Examples of using "Allora" in a sentence and their chinese translations:
那又怎樣?
那么,咱们走吧。
原来都是假的。
從那時起我就沒有看到他。
我從那時起就沒有見過她。
她从此就留在国外了。
那又怎樣?
然后呢?
- 那就表示有問題...
- 那么就有一个问题...
那,我們去吃飯,好嗎?
她从此就留在国外了。
原来都是假的。
那時我正在看電視。
他當時很累。
- 如果你发现错误,那就请你纠正它。
- 如果你發現有錯的話請幫忙改正。
從那個時候開始,我們就沒見過他了。
“汤姆不在那儿。”“那么他在哪儿?”
最近都发生了哪些事?
如果你发现错误,那就请你纠正它。
原来是这样。
那个时候,我在家。
但願你那時候就告訴我真相。
如果當時買了那幅畫,我現在就是一個富翁了。
- 如果没有解决方法,那就没有问题。
- 沒有解決的方法,也就不會有問題。
那我就恭敬不如从命啦。
如果你不去音樂會, 我也不去。
三年前我来到东京并一直住在这儿。
当时街上很安静。
原来你是这样想的。
如果世界上没有神,那么我就用双手创造出神。
那个时候汤姆只会一点点法语。