Translation of "Questione" in English

0.007 sec.

Examples of using "Questione" in a sentence and their english translations:

- Lasciami la questione.
- Lasciatemi la questione.
- Mi lasci la questione.

Leave the matter to me.

- È una questione futile.
- È una questione banale.
- È una questione insignificante.

It is a trivial matter.

- Abbiamo discusso la questione.
- Discutemmo la questione.

We discussed the matter.

- È un'altra questione.
- Quella è un'altra questione.

- That is another matter.
- That's another matter.
- That's another issue.

Fuori questione!

I don't care what you say. It's not going to happen!

- Li consultammo sulla questione.
- Li abbiamo consultati sulla questione.
- Le abbiamo consultate sulla questione.

We consulted them about the problem.

- Mi ha spiegato la questione.
- Lei mi ha spiegato la questione.
- Mi spiegò la questione.
- Lei mi spiegò la questione.

She explained the matter to me.

- Investiga la questione più attentamente.
- Investigate la questione più attentamente.
- Investighi la questione più attentamente.

Look into the matter more carefully.

- Come ha affrontato la questione?
- Come hai affrontato la questione?
- Come avete affrontato la questione?

How did you deal with the matter?

- Discuteranno della questione domani.
- Loro discuteranno della questione domani.

They will debate the question tomorrow.

- È questione di tempo.
- È una questione di tempo.

It's a matter of time.

- È una questione di quando.
- È questione di quando.

It's a question of when.

- Non è la questione.
- Quella non è la questione.

That isn't the question.

È fuori questione.

- It's out of the question.
- That is out of the question.
- No way.
- It is completely out of the question.
- It is out of the question.
- It's out of the question!
- That's out of the question.

È fuori questione!

It's out of the question!

- È solo questione di tempo ora.
- È solo questione di tempo adesso.
- È solamente questione di tempo ora.
- È solamente questione di tempo adesso.
- È soltanto questione di tempo ora.
- È soltanto questione di tempo adesso.

It's only a question of time now.

- Siamo franchi in questa questione.
- Siamo franche in questa questione.

Let's be frank in this question.

- È una questione di gusto.
- È una questione di sapore.

- It is a matter of taste.
- It's a matter of taste.

- È il punto cruciale della questione.
- Quello è il punto cruciale della questione.
- È il nodo della questione.
- Quello è il nodo della questione.

That's the crux of the matter.

- Non dire a nessuno della questione.
- Non dite a nessuno della questione.
- Non dica a nessuno della questione.

Don't tell anybody about the matter.

- È solo una questione di adattamento.
- È solamente una questione di adattamento.
- È soltanto una questione di adattamento.

It's only a matter of adaptation.

- Può essere solo questione di tempo.
- Può essere soltanto questione di tempo.
- Può essere solamente questione di tempo.

It may just be a matter of time.

- Era solo questione di tempo.
- Era solo una questione di tempo.

It was just a matter of time.

- È solo questione di tempo.
- È solo una questione di tempo.

It's just a matter of time.

- Stiamo ancora discutendo quella questione.
- Noi stiamo ancora discutendo quella questione.

We're still discussing that matter.

- Temo che sia fuori questione.
- Io temo che sia fuori questione.

I'm afraid that's out of the question.

- Tom ha consultato Mary sulla questione.
- Tom consultò Mary sulla questione.

Tom consulted Mary about the matter.

- Ho sottovalutato il peso della questione.
- Sottovalutai il peso della questione.

I underestimated the weight of the matter.

Possiamo vedere la questione

One way to think about this question

Inclusione è questione d'impatto.

Inclusion is about impact.

È una questione morale.

- It is a moral question.
- It's a moral question.

Controllerò ulteriormente la questione.

I'll check further into the matter.

È una questione difficile.

It's a difficult matter.

Quella è un'altra questione.

- That is another matter.
- That's another matter.
- That's another issue.

È una questione personale.

It's a personal matter.

È una questione complicata.

- It's a complicated question.
- It's a complicated matter.

Sta trattando la questione.

She is working on the problem.

La questione è risolta.

The matter is settled.

Mi lasci la questione.

Leave the matter to me.

La questione è delicata.

The question is sensitive.

È una questione delicata.

- That's a delicate problem.
- It's a delicate matter.

La questione va analizzata.

The issue has to be analysed.

Considero chiusa la questione.

I consider the matter closed.

È la questione principale.

That's the main question.

- Non è una questione di soldi.
- Non è una questione di denaro.

- It's not a money issue.
- It isn't a money issue.

- Vuoi che mi occupi di quella questione?
- Vuole che mi occupi di quella questione?
- Volete che mi occupi di quella questione?

Do you want me to take care of that matter?

- Oh, però quella è una questione noiosa!
- Oh, però quella è una questione banale!
- Oh, però quella è una questione mondana!

Oh, but that is a mundane matter!

- È solo una questione di gusti personali.
- È solamente una questione di gusti personali.
- È soltanto una questione di gusti personali.

It is just a matter of personal taste.

- Mi rifiuto di discutere la questione.
- Io mi rifiuto di discutere la questione.

I refuse to discuss the question.

- Discuterò della questione con mio padre.
- Io discuterò della questione con mio padre.

I'll talk the matter over with my father.

- Tom ha spiegato la questione in dettaglio.
- Tom spiegò la questione in dettaglio.

Tom explained the matter in detail.

- È la questione che dobbiamo risolvere.
- Quella è la questione che dobbiamo risolvere.

That's the question we have to solve.

- Kelly ha portato la questione alla luce.
- Kelly portò la questione alla luce.

Kelly brought the matter to light.

- Tom e Mary hanno discusso la questione.
- Tom e Mary discussero la questione.

Tom and Mary discussed the matter.

La questione è molto preoccupante.

this is very concerning.

Ma questo solleva un'interessante questione.

But that raises an interesting question.

Andiamo al centro della questione!

Well, let’s take a look!

Viaggiare all'estero è fuori questione.

Traveling abroad is out of the question.

La questione fu molto discussa.

The question was much discussed.

La questione non mi riguarda.

The matter does not concern me.

È solo questione di tempo.

- It's only a matter of time.
- It's only a question of time.

È una questione di orgoglio.

It's a matter of pride.

È una questione di tempo.

It's a matter of time.

Solleva la questione del fondamentalismo.

It raises the question of fundamentalism.

Come dobbiamo trattare la questione?

How shall we deal with this matter?

Il matrimonio è fuori questione.

Marriage is out of the question.

Sposarsi è una questione seria.

Getting married is a serious matter.

È una questione di gusto.

- It's a matter of personal taste.
- It's a question of personal taste.
- It is a matter of taste.
- It's a matter of taste.

Arriviamo al nocciolo della questione.

Let's get at the root of the matter.

È una questione di integrità.

It's a question of integrity.

Era una questione di etica.

It was a question of ethics.

Sono d'accordo su quella questione.

I'm in agreement on that matter.

Questa è una questione personale.

This is a personal matter.

È una questione molto complessa.

It's a very complex question.

È una questione molto complicata.

That's a very complicated question.

Non la questione scienziato pazzo,

not the mad scientist question,

È una questione di sopravvivenza.

It's a matter of survival.

È una questione di priorità.

It's a matter of priorities.

È una questione di principio.

It's a matter of principle.

Questa questione è molto urgente.

This matter is very urgent.

Sistemiamo questa questione senza intermediari.

Let's settle the matter without a mediator.

La questione è sotto indagine.

The matter is under investigation.

Questa è una questione complicata.

This is a complicated issue.

È una questione di scelta.

It's a matter of choice.

È una questione molto personale.

That's a very personal question.