Translation of "Regno" in Dutch

0.005 sec.

Examples of using "Regno" in a sentence and their dutch translations:

- Questo regno ha bisogno di un nuovo re.
- A questo regno serve un nuovo re.

Dit koninkrijk heeft een nieuwe koning nodig.

L'inglese è parlato nel Regno Unito.

Engels wordt gesproken in het VK.

Londra è la capitale del Regno Unito.

Londen is de hoofdstad van het Verenigd Koninkrijk.

La capitale del Regno Unito è Londra.

De hoofdstad van het Verenigd Koninkrijk is Londen.

Perché, vedete, se diamo uno sguardo al regno animale,

Als we naar het dierenrijk kijken

Il Regno Unito si chiama "Ríocht Aontaithe" in irlandese.

Het Verenigd Koninkrijk wordt "Ríocht Aontaithe" genoemd in het Iers.

Il Regno Unito si chiama "Rìoghachd Aonaichte" in gaelico scozzese.

Het Verenigd Koninkrijk wordt "Rìoghachd Aonaichte" genoemd in het Schots-Gaelisch.

Il Regno Unito si chiama "Y Deyrnas Unedig" in gallese.

Het Verenigd Koninkrijk wordt "Y Deyrnas Unedig" genoemd in het Welsh.

Gli Stati Uniti sono una repubblica, il Regno Unito no.

De Verenigde Staten zijn een republiek - het Verenigd Koninkrijk is dat niet.

Da allora, ha sviluppato la vista più complessa del regno animale.

En in die tijd... ...heeft hij het meest complexe zicht van het dierenrijk ontwikkeld.

Il Regno Unito è composto da Inghilterra, Scozia, Galles e Irlanda del Nord.

Het Verenigd Koninkrijk bestaat uit Engeland, Schotland, Wales en Noord-Ierland.

Il Regno Unito arriverà alla fame se gli U-boat non vengono sconfitti in fretta.

Groot-Brittannië zal de hongerdood onder ogen moeten zien als de U-boten niet snel worden verslagen.

Lo stesso vale nel Regno Unito, e in Germania, e in Spagna, e in Giappone,

Dat geldt ook voor het VK, Duitsland, Spanje, Japan...

Padre nostro che sei nei cieli, sia santificato il tuo nome, venga il tuo regno, sia fatta la tua volontà, come in cielo così in terra. Dacci oggi il nostro pane quotidiano, e rimetti a noi i nostri debiti come noi li rimettiamo ai nostri debitori, e non ci indurre in tentazione, ma liberaci dal male. Amen.

Onze Vader in de hemel, laat uw naam hierin geheiligd worden, laat uw koninkrijk komen en uw wil gedaan worden op aarde zoals in de hemel. Geef ons vandaag het brood dat wij nodig hebben. Vergeef ons onze schulden, zoals ook wij hebben vergeven wie ons iets schuldig was. En breng ons niet in beproeving, maar red ons uit de greep van het kwaad. Want aan u behoort het koningschap, de macht en de majesteit tot in eeuwigheid. Amen.