Examples of using "Regno" in a sentence and their dutch translations:
Dit koninkrijk heeft een nieuwe koning nodig.
Engels wordt gesproken in het VK.
Londen is de hoofdstad van het Verenigd Koninkrijk.
De hoofdstad van het Verenigd Koninkrijk is Londen.
Als we naar het dierenrijk kijken
Het Verenigd Koninkrijk wordt "Ríocht Aontaithe" genoemd in het Iers.
Het Verenigd Koninkrijk wordt "Rìoghachd Aonaichte" genoemd in het Schots-Gaelisch.
Het Verenigd Koninkrijk wordt "Y Deyrnas Unedig" genoemd in het Welsh.
De Verenigde Staten zijn een republiek - het Verenigd Koninkrijk is dat niet.
En in die tijd... ...heeft hij het meest complexe zicht van het dierenrijk ontwikkeld.
Het Verenigd Koninkrijk bestaat uit Engeland, Schotland, Wales en Noord-Ierland.
Groot-Brittannië zal de hongerdood onder ogen moeten zien als de U-boten niet snel worden verslagen.
Dat geldt ook voor het VK, Duitsland, Spanje, Japan...
Onze Vader in de hemel, laat uw naam hierin geheiligd worden, laat uw koninkrijk komen en uw wil gedaan worden op aarde zoals in de hemel. Geef ons vandaag het brood dat wij nodig hebben. Vergeef ons onze schulden, zoals ook wij hebben vergeven wie ons iets schuldig was. En breng ons niet in beproeving, maar red ons uit de greep van het kwaad. Want aan u behoort het koningschap, de macht en de majesteit tot in eeuwigheid. Amen.