Translation of "Facciamo" in English

0.009 sec.

Examples of using "Facciamo" in a sentence and their english translations:

- Cosa facciamo ora?
- Cosa facciamo adesso?
- Che cosa facciamo ora?
- Che cosa facciamo adesso?
- Che facciamo ora?
- Che facciamo adesso?

What do we do now?

- Ora cosa facciamo?
- Adesso cosa facciamo?
- Ora che cosa facciamo?
- Adesso che cosa facciamo?
- Ora che facciamo?
- Adesso che facciamo?

Now what do we do?

- Non facciamo niente.
- Noi non facciamo niente.
- Non facciamo nulla.
- Noi non facciamo nulla.

- We don't do anything.
- We're doing nothing.
- We're not doing anything.

- Non lo facciamo.
- Noi non lo facciamo.
- Non la facciamo.
- Noi non la facciamo.

We don't do it.

- Che facciamo oggi?
- Cosa facciamo oggi?
- Che cosa facciamo oggi?

What are we doing today?

- Come lo facciamo?
- Come la facciamo?

How do we do that?

- Lo facciamo entrambi.
- Lo facciamo entrambe.

We both do that.

- Lo facciamo tutti.
- Lo facciamo tutte.

We all do that.

- Facciamo una piccola passeggiata.
- Facciamo una passeggiatina.

Let's take a little walk.

- Non lo facciamo.
- Noi non lo facciamo.

We don't do that.

Facciamo quello che Tom vuole che facciamo.

Let's do what Tom wants us to do.

- Facciamo questo ogni sera.
- Facciamo questo ogni notte.
- Noi facciamo questo ogni sera.
- Noi facciamo questo ogni notte.

We do this every night.

- Amiamo quello che facciamo.
- Noi amiamo quello che facciamo.
- Amiamo ciò che facciamo.
- Noi amiamo ciò che facciamo.

We love what we do.

- Non facciamo più niente.
- Noi non facciamo più niente.
- Non facciamo più nulla.
- Noi non facciamo più nulla.

We don't make anything anymore.

Cosa facciamo?

So what are we gonna do?

Lo facciamo.

Do we.

E facciamo

and make a

Facciamo schifo.

We suck.

Facciamo festa!

- Let's party!
- Let's party.

Facciamo questo.

- Let's do this!
- Let's do this.

Facciamo affari.

Let's do business.

Facciamo pausa.

Let's take a rest for a while.

Come facciamo?

How do we do it?

Facciamo questo!

Let's do that!

Facciamo l'amore.

- Let's make love!
- Let's make love.

Facciamo qualcos'altro.

Let's do something else.

Facciamo subito.

We won't be long.

- Vogliono che lo facciamo.
- Vogliono che la facciamo.

They want us to do it.

- Sono annoiato. Facciamo qualcosa.
- Sono annoiata. Facciamo qualcosa.

I'm bored. Let's do something.

- Tutti noi facciamo errori.
- Tutte noi facciamo errori.

All of us make mistakes.

- Allora, cosa facciamo nel frattempo?
- Allora, che cosa facciamo nel frattempo?
- Quindi, cosa facciamo nel frattempo?
- Quindi, che cosa facciamo nel frattempo?
- Allora, che facciamo nel frattempo?
- Quindi, che facciamo nel frattempo?

So, what do we do in the meantime?

- Sono annoiato ora. Facciamo qualcos'altro.
- Io sono annoiato ora. Facciamo qualcos'altro.
- Sono annoiata ora. Facciamo qualcos'altro.
- Io sono annoiata ora. Facciamo qualcos'altro.
- Sono annoiato adesso. Facciamo qualcos'altro.
- Io sono annoiato adesso. Facciamo qualcos'altro.
- Sono annoiata adesso. Facciamo qualcos'altro.
- Io sono annoiata adesso. Facciamo qualcos'altro.

I'm bored now. Let's do something else.

- Cosa ti aspetti che facciamo?
- Cosa si aspetta che facciamo?
- Cosa vi aspettate che facciamo?

What do you expect us to do?

- Perché vuoi che lo facciamo?
- Perché vuole che lo facciamo?
- Perché volete che lo facciamo?

Why do you want us to do that?

- Facciamo colazione alle sette.
- Noi facciamo colazione alle sette.

We have breakfast at seven.

- Facciamo affari da anni.
- Noi facciamo affari da anni.

We've been doing business for years.

- Non facciamo pause caffè.
- Noi non facciamo pause caffè.

We don't take coffee breaks.

- Facciamo questo ogni lunedì.
- Noi facciamo questo ogni lunedì.

We do this every Monday.

- Non facciamo molta pratica.
- Noi non facciamo molta pratica.

We don't practice a lot.

- Non facciamo molti errori.
- Noi non facciamo molti errori.

We don't make many mistakes.

- Facciamo parte della squadra.
- Noi facciamo parte della squadra.

We're part of the team.

- Non lo facciamo più.
- Noi non lo facciamo più.

We don't do that anymore.

- Cosa facciamo dopo questo?
- Che cosa facciamo dopo questo?

What do we do after this?

- Facciamo le cose meglio.
- Noi facciamo le cose meglio.

We do things better.

- Lo facciamo ogni giorno.
- Noi lo facciamo ogni giorno.

We do that every day.

- Facciamo finta di essere alieni.
- Facciamo finta di essere degli alieni.
- Facciamo finta che siamo alieni.
- Facciamo finta che siamo degli alieni.

- Let's pretend we are aliens.
- Let's pretend we're aliens.

- Non lo facciamo molto spesso.
- Noi non lo facciamo molto spesso.
- Non la facciamo molto spesso.
- Noi non la facciamo molto spesso.

We don't do it very often.

Perché lo facciamo?

Why do we do it?

Quindi che facciamo?

So what do we do?

Quindi, cosa facciamo?

So what do we do?

Allora, cosa facciamo?

So, what are we going to do?

Ok, cosa facciamo?

Okay, what are we going to do here?

Facciamo una foto.

Let's take a picture.

Facciamo una telefonata.

Let's make a phone call.

Facciamo un disegno.

Let's make a drawing.

Facciamo questo assieme.

- Let's do this together.
- Let's do that together.

Facciamo prima questo.

Let's do this first.

Facciamo un patto.

- Let's make a pact.
- Let's make a deal.

Facciamo qualche foto.

Let's take some pictures.

Facciamo una passeggiata.

Let's take a walk.

Facciamo una chiacchierata.

Let's have a chat.

Facciamo qualche domanda.

Let's ask some questions.

Che facciamo oggi?

What shall we do today?

Tutti facciamo errori.

We all make mistakes.

Avanti, facciamo colazione.

Come on, let's get breakfast.

Facciamo un concorso.

Let's have a contest.

Facciamo l'esatto contrario.

Let's do the exact opposite.

- Facciamo festa!
- Festeggiamo.

- Let's party!
- Let's party.

Facciamo alla romana.

Let's go Dutch.

Facciamo piccoli passi.

Let's take small steps.

Facciamo il lavoro.

Let's do the work.

Facciamo una torta.

Let's make a cake.

Facciamo alle tre.

Let's make it three o'clock.

Facciamo qualche capriola?

Shall we pull a gag?

Facciamo questo altrove.

Let's do this somewhere else.

Facciamo colazione insieme.

We eat breakfast together.

Facciamo molte pause.

We take a lot of breaks.

- Non facciamo niente di stupido.
- Non facciamo nulla di stupido.

Let's not do anything stupid.

- È tutto quello che facciamo.
- È tutto ciò che facciamo.

That's all we do.

- Perché non lo facciamo tutti?
- Perché non lo facciamo tutte?

Why don't we all do that?

- Perché non lo facciamo assieme?
- Perché non lo facciamo insieme?

Why don't we do that together?

- Perché non lo facciamo subito?
- Perché non lo facciamo immediatamente?

Why don't we do that right now?

- Facciamo solo una cosa alla volta.
- Facciamo soltanto una cosa alla volta.
- Facciamo solamente una cosa alla volta.

Let's do only one thing at a time.

- Facciamo un bagno ogni giorno.
- Noi facciamo un bagno ogni giorno.

We take a bath every day.

- Facciamo degli affari molto buoni.
- Noi facciamo degli affari molto buoni.

We have very good business.