Translation of "Importanza" in English

0.115 sec.

Examples of using "Importanza" in a sentence and their english translations:

Tutto ha importanza.

Everything matters.

- Sono consapevole della sua importanza.
- Io sono consapevole della sua importanza.

I'm aware of its importance.

È della massima importanza.

- It is of the utmost importance.
- This is extremely important.

Questo veramente ha importanza?

Does that truly matter?

Perché questo ha importanza?

- Why does it matter?
- Why does that matter?

Questo non avrebbe importanza.

It wouldn't matter.

- Questa questione è di grande importanza.
- Questa domanda è di grande importanza.

This question is one of great importance.

- Hanno attribuito grande importanza alla pulizia.
- Loro hanno attribuito grande importanza alla pulizia.

They attached great importance to cleanliness.

- È una faccenda di grande importanza.
- Questa è una questione di grande importanza.

This is a matter of great importance.

Ma ciò non ha importanza.

but that doesn't matter.

Questo è di fondamentale importanza.

This is of fundamental importance.

Abbiamo insistito sulla sua importanza.

We insisted on its importance.

Questo non ha alcuna importanza.

- It doesn't have any meaning.
- It doesn't have any significance.

Il prezzo non ha importanza.

- The price isn't important.
- The price doesn't matter.

Le piccole cose hanno importanza?

Do little things matter?

La parola detta ha importanza.

The spoken word matters.

Questo non ha più importanza.

- It doesn't matter anymore.
- It no longer matters.
- It doesn't matter now.
- That doesn't matter anymore.

Per me questo ha importanza.

It matters to me.

Questo non ha grossa importanza.

It doesn't matter much.

Adesso questo non ha importanza.

That doesn't matter now.

Questo non ha assolutamente importanza.

It really doesn't matter.

Tutto questo non ha importanza.

- None of this matters.
- None of that matters.

Non attribuisco loro alcuna importanza.

I don't pay them any mind.

Nient'altro per me aveva importanza.

Nothing else mattered to me.

Queste differenze non hanno importanza.

These differences don't matter.

La questione è di grande importanza.

- The matter is of great importance.
- It's a very important matter.
- It's a very important thing.

La questione è di nessuna importanza.

The matter is of no importance.

La notizia è di grande importanza.

The news is of great importance.

La pace è di grande importanza.

Peace is of great importance.

Tom attribuiva grande importanza alla pulizia.

Tom was a stickler for cleanliness.

È una notizia di grande importanza.

The news is of great importance.

La sua opinione era senza importanza.

His opinion was unimportant.

Perché dai importanza a questo incidente?

Why do you consider that incident important?

L'esperienza ha importanza in questo lavoro.

Experience counts in this job.

Che importanza ha avuto il Nazionalismo?

What importance did Nationalism have?

È una questione della massima importanza.

It's a matter of the utmost importance.

È una questione di importanza vitale.

It's a matter of vital importance.

Suppongo che non abbia più importanza.

I guess it doesn't matter anymore.

È una questione di importanza nazionale.

It's a matter of national importance.

Il tempo ha una fondamentale importanza.

Time is of the essence.

Lui attribuiva grande importanza alla manifestazione.

He attached great importance to the event.

I dettagli veramente non hanno importanza.

The details really don't matter.

Il mio nome non ha importanza.

- My name is unimportant.
- My name is not important.
- It is not important what my name is.

Dove mi trovo non ha importanza.

Where I am doesn't matter.

Questo non aveva importanza per Tom.

It didn't matter to Tom.

Questo non ha importanza per Tom.

It doesn't matter to Tom.

Sapete che questo non ha importanza.

You know it doesn't matter.

Sai che questo non ha importanza.

You know it doesn't matter.

Non pensiamo che questo abbia importanza.

We don't think it matters.

- Il denaro è di grande importanza negli ambienti politici.
- I soldi sono di grande importanza negli ambienti politici.
- Il denaro riveste grande importanza negli ambienti politici.

Money is of great importance in political circles.

- Credo che la sua opinione abbia molta importanza.
- Io credo che la sua opinione abbia molta importanza.

- I think his opinion is of great importance.
- I think his opinion is very important.

Quello è un problema di primaria importanza.

That's a matter of prime importance.

Quel che ha detto non ha importanza.

What he said is of no importance.

Non ha importanza se vinci o no.

It doesn't matter whether you win or not.

Gli inglesi danno grande importanza alla libertà.

The English set a high value on freedom.

Perché state attribuendo importanza a questo caso?

Why do you attach importance to this incident?

Questo è tutto quello che ha importanza.

- It's all that matters.
- That's all that matters.

In ogni caso questo non ha importanza.

It doesn't matter either way.

Non dovremmo dare troppa importanza ai soldi.

We should not make too much of money.

- Ogni voto conta.
- Ogni voto ha importanza.

Every vote counts.

- Ogni parola conta.
- Ogni parola ha importanza.

Every word matters.

Questa è una questione di fondamentale importanza.

This is a matter of the utmost importance.

I soldi, come tali, non hanno importanza.

Money, as such, has no meaning.

Tom non attribuì importanza all'avvertimento di Mary.

Tom paid no attention to Mary's warning.

Lui non attribuì importanza alla sua malattia.

He made little of his illness.

Stai attribuendo troppa importanza a questo evento.

You're making it a bigger deal than it is.

State attribuendo troppa importanza a questo evento.

You make too much of the event.

- Immagino che non importerà.
- Suppongo che non avrà importanza.
- Suppongo che non importerà.
- Immagino che non avrà importanza.

I guess it won't matter.

- Penso che la sua opinione sia di grande importanza.
- Io penso che la sua opinione sia di grande importanza.

I think his opinion is of great importance.

La questione è di grande importanza per me.

The matter is of great importance to me.

Il compito è di grande importanza per loro.

The task is of great importance to them.

- A noi importa.
- Per noi questo ha importanza.

It matters to us.

I soldi hanno grande importanza nei circoli politici.

Money counts for much in political circles.

I genitori danno molta importanza all'educazione dei figli.

The parents value their children's education.

Quello che dice non ha importanza per me.

What he says is of no importance to me.

Non ha importanza che tu risponda o meno.

It doesn't matter whether you answer or not.

Non do una grande importanza alla sua opinione.

I don't make much of his opinion.

Non ha importanza quale squadra vinca la partita.

It doesn't matter which team wins the game.

Tom ha detto che questo non aveva importanza.

Tom said it didn't matter.

Perché tutti ne danno una così grande importanza?

Why is everyone acting like this is such a big deal?

- Sembrava che stessero discutendo di una questione di grande importanza.
- Sembrava che loro stessero discutendo di una questione di grande importanza.

They seemed to be discussing a matter of great importance.

Questa strategia non aveva importanza che fosse particolarmente sofisticata.

This strategy didn't have to be particularly sophisticated.

Sì grazie a dio. Attribuiamo grande importanza a questo.

Yes thank god. We attach great importance to this.

L'esercizio fisico è di vitale importanza per un cane.

Exercise is vital for a dog.

- Il tuo voto ha importanza.
- Il tuo voto conta.

Your vote matters.

- Il vostro voto ha importanza.
- Il vostro voto conta.

Your vote matters.

- La tua opinione ha importanza.
- La tua opinione conta.

Your opinion matters.

- La vostra opinione ha importanza.
- La vostra opinione conta.

Your opinion matters.

- La loro opinione conta?
- La loro opinione ha importanza?

Does their opinion matter?