Translation of "Intendi" in English

0.009 sec.

Examples of using "Intendi" in a sentence and their english translations:

- Cosa intendi esattamente?
- Che cosa intendi esattamente?

What exactly do you mean?

Cosa intendi dirmi?

- What do you want to say to me?
- What are you suggesting to me?

Cosa intendi, Tom?

What do you mean, Tom?

Come intendi dimostrarlo?

How are you going to prove that?

Ho capito cosa intendi.

I have understood what you mean.

Non capisco cosa intendi.

I don't get what you mean.

Di' loro cosa intendi.

Tell them what you mean.

Cosa intendi fare con questo?

What do you intend to do with that?

- Macchina? Ah, se intendi quella limousine, l'ho noleggiata.
- Auto? Ah, se intendi quella limousine, l'ho noleggiata.
- Automobile? Ah, se intendi quella limousine, l'ho noleggiata.

Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it.

E lassù, intendi di nuovo stuccare?

And up there, do you mean grouting again?

- Intendi me?
- Intende me?
- Intendete me?

Do you mean me?

- Chi intendi?
- Chi intende?
- Chi intendete?

Who do you mean?

Vorrei sapere che cosa intendi fare.

- I'd like to know what you're planning to do.
- I'd like to know what you're planning on doing.

Cosa intendi con la parola talento?

What do you mean by "talent"?

- Non capisco cosa intendi.
- Non so cosa intendi.
- Non so cosa intende.
- Non so cosa intendete.

- I don't know what you mean.
- I don't get what you mean.

Cosa intendi dire con "non mi piace"?

What do you mean, "I don't like it"?

Vorrei sapere che cosa intendi fare ora.

- I would like to know what you intend to do now.
- I'd like to know what you intend to do now.

Dipende da cosa intendi con "credere" in Dio.

It depends what you mean by "believe" in God.

Intendi dire che non sa leggere o scrivere?

You mean he can't read or write?

- Cosa intendi esattamente?
- Che cosa intendi esattamente?
- Cosa intende esattamente?
- Che cosa intende esattamente?
- Cosa intendete esattamente?
- Che cosa intendete esattamente?

What exactly do you mean?

- Cosa intendi dirmi?
- Cosa intende dirmi?
- Cosa intendete dirmi?

- What do you mean to say to me?
- What is it you want to tell me?
- What do you want to tell me?

- Perché, cosa intendi?
- Perché, cosa intende?
- Perché, cosa intendete?

Why, what do you mean?

- So cosa intendi.
- So cosa intende.
- So cosa intendete.

I know what you mean.

Non sto capendo del tutto quello che intendi dire.

I do not quite understand what you mean.

Cosa intendi quando ci metto il triangolo in quel modo?

What do you mean when I put the triangle on it like that?

- Dicci cosa intendi.
- Ci dica cosa intende.
- Diteci cosa intendete.

Tell us what you mean.

- Digli cosa intendi.
- Gli dica cosa intende.
- Ditegli cosa intendete.

Tell him what you mean.

- Dille cosa intendi.
- Le dica cosa intende.
- Ditele cosa intendete.

Tell her what you mean.

Che intendi dire: "L''universo ci arriverà sempre prima di me?"

What do you mean, the universe is always going to get there before me?"

- Cosa intendi con comunicazione?
- Che cosa intendi con comunicazione?
- Cosa intende con comunicazione?
- Che cosa intende con comunicazione?
- Cosa intendete con comunicazione?
- Che cosa intendete con comunicazione?

What do you mean by communication?

- Non capisco cosa intendi.
- Non capisco cosa intende.
- Non capisco cosa intendete.

- I don't get what you mean.
- I don't understand what you mean.

- Non so cosa intendi.
- Non so cosa intende.
- Non so cosa intendete.

I don't know what you mean.

- Oh, capisco cosa intendi.
- Oh, capisco cosa intende.
- Oh, capisco cosa intendete.

- Oh, I see what you mean.
- Ah, I see what you mean.

- Cosa intendi fare questa estate?
- Tu cosa intendi fare questa estate?
- Cosa intende fare questa estate?
- Lei cosa intende fare questa estate?
- Cosa intendete fare questa estate?
- Voi cosa intendete fare questa estate?
- Cosa intendi fare quest'estate?
- Tu cosa intendi fare quest'estate?
- Cosa intende fare quest'estate?
- Lei cosa intende fare quest'estate?
- Cosa intendete fare quest'estate?
- Voi cosa intendete fare quest'estate?

What do you plan to do this summer?

- Cosa intendi dire con "non mi piace"?
- Cosa intende dire con "non mi piace"?

What do you mean, "I don't like it"?

- Cosa volete dire?
- Cosa vuoi dire?
- Cosa vuole dire?
- Cosa intendi?
- Cosa intende?
- Cosa intendete?

What do you mean?

"A te non piacciono i sashimi, non è vero?" - "Cosa intendi? Io adoro i sashimi!".

"You must not like sashimi, right?" "What do you mean? I love sashimi!"

- Scherzi a parte, cosa intendi fare?
- Scherzi a parte, cosa intende fare?
- Scherzi a parte, cosa intendete fare?

Apart from joking, what do you mean to do?

- Intendi andare a Tokyo in autobus?
- Intende andare a Tokyo in autobus?
- Intendete andare a Tokyo in autobus?

Do you plan to go to Tokyo by bus?

- OK. Giusto. Capisco quello che intendi.
- OK. Giusto. Capisco quello che intende.
- OK. Giusto. Capisco quello che intendete.

OK. Right. I see what you mean.

- Cos'hai intenzione di fare?
- Cosa intendi fare?
- Cosa intendete fare?
- Cosa intende fare?
- Tu cos'hai intenzione di fare?
- Cos'ha intenzione di fare?
- Lei cos'ha intenzione di fare?
- Cos'avete intenzione di fare?
- Voi cos'avete intenzione di fare?
- Lei cosa intende fare?
- Tu cosa intendi fare?
- Voi cosa intendete fare?

What do you intend to do?