Translation of "Importa" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Importa" in a sentence and their arabic translations:

- Non importa a nessuno quello che pensi.
- Non importa a nessuno quello che pensa.
- Non importa a nessuno quello che pensate.

لا يهتم أحد برأيك.

A nessuno importa di me.

لا أحد يهتم لأمري.

- Non importa.
- Non fa niente!

- لا عليك!
- لا داعي للقلق

- Non è importante.
- Non importa.

- لا يهم.
- هذا لا يهم.

Non mi importa se nevica.

لا يهمني إذا هطل الثلج.

- Non mi importa.
- Non mi interessa.
- A me non importa.
- A me non interessa.

- لا أهتم.
- الأمر لا يعنيني.
- لا آبه

- Non importa se è d'accordo o no.
- Non importa se lui è d'accordo o no.

لا تهم موافقته.

"Sbattersi" significa che ci importa, giusto?

المبالاة هي الاهتمام، أليس كذلك؟

Perché lo sentono se ti importa,

لأنه يمكنهم اكتشاف إذا كنت تهتم،

Non importa quanto conosciamo quella lingua.

فلا يهم مدى معرفتك لهذه اللغة.

- A chi importa?
- A chi interessa?

من يهمّه؟

- Non importa.
- Questo non è importante.

ليس مهماً.

Non importa. È ora di pranzo.

لا يهم. إنه وقت الغداء.

- Non mi interessa di lui.
- Non mi importa di lui.
- A me non importa di lui.

لا يهمني أمره.

- Non mi importa quello che ha detto tua madre.
- Non mi importa quello che ha detto sua madre.
- Non mi importa quello che ha detto vostra madre.

لا يهمني ما قالتهُ والدتك.

Il Giappone importa le arance dalla California.

تستورد اليابانُ الفاكهةَ من كاليفورنيا.

Non importa quale sia il tuo talento,

مهما كانت موهبتك

Non importa quanto ci vorrà perché germogli,

ولا يهم في الواقع كم من الوقت ستأخذ بذرتك لتنمو

Cose non essenziali di cui non vi importa.

حدد الأشياء الثانوية التي لا تهتم لأمرها.

E sembra che non importa quanto ci impegniamo,

وعلى ما يبدو مهما حاولنا بجد

Quello che, non importa quale sia la domanda,

الصديق الذي مهما كان السؤال،

Non importa quale sia purché sia significativa per voi,

لا يهم ما هو طالما هو مهم لديك

Quel che più importa è che è in menopausa.

ما يهم أكثر هو أنهن كُن في سن اليأس.

Non ci importa nulla finché non ci tocca personalmente.

لا نهتم حتى نتأثر نحن شخصيًا؟

è che non importa quanto buono fosse il mio orfanotrofio,

أنه لا يهم كيف كان دار الأيتام الخاص بي جيدا،

- Non importa da dove entri, non siate pignoli. Dentro di lei -

ولا يهم أين يكون في داخلها. هو كذلك في جزء ما منها.

Non importa che la donna abbia 40, 50 o 60 anni;

لا يهم إن كانت النساء في عمر 40 أو 50 أو 60.

- A nessuno importa più a riguardo.
- Nessuno se ne preoccupa più.

لا أحد يهتم حيال ذلك بعد الآن.

Il punto è che non importa quanto uno sia bravo a guardare,

والحقيقة هي أنه بغض النظر عن مدى المهارة التي قد تكون لديكم في النظر،