Translation of "Va'" in Dutch

0.067 sec.

Examples of using "Va'" in a sentence and their dutch translations:

- Va' all'inferno!
- Va' al diavolo!

Ga naar de hel!

- Quello va bene?
- Quella va bene?

Mag dat?

- Va tutto bene.
- Va bene tutto.

- Alles in orde!
- Alles in orde.

- Lui va là ogni giorno.
- Va là ogni giorno.
- Va lì ogni giorno.
- Lui va lì ogni giorno.
- Ci va ogni giorno.
- Lui ci va ogni giorno.

Hij gaat daar elke dag naartoe.

- Cos'hai che non va?
- Cos'ha che non va?
- Cos'avete che non va?

- Wat is er mis met je?
- Wat is er mis met u?
- Wat is er mis met jullie?
- Wat mankeert jou?
- Wat is jouw probleem?

- Vieni quando ti va.
- Venga quanto le va.
- Venite quando vi va.

Kom wanneer het je uitkomt.

- Va fuori raramente.
- Lei va fuori raramente.

Ze gaat zelden uit.

- Va a dormire.
- Lui va a dormire.

Hij gaat slapen.

- Va a Bruxelles.
- Lei va a Bruxelles.

Zij gaat naar Brussel.

- Mi va bene.
- A me va bene.

Ik vind het prima.

Va bene.

We doen het.

Va beh.

- Om het even.
- Het zal wel.

Come va?

Hoe gaat het ermee?

- Questa frase va bene.
- Questa sentenza va bene.

Deze zin is prima.

- Quale autobus va all'aeroporto?
- Che autobus va all'aeroporto?

Welke bus gaat naar het vliegveld?

- Qualsiasi cosa va qui.
- Qualunque cosa va qui.

- Alles mag hier.
- Alles is hier toegestaan.

- Dille che tutto va bene.
- Le dica che tutto va bene.
- Ditele che tutto va bene.
- Dille che va tutto bene.
- Le dica che va tutto bene.
- Ditele che va tutto bene.

Vertel haar dat alles in orde is.

- Va bene se ti abbraccio?
- Va bene se vi abbraccio?
- Va bene se la abbraccio?

Mag ik je knuffelen?

- Come va il tuo raffreddore?
- Come va il suo raffreddore?
- Come va il vostro raffreddore?

Hoe is het met je verkoudheid?

- Va alla scuola serale.
- Lei va alla scuola serale.

Ze gaat naar avondschool.

- Come va la scuola?
- Come va con la scuola?

Hoe gaat het op school?

- Non va in chiesa.
- Lui non va in chiesa.

Hij gaat niet naar de kerk.

- C'è qualcosa che non va?
- Qualcosa che non va?

Is er iets mis?

- Va a scuola in bicicletta.
- Va a scuola in bici.
- Lui va a scuola in bici.
- Lui va a scuola in bicicletta.

Hij gaat met de fiets naar school.

- Va matto per il calcio.
- Lui va matto per il calcio.
- Va pazzo per il calcio.
- Lui va pazzo per il calcio.

Hij is gek op voetbal.

- Va al lavoro a piedi.
- Lei va al lavoro a piedi.
- Va a lavorare a piedi.
- Lei va a lavorare a piedi.

Zij loopt naar het werk.

Vediamo come va!

We doen het.

Questo va qui

Dit gaat eromheen.

Questo va qui,

Dit gaat eromheen.

Va bene, andiamo.

Oké, daar gaan we.

Va bene, facciamolo.

Oké, laten we gaan.

Va bene. Andiamo.

We doen het. Kom op.

Va tutto bene.

...voelt alles goed.

Non va bene.

Dit is niet goed.

Va tutto bene.

- Alles is in orde.
- Alles is prima.

Va tutto bene?

Is alles goed?

Va tutto male.

Alles is slecht.

Buonasera, come va?

- Goedenavond, alles OK?
- Goedenavond, alles goed?

L'inquietudine va aumentando.

De bezorgdheid neemt toe.

- D'accordo.
- Va bene.

- Akkoord.
- Oké.

- Come va il tuo raffreddore?
- Come va il suo raffreddore?

Hoe is het met je verkoudheid?

Se va bene per loro, va più che bene per me.

Als het goed genoeg is voor orang-oetans... ...is het goed genoeg voor mij.

- Va a scuola a piedi.
- Lui va a scuola a piedi.

Hij loopt naar school.

- Se tutto va bene!
- Se tutto va per il verso giusto!

Hopelijk!

- Va a scuola in autobus?
- Lui va a scuola in autobus?

Gaat hij met de bus naar school?

- "Come va?" "Non mi posso lamentare."
- "Come va?" "Non posso lamentarmi."

„Hoe gaat het met je?” ‑ „Ik mag niet klagen.”

Ecco, questo va bene.

Kijk eens, dit is goed spul.

Cos'hai che non va?

Wat is jouw probleem?

Ok, va bene, facciamolo!

Kom op dan, we doen het.

E questo va qua.

Dit gaat daarop.

Ok, va bene, facciamolo.

Oké, daar gaan we. Kom op.

Ok, va bene. Andiamo.

We doen het. Kom op.

Va un po' così.

Het gaat ongeveer als volgt.

Ma qualcosa non va.

Maar er is iets mis.

Ciao George! Come va?

Dag Georges. Hoe gaat het?

- Come va?
- Come butta?

- Hoe gaat het ermee?
- Wat is er gaande?
- Alles goed?

Quello va da se.

Natuurlijk.

Mia sorella va all'università.

Mijn zus gaat naar de universiteit.

Ciao Susan. Come va?

Dag Susan. Hoe gaat het?

Va bene, mi arrendo.

- Oké, ik geef op.
- Oké, ik geef het op.

Lei va fuori raramente.

Ze gaat zelden uit.

Dove va questo treno?

Naar waar gaat deze trein?

Ciao, John! Come va?

Hallo John! Hoe gaat het?

Finora va tutto bene.

Tot nu toe gaat alles goed.

Questo non va bene.

Dit past niet.

L'insegnante va alla lavagna

Leerkrachten lopen naar het bord,

Va raramente in chiesa.

Hij gaat zelden naar de kerk.

Tom va in chiesa.

Tom gaat naar de kerk.

Tom va in Germania.

Tom gaat naar Duitsland.

Sami va alla moschea.

Sami gaat naar de moskee.

Qualcosa che non va?

Is er iets mis?

- Non mi va di mangiare ora.
- Non mi va di mangiare adesso.

Ik heb nu geen zin in eten.

- Esce raramente.
- Lei esce raramente.
- Va fuori raramente.
- Lei va fuori raramente.

Ze gaat zelden uit.

- Mio fratello va all'università di Kobe.
- Mio fratello va all'università a Kobe.

Mijn broer gaat naar de universiteit van Kobe.

- Va in biblioteca per leggere libri.
- Lui va in biblioteca per leggere libri.
- Va in biblioteca per leggere dei libri.
- Lui va in biblioteca per leggere dei libri.

Hij gaat naar de bibliotheek om boeken te lezen.

- Solitamente va a letto alle nove.
- Di solito va a letto alle nove.

Gewoonlijk gaat ze om negen uur slapen.

- Va in biblioteca per leggere libri.
- Va in biblioteca per leggere dei libri.

Hij gaat naar de bibliotheek om boeken te lezen.

Ma se qualcosa va male,

Maar als er iets verkeerd gaat ...

La luce se ne va.

Het wordt minder licht.

Sì, non va tanto bene.

Ik ben er slecht aan toe.

Ok, si va. Ha funzionato!

Oké, daar gaan we. Dat werkte.

Oh, mamma, non va bene!

Dit is niet goed.

Dobbiamo lottare? Ok, va bene.

Dus we gaan vechten? Daar gaan we.