Translation of "Rifiutò" in Dutch

0.008 sec.

Examples of using "Rifiutò" in a sentence and their dutch translations:

- L'ha rifiutato.
- Lei l'ha rifiutato.
- Lo rifiutò.
- Lei lo rifiutò.

Ze heeft hem afgewezen.

- Ha rifiutato l'invito.
- Lei ha rifiutato l'invito.
- Rifiutò l'invito.
- Lei rifiutò l'invito.

Ze weigerde de uitnodiging.

- Tom ha rifiutato.
- Tom rifiutò.

- Tom weigerde.
- Tom heeft geweigerd.
- Tom zei nee.

Il cavallo si fermò e rifiutò di muoversi.

Het paard stopte en weigerde verder te gaan.

- Declinò la mia offerta.
- Rifiutò la mia offerta.

Ze heeft mijn aanbod afgeslagen.

- Ha rifiutato la mia candidatura.
- Lui ha rifiutato la mia candidatura.
- Rifiutò la mia candidatura.
- Lui rifiutò la mia candidatura.

Hij wees mijn aanvraag af.

- Si è rifiutato di pagare.
- Lui si è rifiutato di pagare.
- Si rifiutò di pagare.
- Lui si rifiutò di pagare.

Hij weigerde te betalen.

- Si rifiutò di pagare.
- Si è rifiutata di pagare.
- Lei si è rifiutata di pagare.
- Lei si rifiutò di pagare.

Zij weigerde te betalen.

- Ha rifiutato la mia richiesta.
- Rifiutò la mia richiesta.
- Lei ha rifiutato la mia richiesta.
- Lei rifiutò la mia richiesta.

Ze wees mijn verzoek af.

- Ha rifiutato di prendere la tangente.
- Ha rifiutato di prendere la bustarella.
- Ha rifiutato di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la mazzetta.
- Rifiutò di prendere la tangente.
- Rifiutò di prendere la bustarella.

Hij weigerde het smeergeld te aanvaarden.

- Si è rifiutata di prendere i soldi.
- Si è rifiutata di prendere il denaro.
- Si rifiutò di prendere i soldi.
- Si rifiutò di prendere il denaro.

Ze weigerde het geld te nemen.

- Ha rifiutato il cibo che le ho offerto.
- Rifiutò il cibo che le offrii.

Ze weigerde het voedsel dat ik haar aanbood.

In seguito, Ney rifiutò diverse possibilità di fuggire dalla Francia e fu arrestato per tradimento

In de nasleep wees Ney verschillende kansen om Frankrijk te ontvluchten af ​​en werd gearresteerd wegens verraad

- Tom si è rifiutato di lavorare con Mary.
- Tom si rifiutò di lavorare con Mary.

Tom weigerde met Maria te werken.

- La banca si è rifiutata di dargli altro credito.
- La banca si rifiutò di dargli altro credito.
- La banca si è rifiutata di dare loro altro credito.
- La banca si rifiutò di dare loro altro credito.

De bank weigerde hen meer krediet te geven.

Ma quando Napoleone chiese a Bernadotte di sostenere il suo colpo di stato del 18 brumaio, rifiutò,

Maar toen Napoleon Bernadotte vroeg om zijn staatsgreep van 18 Brumaire te steunen, weigerde hij,

- Sami si è rifiutato di dare un passaggio a casa a Layla.
- Sami si rifiutò di dare un passaggio a casa a Layla.

Sami weigerde om Layla naar haar huis te rijden.