fermò e si guardò intorno.

Suddenly, she stopped and looked around.

Ci sono molti alberi intorno allo stagno.

There are a lot of trees around the pond.

Ho mangiato un boccone intorno alle 3.

- I had a bite at around 3 o'clock.
- I had a bite at around three o'clock.

Smettila di girarci intorno e parla chiaramente.

Stop beating around the bush and give it to me straight!

Lei strinse le gambe intorno a lui.

She wrapped her legs around him.

Il mondo non gira intorno a te.

The world doesn't revolve around you.

Qui intorno c'è qualche negozio di souvenir?

Are there any souvenir shops here?

Tom si mostrò intorno alle 2:30.

Tom showed up at about 2:30.

Lui mise un braccio intorno a me.

He put his arm around me.

Guardati intorno, sei circondato da buoni amici.

Look around you, you're surrounded by good friends.

- Si adatta bene con la città intorno ad esso.
- Si adatta bene con la città intorno ad essa.

It fits in well with the city around it.

- Tom si è guardato intorno.
- Tom si è guardato attorno.
- Tom si guardò intorno.
- Tom si guardò attorno.

Tom looked around.

- Ci sono degli orsi qui intorno?
- Ci sono degli orsi qua intorno?
- Ci sono degli orsi qua attorno?

Are there any bears around here?

- Tom di solito va a scuola intorno alle 7:30.
- Tom solitamente va a scuola intorno alle 7:30.

Tom usually leaves for school at about 7:30.

- Tom è arrivato a casa intorno alle due e mezza.
- Tom arrivò a casa intorno alle due e mezza.

Tom got home about 2:30.

Che ci sono pianeti intorno ad altre stelle.

that true planets are spinning around other stars.

Hanno avuto un litigio intorno agli anni '30.

had a bit of a falling out around the 1930s.

Le persone intorno a me se ne accorgeranno;

and people around me will recognize it;

Restringere o estendere le sfumature intorno alla forma,

pinching and stretching the color gradients around the fractal,

Stiamo tutti compiendo questo viaggio intorno al Sole.

We are all on this journey around the sun together.

Cerco il pezzo che era intorno alla roccia.

Trying to find the actual bit that was round the rock.

Cos'altro mi sfugge nel mondo intorno a me?

What else am I missing in the world around me?

Un fragile involucro, intorno ad una palla gigante.

a fragile wrapping around a massive ball.

Non puoi andare a dire "Intorno alla torre".

You couldn't go and say "Around the tower".

Ma tiene un ampio ormeggio intorno a Neukirchen.

But he keeps a wide berth around Neukirchen.

Dove c'era pioggia intorno, non abbiamo ottenuto nulla.

Where there was rain around it, we didn't get anything.

Il satellite è in orbita intorno alla luna.

The satellite is in orbit around the moon.

Il nemico era trincerato tutto intorno alla capitale.

The enemy was entrenched all around the capital.