Translation of "Sulla" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Sulla" in a sentence and their dutch translations:

- Siediti sulla panchina.
- Si sieda sulla panchina.
- Sedetevi sulla panchina.

Zet u op de bank.

- Resta sulla destra.
- Rimani sulla destra.

- Rechts houden.
- Blijf rechts.

- Sei sulla strada giusta.
- Tu sei sulla strada giusta.
- Siete sulla strada giusta.
- Voi siete sulla strada giusta.
- È sulla strada giusta.
- Lei è sulla strada giusta.

- U bent op de goede weg.
- Je zit op de goede weg.
- Jullie zitten op de juiste weg.
- U bent op het juiste spoor.
- Je bent goed bezig.

- È sulla trentina.
- Lui è sulla trentina.

Hij is ongeveer dertig.

- Sedeva sulla panchina.
- Lei sedeva sulla panchina.

Ze zat op de bank.

- L'ha baciato sulla guancia.
- Lei l'ha baciato sulla guancia.
- Lo baciò sulla guancia.
- Lei lo baciò sulla guancia.

Ze kuste hem op de wang.

- Abbiamo camminato sulla duna.
- Noi abbiamo camminato sulla duna.
- Abbiamo passeggiato sulla duna.
- Noi abbiamo passeggiato sulla duna.

- We wandelden op het duin.
- We hebben op het duin gewandeld.

- Si sono accampati sulla spiaggia.
- Si sono accampate sulla spiaggia.
- Si accamparono sulla spiaggia.

Ze kampeerden op het strand.

- Si è sdraiato sulla schiena.
- Lui si è sdraiato sulla schiena.
- Si sdraiò sulla schiena.
- Lui si sdraiò sulla schiena.

Hij ging op zijn rug liggen.

- Non metterlo sulla mia scrivania.
- Non metterla sulla mia scrivania.
- Non mettetelo sulla mia scrivania.
- Non mettetela sulla mia scrivania.
- Non lo metta sulla mia scrivania.
- Non la metta sulla mia scrivania.

Zet het niet op mijn schrijftafel.

- Voglio andare sulla luna.
- Io voglio andare sulla luna.

Ik wil naar de maan gaan.

- Voglio viaggiare sulla luna.
- Io voglio viaggiare sulla luna.

Ik wil naar de maan reizen.

- Insisteva sulla sua innocenza.
- Lei insisteva sulla sua innocenza.

- Ze hield vol dat ze onschuldig was.
- Ze hield haar onschuld staande.

- Domani atterrerà sulla luna.
- Domani lui atterrerà sulla luna.

Morgen landt hij op de maan.

- È sulla buona strada.
- Lui è sulla buona strada.

Hij is op de goede weg.

- C'è neve sulla montagna.
- C'è della neve sulla montagna.

Er ligt sneeuw op de berg.

- Ho un'assicurazione sulla vita.
- Io ho un'assicurazione sulla vita.

Ik heb een levensverzekering.

- Era sulla scena del delitto.
- Lei era sulla scena del delitto.
- Era sulla scena del crimine.
- Lei era sulla scena del crimine.
- È stata sulla scena del crimine.

- Zij was op de plaats delict.
- Ze bevond zich op de plaats delict.

- Siamo tutti sulla stessa barca.
- Noi siamo tutti sulla stessa barca.
- Siamo tutte sulla stessa barca.
- Noi siamo tutte sulla stessa barca.

We zitten allemaal in hetzelfde schuitje.

- Non appoggiarti sulla mia scrivania.
- Non appoggiatevi sulla mia scrivania.
- Non si appoggi sulla mia scrivania.

Steun niet op mijn bureau.

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mi faccia vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla piantina.
- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla mappa.
- Mi mostri dov'è Puerto Rico sulla mappa.

Toon mij op de kaart waar Puerto Rico ligt.

- Lei era sulla scena del delitto.
- Era sulla scena del crimine.
- Lei era sulla scena del crimine.
- È stata sulla scena del crimine.
- Lei è stata sulla scena del crimine.

- Zij was op de plaats delict.
- Ze bevond zich op de plaats delict.

Ho le mie proprie opinioni sulla politica e sulla religione.

Ik heb mijn eigen meningen wat politiek en religie betreft.

- Sono andato a piedi sulla collina.
- Sono andata a piedi sulla collina.
- Andai a piedi sulla collina.

Ik liep de heuvel op.

- Ha scritto un libro sulla Cina.
- Lui ha scritto un libro sulla Cina.
- Scrisse un libro sulla Cina.
- Lui scrisse un libro sulla Cina.

Hij heeft een boek geschreven over China.

- Era sulla scena del crimine.
- Lei era sulla scena del crimine.
- È stata sulla scena del crimine.
- Lei è stata sulla scena del crimine.

Zij was op de plaats delict.

- Hai qualche altra guida sulla Thailandia?
- Ha qualche altra guida sulla Thailandia?
- Avete qualche altra guida sulla Thailandia?

Heb je nog andere reisgidsen over Thailand?

Dai pensieri che abbiamo sulla squadra rossa e sulla squadra blu.

de gedachten die we hebben over het rode of het blauwe team.

- Non ha peli sulla lingua.
- Lui non ha peli sulla lingua.

Hij neemt geen blad voor de mond.

- Ha scritto molti libri sulla Cina.
- Scrisse molti libri sulla Cina.

Hij schreef veel boeken over China.

- Era sulla scena del delitto.
- Lei era sulla scena del delitto.

- Zij was op de plaats delict.
- Ze bevond zich op de plaats delict.

- Sono sulla mia strada.
- Io sono sulla mia strada.
- Sto arrivando.

- Ik kom eraan.
- Ik ben onderweg.

- Scrisse un libro sulla porcellana.
- Ha scritto un libro sulla porcellana.

Hij heeft een boek geschreven over porselein.

- Mostrami dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Mostratemi dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fammi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.
- Fatemi vedere dov'è Puerto Rico sulla cartina.

Toon mij op de kaart waar Puerto Rico ligt.

Riporterà l'armonia sulla terra.

de harmonie herstellen in het land.

Qualcuno è sulla porta.

Er is iemand aan de deur.

Tom è sulla trentina.

Tom is in de dertig.

Ho un'assicurazione sulla vita.

Ik heb een levensverzekering.

Mente sulla sua età.

Ze liegt over haar leeftijd.

- Ci sono molti ratti sulla nave.
- Ci sono molti topi sulla nave.

Er zijn veel ratten op het schip.

- Sulla luna peserei solo quindici chili.
- Sulla luna peserei solo quindici kili.

Op de maan zou ik maar vijftien kilo wegen.

- Quante lingue sono parlate sulla Terra?
- Quante lingue si parlano sulla Terra?

Hoeveel talen worden er op de wereld gesproken?

- Ho imparato delle cose sulla cultura greca.
- Io ho imparato delle cose sulla cultura greca.
- Imparai delle cose sulla cultura greca.
- Io imparai delle cose sulla cultura greca.

Ik leerde over de Griekse cultuur.

- Le linee rosse sulla mappa rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla cartina rappresentano ferrovie.
- Le linee rosse sulla piantina rappresentano ferrovie.

De rode lijnen op de kaart stellen spoorwegen voor.

- Metti un po' di basilico sulla pizza.
- Metta un po' di basilico sulla pizza.
- Mettete un po' di basilico sulla pizza.

- Doe wat basilicum op de pizza.
- Strooi wat basilicum over de pizza.

- Sta portando uno zaino sulla schiena.
- Lei sta portando uno zaino sulla schiena.

Ze draagt een rugzak op haar rug.

- Arrivarono presto alla stazione sulla luna.
- Loro arrivarono presto alla stazione sulla luna.

Ze arriveerden al gauw op het maanstation.

Abbiamo nuovi dati sulla produzione e sulla vendita di schiacciamosche elettrici nel mondo.

We hebben nieuwe gegevens over productie en verkoop van elektrische vliegenmeppers wereldwijd.

- Gli ho dato un bacio sulla guancia.
- Gli diedi un bacio sulla guancia.

Ik gaf hem een kus op de wang.

- Ha scritto una verifica sulla sua famiglia.
- Scrisse una verifica sulla sua famiglia.

Hij schreef een boek over zijn familie.

Ci concentriamo sulla mente paziente.

We concentreren ons op een geduldige geest.

Cerco di arrampicarmi sulla corda.

We proberen in het touw te klimmen.

Dritto sulla punta del dito.

...in mijn vinger stak.

Sulla carta ovviamente facevo progressi:

Op papier was ik natuurlijk genezen:

In acqua e sulla terraferma.

In het water en op het land.

C'è un biglietto sulla scrivania.

Er ligt een kaart op het bureau.

C'è un orologio sulla parete.

Er hangt een klok aan de muur.

Siamo tutti sulla stessa barca.

We zitten allemaal in hetzelfde schuitje.

Forse l'ho lasciato sulla tavola.

Misschien heb ik het op tafel laten liggen.

C'è una borsa sulla scrivania.

Er staat een tas op het bureau.

L'uomo ha camminato sulla Luna.

De mens heeft op de maan gelopen.

Questo libro è sulla Cina.

Dit boek gaat over China.

Scrisse molti libri sulla Cina.

Hij schreef veel boeken over China.

Non c'è ossigeno sulla luna.

Er is geen zuurstof op de maan.

Non c'è erba sulla Luna.

Er groeit geen gras op de maan.

Avete qualche domanda sulla lezione?

Hebt ge een vraag over deze les?

Tom sedeva sulla panchina fumando.

Tom zat op de bank te roken.

Sulla luna non c'è ossigeno.

Er is geen zuurstof op de maan.

La casa è sulla collina.

Mijn huis staat op een heuvel.

C'è un libro sulla tavola.

Er ligt een boek op tafel.

Il gatto dorme sulla sedia.

De kat slaapt op de stoel.

Lei insisteva sulla sua innocenza.

Ze hield haar onschuld staande.

C'è un dizionario sulla scrivania.

Er ligt een woordenboek op de schrijftafel.

Era sulla scena del crimine.

Ze bevond zich op de plaats delict.

Lei mente sulla sua età.

Ze liegt over haar leeftijd.

Io voglio viaggiare sulla luna.

Ik wil naar de maan reizen.

- Metti un po' di basilico sulla pizza.
- Metta un po' di basilico sulla pizza.

- Doe wat basilicum op de pizza.
- Strooi wat basilicum over de pizza.

- Non ogni libro sulla scrivania appartiene a me.
- Non ogni libro sulla scrivania mi appartiene.

Niet alle boeken op tafel zijn van mij.

- Sto cercando dei libri sulla storia romana.
- Io sto cercando dei libri sulla storia romana.

Ik zoek boeken over de Romeinse geschiedenis.

- Sto cercando un libro sulla Spagna medievale.
- Io sto cercando un libro sulla Spagna medievale.

Ik ben op zoek naar een boek over middeleeuws Spanje.

- Tom ha scritto il suo nome sulla lavagna.
- Tom scrisse il suo nome sulla lavagna.

Tom schreef zijn naam op het bord.

- La ragazza ha baciato suo padre sulla guancia.
- La ragazza baciò suo padre sulla guancia.

- Het meisje kuste zijn vader op de wang.
- Het meisje kuste haar vader op de wang.

- Voglio del condimento italiano sulla mia insalata.
- Io voglio del condimento italiano sulla mia insalata.

Ik wil Italiaanse dressing op mijn salade.

- Un albero è caduto sulla casa di Tom.
- In albero cadde sulla casa di Tom.

Er viel een boom op Toms huis.

Ha straordinari benefici sulla vostra salute.

Het is ontzettend goed voor je gezondheid.

Ma non dovete credermi sulla parola.

En ik ben niet de enige die dat zegt.

La vita sulla Terra è preziosa.

het leven op Aarde is kostbaar.

Danno loro un vantaggio sulla preda.

...en bieden voordeel ten opzichte van hun prooi.

Ha notato una lettera sulla scrivania.

Hij bemerkte een brief op de schrijftafel.

Un gatto era seduto sulla sedia.

Er zat een kat op de stoel.