Translation of "Dirmelo" in English

0.005 sec.

Examples of using "Dirmelo" in a sentence and their english translations:

- Avresti potuto dirmelo.
- Avreste potuto dirmelo.
- Avrebbe potuto dirmelo.

You might have told me.

- Come puoi dirmelo?
- Come può dirmelo?
- Come potete dirmelo?

How can you say that to me?

- Non devi dirmelo.
- Non deve dirmelo.
- Non dovete dirmelo.

You don't have to tell me.

- Come osi dirmelo?
- Come osa dirmelo?
- Come osate dirmelo?

How dare you say that to me?

- Avreste potuto dirmelo.
- Avrebbe potuto dirmelo.

- You might have told me.
- You could have told me.
- You could've told me.

- Perché non puoi dirmelo?
- Perché non può dirmelo?
- Perché non potete dirmelo?

Why can't you tell me?

Devi dirmelo.

You must tell me.

- Avresti dovuto dirmelo prima.
- Tu avresti dovuto dirmelo prima.

- You should have told it to me sooner.
- You should have told me sooner.

- Non avete bisogno di dirmelo.
- Voi non avete bisogno di dirmelo.
- Non hai bisogno di dirmelo.
- Tu non hai bisogno di dirmelo.

You don't need to tell me.

- Non avete bisogno di dirmelo.
- Voi non avete bisogno di dirmelo.
- Non ha bisogno di dirmelo.
- Lei non ha bisogno di dirmelo.

You don't need to tell me.

Avresti potuto dirmelo.

- You might have told me.
- You could have told me.

Non potreste dirmelo?

Could you tell me?

Non potresti dirmelo?

Could you tell me?

- Vieni a dirmelo nella mia stanza.
- Vieni a dirmelo nella mia camera.
- Venga a dirmelo nella mia stanza.
- Venga a dirmelo nella mia camera.
- Venite a dirmelo nella mia stanza.
- Venite a dirmelo nella mia camera.

Come and tell me in my room.

Va bene, puoi dirmelo.

It's okay, you can tell me.

Va bene, potete dirmelo.

It's okay, you can tell me.

Mary non oserebbe dirmelo.

Mary wouldn't dare tell me.

È stata lei a dirmelo.

It was her that told me.

Hai fatto bene a dirmelo!

Good on you for telling me!

Tom è stato il primo a dirmelo.

Tom was the first to tell me that.

Tom non è stato il primo a dirmelo.

Tom wasn't the first person to tell me that.

- Non voleva dirmelo.
- Non me lo voleva dire.

He didn't want to tell me.

- Tom avrebbe potuto dirmelo.
- Tom me lo avrebbe potuto dire.

- Tom could've told me.
- Tom could have told me.

Quante persone pensate che non sarebbero in grado di dirmelo?

How many people think you couldn’t tell me?

- Tu mi hai detto questo.
- Sei stato tu a dirmelo.

- You're the one who told me that.
- You were the one who told me that.

- Tom non voleva dirmelo.
- Tom non me lo voleva dire.

Tom didn't want to tell me.

- Tom non me lo avrebbe dovuto dire.
- Tom non avrebbe dovuto dirmelo.

Tom shouldn't have told me.

- Tom avrebbe dovuto dirmelo prima.
- Tom me lo avrebbe dovuto dire prima.

- Tom should have told me earlier.
- Tom should've told me earlier.

- Hai invitato Tom a cena senza dirmi niente?
- Hai invitato Tom a cena senza dirmelo?

Did you invite Tom to dinner without telling me?

- Non dirmelo.
- Non me lo dica.
- Non me lo dire.
- Non ditemelo.
- Non me lo dite.

Don't tell me.

- Se c'è un buon modo per sondare se una donna ha un fidanzato o no la prego di dirmelo.
- Se c'è un buon modo per sondare se una donna ha un fidanzato o no ti prego di dirmelo.
- Se c'è un buon modo per sondare se una donna ha un fidanzato o no vi prego di dirmelo.

If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.