Translation of "Avessero" in English

0.006 sec.

Examples of using "Avessero" in a sentence and their english translations:

- Pensavo che avessero sbagliato.
- Pensavo che avessero torto.

I thought they were wrong.

- Penso che avessero ragione.
- Io penso che avessero ragione.
- Penso che loro avessero ragione.
- Io penso che loro avessero ragione.

I think they were right.

- Pensavo lo avessero trovato.
- Pensavo che lo avessero trovato.

I thought they found him.

Pensavo che avessero tutti fame.

- I thought everyone was hungry.
- I thought that everyone was hungry.
- I thought that everybody was hungry.
- I thought everybody was hungry.

- Tom si chiese se gli avessero mentito.
- Tom si è chiesto se gli avessero mentito.

Tom wondered if he had been lied to.

Io credevo avessero tralasciato uno zero,

I thought they left a zero off,

- Pensavo l'avessero trovata.
- Pensavo la avessero trovata.
- Pensavo che l'avessero trovata.
- Pensavo che la avessero trovata.

I thought they found her.

- Non pensavo che Tom e Mary avessero paura.
- Io non pensavo che Tom e Mary avessero paura.

I didn't think Tom and Mary were afraid.

Non significa che avessero ragione o torto,

It doesn't mean that they were right or wrong,

- Non è come se tutti non ne avessero uno.
- Non è come se tutti non ne avessero una.

- It's not like everyone doesn't have one.
- It isn't like everyone doesn't have one.

- Ho pensato che i miei occhi mi avessero ingannato.
- Ho pensato che i miei occhi mi avessero ingannata.

I thought my eyes deceived me.

- Pensavo che Tom e Mary non avessero ancora la patente.
- Io pensavo che Tom e Mary non avessero ancora la patente.

I thought Tom and Mary didn't have driver's licenses yet.

Lei si domandava che sapore avessero le sue labbra.

She wondered what his lips would taste like.

Alcuni creazionisti credono che Adamo ed Eva non avessero alcun ombelico e che gli alberi nel Giardino Terrestre non avessero anelli di crescita.

Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.

È stato come se mi avessero punto con un ago.

That felt like somebody just sticking a needle... donk!

Se ci avessero detto che c'è dell'acqua, non l'avremmo creduto.

If they'd told us there's water, we wouldn't have believed it.

Tom credeva che le preghiere della sacerdotessa lo avessero guarito.

Tom believed that the priestess's prayers had healed him.

avessero a che vedere con il sesso, la prestanza fisica e l'accoppiamento;

were to do with sex, fitness, finding a mate;

E se milioni di persone non avessero dovuto perdere il loro lavoro?

What if millions of people didn’t have to lose their jobs?

- Ho pensato che non avessero ragione.
- Ho pensato che fossero in torto.

I thought they were wrong.

Era come se non avessero mai imparato ad essere spaventati da quel segnale.

It was as if they had never learned to be afraid of that cue.

Anche se mi avessero invitato alla festa di Tom, probabilmente non sarei andato.

Even if I'd been invited to Tom's party, I probably wouldn't have gone.

- Pensavo che Tom e Mary fossero affamati.
- Io pensavo che Tom e Mary fossero affamati.
- Pensavo che Tom e Mary avessero fame.
- Io pensavo che Tom e Mary avessero fame.

- I thought Tom and Mary were hungry.
- I thought that Tom and Mary were hungry.

Sarebbe meglio se i numeri fossero del tutto arbitrari e non avessero associazioni emotive?

Would it be better if numbers were completely arbitrary and had no emotional associations?

Competitori usassero quelle linee. Che significava che i consumatori avessero l'imbarazzo della scelta riguardo

competitors use those lines too. Which meant consumers had tons of choices when

E ho pensato che non era una scelta che i ragazzi avessero fatto da sé.

and I assumed it wasn't a choice that the boys made for themselves.

Ma ora, Pitt temeva che le conquiste di Napoleone avessero reso la Francia troppo potente.

But now Pitt feared Napoleon’s conquests had made France too powerful – the French

"Solo gli uccelli hanno le piume." “E gli angeli? Pensavo che li avessero anche loro."

"Only birds have feathers." “What about angels? I thought they had them too."

- Non pensavo che Tom e Mary avessero fame.
- Io non pensavo che Tom e Mary avessero fame.
- Non pensavo che Tom e Mary fossero affamati.
- Io non pensavo che Tom e Mary fossero affamati.

I didn't think Tom and Mary were hungry.

I romani non avrebbero avuto abbastanza tempo per conquistare il mondo se avessero dovuto prima studiare il latino.

The Romans would never have had enough time for conquering the world if they had first been required to study Latin.

A volte, nel silenzio della notte, mi immagino quanto migliore potrebbe essere il mondo se tutti avessero imparato l'esperanto.

Sometimes, in the still of the night, I imagine how much better the world could be if everyone learned Esperanto.

Si offrì di unirsi alla guerra contro Napoleone, se le altre potenze gli avessero permesso di mantenere la sua corona.

He offered to join the war against Napoleon, if  the other powers would let him keep his crown.